ويكيبيديا

    "باستثمارات الحوافظ المالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • portfolio investment
        
    PARTICULARLY IN DEVELOPING COUNTRIES, AND ITS RELATIONSHIP WITH FOREIGN portfolio investment UN وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية
    Item 3: The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment UN البند ٣: نمو أسواق رأس المال المحلية، وبخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية
    WITH FOREIGN portfolio investment UN وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية
    3. The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment UN ٣- نمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية
    3. The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment UN ٣- نمو أسواق رأس المال المحلية، وبخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية
    " The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment " (TD/B/COM.2/EM.4/2) (background document); UN " نمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية " (TD/B/COM.2/EM.4/2) )وثيقة معلومات أساسية(؛
    10. As regards (ii), the Commission decided to convene an Expert Meeting on the Growth of Domestic Capital Markets, Particularly in Developing Countries, and its Relationship with Foreign portfolio investment. UN ٠١- وفيما يتعلق بالجانب `٢`، قررت اللجنة عقد اجتماع خبراء بشأن نمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية.
    TD/B/COM.2/EM.4/3 Capital Markets, Particularly in Developing Countries, and its Relationship with Foreign portfolio investmentUN TD/B/COM.2/EM.4/3 " تقرير اجتماع الخبراء المعني بنمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية "
    TD/B/COM.2/EM.4/2 The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment: Issues for consideration UN TD/B/COM.2/EM.4/2 نمو أسواق رأس المال المحلية، وبخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية: قضايا للدراسة
    " Report of the Expert Meeting on the Growth of Domestic Capital Markets, Particularly in Developing Countries, and its Relationship with Foreign portfolio investment " (TD/B/COM.2/12-TD/B/COM.2/EM.4/3); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بنمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية " (TD/B/COM.2/12-TD/B/COM.2/EM.4/3)؛
    4. For its consideration of the substantive agenda item (item 3), the Expert Meeting had before it a report by the UNCTAD secretariat entitled " The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment: Issues for consideration " (TD/B/COM.2/EM.4/2). UN ٤- كان أمام اجتماع الخبراء، كي ينظر في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣(، تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " نمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية: قضايا للدراسة " (TD/B/COM.2/EM.4/2).
    For consideration of this item, the Expert Meeting will have before it a report prepared by the UNCTAD secretariat entitled “The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment: Issues for consideration”. UN ٣- للنظر في هذا البند، سيعرض على اجتماع الخبراء تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بعنوان " نمو أسواق رأس المال المحلية، وبخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية: قضايا للدراسة " .
    The representative of UNCTAD introduced this topic and said that since the adoption of the conclusions of the Expert Meeting on the Growth of Domestic Capital Markets, particularly in Developing Countries, and its Relationship with Foreign portfolio investment, the financial crisis which had originated in East Asia and which had formed the background to the discussions at the Expert Meeting had spread rapidly to other regions. UN ٢٤- عرض ممثل اﻷونكتاد هذا الموضوع فقال إنه منذ اعتماد استنتاجات اجتماع الخبراء المعني بنمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية، يلاحظ أن اﻷزمة المالية التي نشأت أصلاً في شرق آسيا والتي شكلت خلفية للمناقشات التي جرت في اجتماع الخبراء قد امتدت بسرعة إلى مناطق أخرى.
    11. The Commission will also have, as background documents, “The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment (TD/B/COM.2/EM.4/2) The World Investment Report 1997 (chapter III) and “Foreign portfolio investment: implication for the growth of emerging markets” (UNCTAD/GDS/GFSB/4). UN ١١- وستكون الوثائق التالية معروضة على اللجنة أيضا، كوثائق معلومات أساسية: " نمو أسواق رأس المال المحلية، وخاصة في البلدان النامية، وعلاقته باستثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية )TD/B/COM.2/EM.4/2(، و " تقرير الاستثمار العالمي، ٧٩٩١ )الفصل الثالث( " ، و " استثمارات الحوافظ المالية اﻷجنبية: آثارها على نمو اﻷسواق الناشئة " )UNCTAD/GDS/GFSB/4(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد