ويكيبيديا

    "باستثمارات جديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new investments
        
    • new investment
        
    However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector. UN بيد أن الأسعار الأعلى للبن التجاري في السوق الدولية ربما يغدو حافزاً إضافياً على المبادرة باستثمارات جديدة في هذا القطاع الفرعي.
    Given the complex technical nature of the work, efforts continue to refine common approaches with new investments planned at the national level for the enhancement of capacities to manage post-disaster needs assessments. UN وبالنظر إلى الطابع التقني للعمل، ستتواصل الجهود الرامية إلى صقل النُهج المشتركة باستثمارات جديدة تخطط على المستوى الوطني من أجل زيادة القدرات على إدارة عمليات تقييم الاحتياجات بعد الكوارث.
    Rather, the general approach is to encourage the choice of efficient equipment, appliances and processes when new investments are made. UN فالنهج المتبع عموماً هو باﻷحرى التشجيع على اختيار معدات وأدوات وعمليات تتصف بالكفاءة عند القيام باستثمارات جديدة.
    Economic growth is expected to continue to drive new investment in infrastructure, especially in developing countries. UN ومن المتوقع أن يواصل النمو الاقتصادي الحث على القيام باستثمارات جديدة في الهياكل الأساسية، ولا سيما في البلدان النامية.
    The policy prohibits new investment in, government bilateral assistance to, and international finance institution assistance to Myanmar. UN وتحظر هذه السياسة القيام باستثمارات جديدة في ميانمار، وتقديم المساعدة الثنائية الحكومية إليها ، وتقديم المساعدة إليها من المؤسسات المالية الدولية.
    Rather, the general approach is to encourage the choice of efficient equipment, appliances and processes when new investments are made. UN وعلى العكس من ذلك يتمثل النهج العام المتبع في تشجيع اختيار معدات وأدوات وعمليات كفؤة لدى القيام باستثمارات جديدة.
    Economic growth goes hand in hand with increases in capital stock, and it is easier to install cleaner technologies when new investments are being made. UN فالنمو الاقتصادي يجاري الزيادات في رأس المال الوطني، ومن اﻷيسر تركيب تكنولوجيات أنظف عند القيام باستثمارات جديدة.
    Privatization has usually been accompanied by new investments and rapid modernization of affected enterprises. UN وكانت عملية التحويل هذه مصحوبة عادة باستثمارات جديدة وبتحديث سريع للمؤسسات المعنية.
    :: Emphasizing the goal of maximized decision time for the President in the event of a crisis, including by making new investments in United States command and control systems UN تأكيد الهدف المتمثل في إتاحة أقصى مدة للرئيس لاتخاذ القرار في حالة حدوث أزمة، بما في ذلك القيام باستثمارات جديدة في نُظم الولايات المتحدة للقيادة والسيطرة؛
    :: Emphasizing the goal of maximized decision time for the President in the event of a crisis, including by making new investments in United States command and control systems UN :: تأكيد الهدف المتمثل في إتاحة أقصى مدة للرئيس لاتخاذ القرار في حالة حدوث أزمة، بما في ذلك القيام باستثمارات جديدة في نُظم الولايات المتحدة للقيادة والسيطرة؛
    Angola was making new investments in reducing maternal mortality and strengthening national treatment and control programmes for pneumonia, diarrhoea and complications of malnutrition in young children. UN وأضاف أن أنغولا تقوم باستثمارات جديدة في مجال الحد من الوفيات النفاسية وتعزيز البرامج الوطنية للعلاج والمراقبة لأمراض الالتهاب الرئوي، والإسهال، ومضاعفات سوء التغذية، وسط الأطفال.
    48. Significant new investments are needed to raise agricultural productivity. UN 48 - من الضروري القيام باستثمارات جديدة كبيرة لزيادة الإنتاجية الزراعية.
    However, it was noted that the design of the HIPC Initiative, its transparency and the information on implementation modalities had to be improved for the private sector to adequately price risk and consider new investments. UN إلا أنه لوحظ أنه ينبغي تحسين تصميم هذه المبادرة وشفافيتها والمعلومات المتعلقة بطرائق التنفيذ حتى يتسنى للقطاع الخاص تقييم المخاطر بالشكل المناسب والنظر في القيام باستثمارات جديدة.
    Similarly, studies on refrigeration and air-conditioning industries in India have revealed that these sectors recognized that new investments in non-CFC technology were required, but information on such technologies was not forthcoming and testing of these technologies for Indian tropical conditions was not being done. UN وبالمثل، كشفت دراسات عن صناعات التبريد وتكييف الهواء في الهند أن هذه القطاعات قد سلﱠمت بضرورة القيام باستثمارات جديدة في التكنولوجيا الخالية من مركبات الكلوروفلوروكربون، ولكن ليست هناك بعد معلومات عن هذه التكنولوجيات ولم يجر اختبار هذه التكنولوجيات على اﻷوضاع الاستوائية في الهند.
    The two main recommendations of the report were that ongoing programmes and services should be preserved and enhanced and that new investments should be made in basic physical and social infrastructure which would improve public services and create jobs at the same time. UN ودعت أبرز توصيتين في التقرير الى استمرار وتعزيز البرامج والخدمات الجارية، والى وجوب القيام باستثمارات جديدة في البنية اﻷساسية المادية والاجتماعية، التي من شأنها تحسين الخدمات العامة وإيجاد فرص عمل في الوقت نفسه.
    - new investments designed to establish missing linkages in the transit transport chain, to improve aviation infrastructure, and to extend railroads to land-locked developing countries; UN - القيام باستثمارات جديدة تهدف الى انشاء الحلقات المفقودة في سلسلة النقل العابر والى تحسين الهياكل اﻷساسية للطيران، ومد خطوط السكك الحديدية الى البلدان غير الساحلية النامية؛
    - new investments designed to establish missing linkages in the transit transport chain, to improve aviation infrastructure, and to extend railroads to land-locked developing countries; UN - الاضطلاع باستثمارات جديدة تهدف الى انشاء الحلقات المفقودة في سلسلة النقل العابر والى تحسين الهياكل اﻷساسية للطيران، ومد خطوط السكك الحديدية الى البلدان غير الساحلية النامية؛
    In 2009, the country established a new bilateral United States Agency for International Development sustainable landscapes programme and new investments in multilateral finance mechanisms, as part of an international pledge of support for international forest conservation and REDD+. UN وفي عام 2009، وضعت برنامجا ثنائيا جديدا للمناظر الطبيعية المستدامة في إطار وكالة التنمية الدولية، وقامت باستثمارات جديدة في آليات التمويل المتعدد الأطراف، كجزء من تعهد دولي بدعم حفظ الغابات على الصعيد الدولي وللمبادرة المعززة.
    * At the request of the Government, a team of three advisers (lawyer, financial analyst and economist) visited Guyana in March 1993 and reviewed some recently signed agreements and new investment proposals in the gold, bauxite and wood products areas. UN * وقد قام في آذار/مارس ١٩٩٣ فريق من ثلاثة مستشارين )محام، ومحلل مالي، ومختص في الاقتصاد(، بزيارة غيانا، بناء على طلب من حكومتها، واستعرض بعض الاتفاقات الموقعة حديثا واقتراحات باستثمارات جديدة في مجالات الذهب والبوكسيت ومنتجات الخشب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد