ويكيبيديا

    "باستثناء أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • except Africa
        
    • with the exception of Africa
        
    • Africa excepted
        
    Representation of women decreased in all regions except Africa. UN وانخفض تمثيل المرأة في جميع المناطق باستثناء أفريقيا.
    In contrast with the urban population, the rural population is growing slowly globally and declining in all major areas except Africa and Oceania. UN وبخلاف سكان المناطق الحضرية، يتزايد سكان المناطق الريفية ببطء على الصعيد العالمي ويتناقص عددهم في جميع المناطق الرئيسية باستثناء أفريقيا وأوقيانوسيا.
    Nonetheless, what data there are suggest that maternal mortality has declined significantly in other regions of the world except Africa. UN ومع ذلك تشير البيانات المتاحة إلى أن معدل حدة الوفيات قد تناقص بدرجة كبيرة في المناطق الأخرى باستثناء أفريقيا.
    For women of reproductive age, mental health conditions constitute the most important source of lost years of healthy life across all regions, with the exception of Africa. UN وحالات الصحة العقلية، بالنسبة لمن هن في سن الإنجاب من النساء، هي أهم سبب في ضياع سنوات من الحياة الصحية في جميع مناطق العالم، باستثناء أفريقيا().
    This proportion increased between 2005 and 2011 for both developed and developing countries and for all major regions except Africa. UN وزادت هذه النسبة في الفترة بين عامي 2005 و 2011 في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على حد سواء وفي جميع المناطق الرئيسية باستثناء أفريقيا.
    He noted that racism was a difficult and sensitive issue, as witnessed by the reticence of every region except Africa to assume the complex role of Chairperson of the Ad Hoc Committee. UN ولاحظ أن العنصرية مسألة عويصة وحساسة، كما يشهد على ذلك تردد كل الأقاليم باستثناء أفريقيا في تحمل دور رئيس اللجنة المخصصة المعقد.
    ILO employment data show that women’s labour-force growth since 1980 has been substantially higher than that for men for every region of the world except Africa. UN وتكشف بيانات العمالة المستقاة من منظمة العمل الدولية أن نمو قوة العمل النسائية كان أعلى بدرجة كبيرة مما في حالة الرجال في كل منطقة من مناطق العالم، باستثناء أفريقيا.
    This pattern is reflected in all regions except Africa and Latin America, where interpersonal violence and war claim most of those lives lost to intentionally inflicted violence. UN ويسري هذا النمط في جميع المناطق باستثناء أفريقيا وأمريكا اللاتينية حيث تؤدي أعمال العنف بين الأفراد والحروب إلى معظم حالات القتل هذه الناتجة عن أعمال العنف المرتكبة عمدا.
    Over the next 15 years, demographic changes will reverse, or at least slow, labor-supply growth everywhere except Africa, the Middle East, and South Central Asia. Europe, Japan, the United States, and eventually China and East Asia will face labor shortages. News-Commentary ولنتأمل هنا كلاً من عوامل النمو هذه. على مدى السنوات الخمس عشرة المقبلة سوف تعمل التغيرات الديموغرافية على عكس اتجاه أو على الأقل إبطاء النمو في كل مكان باستثناء أفريقيا والشرق الأوسط وجنوب أفريقيا . وسوف تواجه أوروبا واليابان والولايات المتحدة، وفي نهاية المطاف الصين وشرق آسيا، نقصاً في العمالة.
    20. Despite the impact of HIV/AIDS, life expectancy is projected to increase in most regions and to reach unprecedented levels by 2045-2050: 75 years globally, and higher in all major areas except Africa. UN 20 - ورغم الآثار المترتبة على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، يُتوقع أن يزيد العمر المتوقع في معظم الأقاليم وأن يبلغ مستويات لا سابق لها بحلول الفترة 2045-2050: ليبلغ 75 سنة على الصعيد العالمي ومعدلات أعلى في جميع المناطق الرئيسية باستثناء أفريقيا.
    24. Regarding ores and minerals, the rebound in world export shares of developing countries during the 1990s can be attributed to a rapid increase in developing countries' share of world production in the 1990s (except Africa's), mainly as a result of an expansion of foreign investment, particularly in Latin America. UN 24 - فيما يخص الركاز والمعادن، يمكن أن يُعزى الارتفاع الجديد في حصص البلدان النامية من الصادرات العالمية خلال التسعينات إلى زيادة سريعة في حصة البلدان النامية من الإنتاج العالمي في التسعينات (باستثناء أفريقيا)، والتي تحققت أساسا بفضل توسع الاستثمار الأجنبي، خاصة في أمريكا اللاتينية.
    42. In 2001, there was a decrease in FDI flows to all regions of the world except Africa -- and the transition economies of Central and Eastern Europe -- reflecting largely the fact that the global economic slowdown of the last few years had no significant negative contagion effect on Africa because of the low international financial link between countries in the region and the rest of the world. UN 42 - وفي عام 2001، حدث انخفاض في تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي إلى جميع مناطق العالم باستثناء أفريقيا - والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في أوروبا الوسطى والشرقية - مما ينم بصفة أساسية عن أن التباطؤ الاقتصادي العالمي الذي شهدته السنوات القليلة الماضية لم يخلف أثرا سلبيا يذكر على أفريقيا نظرا لضعف الصلة المالية الدولية بين بلدان المنطقة وبقية العالم.
    Non-communicable diseases are the most frequent causes of death in all regions of the world except Africa (see figure I), where such diseases are rising rapidly and are projected to cause almost three quarters as many deaths as communicable, maternal, perinatal and nutritional diseases by 2020 and to exceed them as the most common causes of death by 2030. UN فالأمراض غير المعدية هي أكثر أسباب الوفيات انتشارا في جميع مناطق العالم، باستثناء أفريقيا (انظر الشكل 1)، حيث ترتفع معدلات الإصابة بهذه الأمراض بسرعة، ويُتوقع أن تكون سببا في ثلاثة أرباع الوفيات الناجمة عن الأمراض المعدية مثل الوفيات النفاسية، والوفيات قبل الولادة والوفيات الناشئة عن التغذية بحلول عام 2020، وأن تفوق بقية الأمراض بوصفها أول سبب في الوفيات بحلول عام 2030.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد