ويكيبيديا

    "باستثناء كوسوفو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • excluding Kosovo
        
    • with the exception of Kosovo
        
    b Data for 1999 and 2000 excluding Kosovo and Metohija. UN (ب) بيانات لعامي 1999، و 2000، باستثناء كوسوفو وميتوهيا.
    The appointment of a Resident Coordinator for the Federal Republic of Yugoslavia excluding Kosovo and of a Development Coordinator for Kosovo, marks the transition from relief to development. UN وكان تعيين منسق مقيم لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية باستثناء كوسوفو وتعيين منسق لشؤون التنمية في كوسوفو بمثابة الدليل على الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    According to the 2002 census, the femininity coefficient for Serbia excluding Kosovo and Metohija stood at 946 and the masculinity coefficient at 1,067. UN ووفقا لتعداد السكان لعام 2002 كان المعامل الأنثوي لصربيا، باستثناء كوسوفو وميتوهيا، 946 في حين كان المعامل الذكري 067 1.
    Serbia (excluding Kosovo)and Montegnero. paragraphs 58-68 UN صربيا (باستثناء كوسوفو) والجبل الأسود الفقرات من 58 إلى 68
    After Serbs read serbs Paragraph 130, line 2 After Serbia insert with the exception of Kosovo UN بعد كلمة " صربيا " تدرج عبارة " باستثناء كوسوفو "
    On 6 July, the institution-building pillar signed a memorandum of understanding with the Commissariat for Refugees in the Republic of Serbia, regarding the 2002 Voter Service Programme for Displaced Residents currently residing in Serbia, excluding Kosovo. UN وفي 6 تموز/يوليه، وقع عنصر بناء المؤسسات مذكرة تفاهم مع مفوضية اللاجئين في جمهورية صربيا فيما يتعلق ببرنامج تقديم الخدمات للناخبين الخاص بالمشردين المقيمين حاليا في صربيا، باستثناء كوسوفو.
    B. Situation in Serbia (excluding Kosovo) 37 - 59 12 UN باء- الحالة في صربيا (باستثناء كوسوفو) 37-59 13
    REPUBLIC OF SERBIA (excluding Kosovo) UN جمهورية صربيا )باستثناء كوسوفو(
    28. The United Nations Humanitarian Coordinator for the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo) was appointed in August 1999 and, with support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, provides overall coordination, including regular agency consultations both in Belgrade and Podgorica. UN 28 - عُيِّن منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو) في آب/أغسطس 1999 وهو يتولى، بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، توفير التنسيق الشامل بما في ذلك إجراء المشاورات الدورية بين الوكالات في بلغراد وبودغوريتشا.
    40. In the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), UNICEF continued to focus on improving educational policies, teaching and learning methods, the curriculum and rehabilitating and equipping school facilities. UN 40 - واصلت اليونيسيف، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، التركيز على تحسين السياسات التعليمية وطرق التدريس والتعلم، والمناهج الدراسية وإصلاح مرافق المدارس وتجهيزها.
    Of the US$ 148 million requested for the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo) in the 2001 (revised) appeal, $83 million was received, covering 56 per cent of the funding requirements. UN ومن جملة المبلغ المطلوب لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو) لعام 2001، النداء 0(المنقح)، وقيمته 148 مليون دولار، تم تحصيل 83 مليون دولار، تغطي 56 في المائة من احتياجات التمويل.
    B. Situation in Serbia (excluding Kosovo) UN باء- الحالة في صربيا (باستثناء كوسوفو)
    c excluding Kosovo and Metohija. UN (ج) باستثناء كوسوفو وميتوهيا.
    9 Afghanistan, Angola, Bosnia and Herzegovina, Burundi, the Democratic Republic of the Congo, the Democratic People's Republic of Korea, Indonesia, Georgia, the Republic of Congo, Russian Federation/Chechnya, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, the Sudan, Tajikistan, Yugoslavia, excluding Kosovo, and the Horn of Africa. UN (9) الاتحاد الروسي والشيشان وأفغانستان وإندونيسيا وأنغولا وبوروندي والبوسنة والهرسك وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية باستثناء كوسوفو وجورجيا ورواندا والسودان وسيراليون والصومال وطاجيكستان والكونغو، والقرن الأفريقي.
    22. The United Nations Humanitarian Coordinator for the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), with support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, was responsible for coordination until March 2002, when that responsibility was transferred to the United Nations Resident Coordinator. UN 22 - كان منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، مسؤولا عن التنسيق حتى آذار/مارس 2002، عندما نقلت هذه المسؤولية إلى منسق الأمم المتحدة المقيم.
    60. In the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) concentrates on adherence to the rule of law, administration of justice, minority rights and protection of detained persons. UN 60 - يتركز العمل الذي تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، على المسائل المتعلقة باحترام سيادة القانون وإقامة العدل وكفالة حقوق الأقليات وحماية المعتقلين.
    65. In the 2002 consolidated appeal, of the $75.8 million requested for the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), $11.5 million had been received as at 10 May 2002. For Kosovo, $28.7 million was requested, and only $20,166 had been received as at 10 May 2002. UN 65 - وفيما يتعلق بالنداء الموحد لسنة 2002، ورد مبلغ 11.5 مليون دولار حتى 10 أيار/مايو 2002 من الـ 75.8 مليون دولار المطلوبة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، وفيما يتعلق بكوسوفو طُلب مبلغ 28.7 مليون دولار، وتم تلقي مبلغ 166 20 دولارا فقط حتى 10 أيار/مايو 2002.
    66. Major additional assistance for Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo) includes relief programmes of the European Commission Humanitarian Office (ECHO), which in 2001, amounted to over 48 million euro and are budgeted at approximately 36 million euro in 2002. UN 66 - وتشمل المساعدة الإضافية الرئيسية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو) برامج الإغاثة التي يضطلع بها مكتب الشؤون الإنسانية التابع للجنة الأوروبية والتي بلغت في سنة 2001 ما يزيد على 48 مليون يورو والتي رصد لها في ميزانية سنة 2002، 36 مليون يورو تقريبا.
    8. The conflict in the former Yugoslav Republic of Macedonia, which forced some 10,000 mainly ethnic Albanian refugees to flee across the border into the Federal Republic of Yugoslavia (excluding Kosovo), also abated last summer and all but 200 refugees have returned. Inter-agency emergency preparedness plans continue to be reviewed on a regular basis. UN 8 - والصراع في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الذي أجبر زهاء 000 10 شخص معظمهم من اللاجئين الألبان الإثنيين على الهرب عبر الحدود إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (باستثناء كوسوفو)، قد خفت حدته في الصيف الماضي وعاد جميع اللاجئين باستثناء 200، ولا يزال استعراض خطط الاستعداد المشتركة بين الوكالات لحالات الطوارئ مستمرا على أساس منتظم.
    There is no evidence of monopoly control over the printing or distribution networks in Serbia with the exception of Kosovo. UN ٠٣١- ولا يوجد دليل على وجود سيطرة احتكارية على شبكات الطباعة أو التوزيع في صربيا، باستثناء كوسوفو.
    In terms of fieldwork, one major shift in focus within the Office has been away from the Balkans (with the exception of Kosovo), where the Office was heavily engaged in recent years, to Central Asia, where work has been growing in the past two years and where a regional office has been established in Kyrgyzstan. UN وفيما يتعلق بالعمل الميداني، فقد تمثل أحد أهم التحولات التي حدثت فيما يتعلق بعمل المفوضية في الانتقال من التركيز على البلقان (باستثناء كوسوفو) حيث كانت المفوضية تعمل بصورة مكثفة في هذه المنطقة في السنوات الأخيرة، إلى التركيز على آسيا الوسطى، حيث ازداد العمل فيها في السنتين الأخيرتين وتم إنشاء مكتب إقليمي في قيرغيزستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد