Officers Rule 49 except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Officers Rule 49 except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Officers Rule 49 except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Officers Rule 49 except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
except as provided in rule 40, the Commission shall normally vote by show of hands. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة 6 أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
1. except as provided in rule 45, the Conference shall normally vote by show of hands or by standing, but any representative may request a roll-call. | UN | ١ - باستثناء ما تنص عليه المادة ٤٥، يصوت المؤتمر عادة برفع اﻷيدي أو بالوقوف، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء. |
1. except as provided in rule 45, the Conference shall normally vote by show of hands or by standing, but any representative may request a roll-call. | UN | ١ - باستثناء ما تنص عليه المادة ٤٥، يصوت المؤتمر عادة برفع اﻷيدي أو بالوقوف، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء. |
except as provided in rule 39, the Commission shall normally vote by show of hands. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
except as provided in rule 39, the Commission shall normally vote by show of hands. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
except as provided in rule 39, the Commission shall normally vote by show of hands. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة 6 أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
In accordance with rule 49, except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | ووفقا للمادة ٤٩، تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Officers Rule 49 except as provided in rule or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
According to rule 49, except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | وتنص المادة ٤٩ على أن تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
According to rule 51, except as provided in rule 6 or otherwise decided, each subsidiary body shall elect its own officers. | UN | ووفقا للمـادة ٥١، تنتخب كـل لجنـة فرعية أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة ٦ أو ما لم يقرر خلاف ذلك. |
1. except as provided in rule 39, the Commission shall normally vote by show of hands. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Officers except as provided in rule 6 or otherwise decided, each committee, subcommittee and working group shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة 6 أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
Officers except as provided in rule 6 or otherwise decided, each committee, subcommittee and working group shall elect its own officers. | UN | تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة أعضاء مكتبها، باستثناء ما تنص عليه المادة 6 أو ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
92. A proposal was made that the opening words of Variant 1 should be redrafted so as to provide " Except as provided in article 17 bis, the court shall have " in order to clarify that a court should not deal with a request for an interim measure of protection where the requested measure had already been refused by an arbitral tribunal. | UN | 92- قُدّم اقتراح بأن يعاد صوغ العبارة الافتتاحية في الخيار 1 لكي تنص على أنه " باستثناء ما تنص عليه المادة 17 مكرّرا، تكون للمحكمة سلطة " ، توضيحا لأنه لا ينبغي للمحكمة أن تنظر في طلب إصدار تدبير حماية مؤقت، حيثما يكون التدبير المطلوب قد سبق أن رفضته هيئة تحكيم. |
The Commission shall normally vote by a show of hands, except as provided for in rule 40. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |