ويكيبيديا

    "باستثناء ما نص عليه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • except as provided
        
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    except as provided in rule 107.19, any expenditures incurred in excess of the allowance shall be borne by the staff member. UN ويتحمل الموظف أية نفقات يتكبدها زيادة على مقدار البدل، باستثناء ما نص عليه في القاعدة 107/19.
    except as provided in rule 107.19, any expenditures incurred in excess of the allowance shall be borne by the staff member. UN ويتحمل الموظف أية نفقات يتكبدها زيادة على مقدار البدل، باستثناء ما نص عليه في القاعدة ١٠٧/١٩.
    Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون كل طرف صوت واحد، باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    except as provided in rule 107.19, any expenditures incurred in excess of the allowance shall be borne by the staff member. UN ويتحمل الموظف أية نفقات يتكبدها زيادة على مقدار البدل، باستثناء ما نص عليه في القاعدة 107/19.
    Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون كل طرف صوت واحد، باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    Rule 46 1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة.
    Rule 46 1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة.
    In particular, it shall not have the capacity to borrow money, without, however, limiting the application of article 41, nor shall it enter into any trading contract for natural rubber, except as provided for specifically in paragraph 5 of article 30. UN وعلى وجه الخصوص، لا تكون له أهلية اقتراض اﻷموال دون الحد، مع ذلك، من تنفيذ المادة ١٤، ولا يجوز لــه الدخول في أي عقد تجاري يتعلق بالمطاط الطبيعي باستثناء ما نص عليه بالتحديد في الفقرة ٥ من المادة ٠٣.
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2 of this rule. UN ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة.
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN ١ - لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢.
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN ١ - لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢.
    Rule 46 1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة.
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2 of this rule. UN ١ - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة ٢ من هذه المادة.
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    except as provided for in rule 110.22 above, property shall be sold on the basis of payments on or before delivery. UN باستثناء ما نص عليه في القاعدة 110-22 أعلاه، يجري بيع الممتلكات على أساس تسديد القيمة لدى التسليم أو قبل ذلك.
    Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون كل طرف صوت واحد، باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    1. Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون لكل طرف صوت واحد باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.
    Each Party shall have one vote, except as provided for in paragraph 2. UN 1 - يكون كل طرف صوت واحد، باستثناء ما نص عليه في الفقرة 2 من هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد