Land use: land use type and land use-related problems | UN | نوع استخدام الأراضي والمشاكل ذات الصلة باستخدام الأراضي |
The membership shall reflect land use interests in Darfur. | UN | وتعكس العضوية في المفوضية المصالح المتعلقة باستخدام الأراضي. |
Working group on land use/land cover and agricultural development for poverty reduction | UN | الفريق العامل المعني باستخدام الأراضي/الغطاء الأرضي والتنمية الزراعية والحدّ من الفقر |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Another question related to the right of Sami people is to participate in decisionmaking on the use of land in the Sami homeland area. | UN | وثمة مسألة أخرى تتعلق بحق شعب سامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في موطن هذا الشعب. |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة |
there is an effective set of rules for land use, land-use change and forestry (LULUCF); and | UN | :: إذا ما كانت هناك مجموعة فعالة من القواعد المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة؛ |
land use, land-use change and forestry Proposals on issues relating to LULUCF | UN | مقترحات بشأن المسائل المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
In relation to land use, land-use change and forestry activities under the clean development mechanism | UN | فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Activities relating to land use, land-use change and forestry: reducing emissions | UN | الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: تقليل الانبعاثات الناتجة |
Early warning, link with land use | UN | الإنذار المبكر، والعلاقة باستخدام الأراضي |
There was a need for further analysis of the possible benefits of biofuels regarding climate change, the potential risks regarding land use and food security, and a better understanding of technology requirements. | UN | وثمة حاجة إلى مزيد من التحليل لفوائد الوقود البيولوجي الممكنة فيما يتعلق بتغير المناخ، والمخاطر المحتملة فيما يتعلق باستخدام الأراضي والأمن الغذائي، وتحقيق فهم أفضل للاحتياجات في مجال التكنولوجيا. |
Activities relating to land use, land-use change and forestry: reducing emissions from deforestation and forest degradation, enhancement of carbon sinks, and the role of sinks in future mitigation action | UN | الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: تقليل الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الغابات، وتحسين مصارف الكربون، ودور المصارف في إجراءات التخفيف في المستقبل |
There is also an urgent need to build the capacity to deal with the issues of land-use, land use change and forestry. | UN | وهناك كذلك حاجة ماسة إلى بناء القدرات لتناول القضايا المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Data on land use and forest cover were often outdated or not in a suitable format. | UN | وكثيراً ما كانت البيانات المتعلقة باستخدام الأراضي والغطاء الحرجي قديمة أو لم تكن متاحة في شكل ملائم. |
Good practice guidance for land use, land-use change and forestry | UN | إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة |
Contributions in-kind primarily comprise donated use of land and buildings of $15.594 million, as well as donated goods such as computer equipment and supplies received from donors of $0.251 million. | UN | وتشمل التبرعات العينية أساسا التبرع باستخدام الأراضي والمباني وقيمته 15.594 مليون دولار، فضلا عن السلع المتبرع بها مثل أجهزة الكمبيوتر ولوازمها الواردة من الجهات المانحة وقيمتها 0.251 مليون دولار. |
Another question related to the right of Sámi people to participate in decision-making on the use of the land in the Sámi homeland area. | UN | وتوجد مسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في منطقة وطن الصاميين. |
Such landuse plans are regulated in the 1965 Spatial Planning Act as amended in 1985. | UN | وقد نظم قانون التخطيط المساحي لعام 1965 بصيغته المعدلة عام 1985 مثل هذه المخططات المتعلقة باستخدام الأراضي. |
Yet in Africa, as in other developing regions, poverty is the single most serious contributor to environmental degradation associated with land abuse, deforestation and the lack of access to fresh water. | UN | ولكن يبدو أن المجتــمع الــدولي لا يتــذكر أفريـقيا إلا حين تنزل بها النــوازل ومع ذلك فإن الفقر، سواء في أفريــقيا أو في غــيرها من المنــاطق النامية، هو أخطر عامل يسـهم في التدهـور البيئي فيما يتصــل باستخدام اﻷراضي واقتلاع الغابات وعدم الوصول إلى المياه العذبة. |