ويكيبيديا

    "باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of electronic transferable records
        
    Legal issues relating to the use of electronic transferable records UN المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    4. Consideration of legal issues relating to the use of electronic transferable records. UN 4- النظر في المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    IV. Legal issues relating to the use of electronic transferable records UN رابعاً- المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    At its forty-sixth session (Vienna, 29 October-2 November 2012), the Working Group continued its examination of the legal issues relating to the use of electronic transferable records. UN 6- وواصل الفريق العامل في دورته السادسة والأربعين (فيينا، 29 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) دراسته للمسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    It was clarified that paragraph 1 purely stated the general principle that a person would not be required to use an electronic transferable record, while paragraph 2 dealt with the requirement of parties involved in the use of electronic transferable records to consent to their use. UN 57- أُوضِح أنَّ الفقرة 1 لا تعدو كونها تَذكُر المبدأَ العام القائل بعدم إلزام أيِّ شخص باستخدام سجل إلكتروني قابل للتحويل، في حين تتحدث الفقرة 2 عن اشتراط موافقة الأطراف المعنية باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل على استخدام تلك السجلات.
    23. A number of suggestions were made with regard to the placement of draft article 10 of Option B. One suggestion was to move it to Section C of the draft provisions on the " use of electronic transferable records " as a specific rule pertaining to their use. UN 23- وقُدِّم عدد من الاقتراحات فيما يتعلق بموضع مشروع المادة 10 من الخيار باء. فدعا أحد الاقتراحات إلى نقله إلى القسم جيم من مشاريع الأحكام المتعلقة " باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل " باعتباره يمثِّل قاعدة محدَّدة بشأن استخدام تلك السجلات.
    The Working Group had before it the following documents: (a) Annotated provisional agenda (A/CN.9/WG.IV/WP.123); (b) A note by the Secretariat on draft provisions on electronic transferable records (A/CN.9/WG.IV/WP.124 and Add.1); and (c) A note by the Secretariat on legal issues relating to the use of electronic transferable records (A/CN.9/WG.IV/WP.125). UN 13- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: (أ) جدول الأعمال المؤقَّت المشروح (A/CN.9/WG.IV/WP.123)؛ و(ب) مذكِّرة من الأمانة عن مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/WG.IV/WP.124 وAdd.1)؛ و(ج) مذكِّرة من الأمانة بشأن المسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/WG.IV/WP.125).
    The Working Group also took into consideration legal issues related to the use of electronic transferable records in relationship with the Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes (Geneva, 7 June 1930) and the Convention Providing a Uniform Law for Cheques (Geneva, 19 March 1931) (the " Geneva Conventions " ) (A/CN.9/797, paras. 109-112). UN كما راعى الفريق العامل أيضاً المسائل القانونية المتصلة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل المتعلقة بالاتفاقية التي تنص على قانون موحَّد للكمبيالات (السفاتج) والسندات الإذنية (جنيف، 7 حزيران/يونيه 1930) والاتفاقية التي تنص على قانون موحَّد للشيكات (جنيف، 19 آذار/مارس 1931) ( " اتفاقيتا جنيف " ) (A/CN.9/797، الفقرات 109 - 112).
    The Working Group also took into consideration legal issues related to the use of electronic transferable records in relationship with the Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes (Geneva, 7 June 1930) and the Convention Providing a Uniform Law for Cheques (Geneva, 19 March 1931) (A/CN.9/797, paras. 109-112). UN كما راعى الفريق العامل المسائل القانونية المتصلة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل فيما يتعلق بالاتفاقية التي تنص على قانون موحَّد للكمبيالات (السفاتج) والسندات الإذنية (جنيف، 7 حزيران/يونيه 1930) والاتفاقية التي تنص على قانون موحَّد للشيكات (جنيف، 19 آذار/مارس 1931) (A/CN.9/797، الفقرات 109-112).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد