ويكيبيديا

    "باستخدام الطاقة الشمسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • using solar energy
        
    • using solar power
        
    • use of solar energy
        
    • utilizing solar power
        
    • solar-powered
        
    • based on solar energy
        
    In Nicaragua, women have opened a restaurant serving " solar food " prepared using solar energy. UN وفي نيكاراغوا، فتحت النساء مطعما يقدم " طعاما شمسيا " يعد باستخدام الطاقة الشمسية.
    In keeping with the UN commitment to mitigate the effects of climate change, the building is designed to be environment-friendly as the heating, ventilation, and cooling systems will be powered mostly using solar energy. UN وانسجاماً مع التزام الأمم المتحدة المتعلق بتخفيف آثار تغير المناخ، صُمِّم البناء ليكون ملائماً للبيئة نظراً لأن أنظمة التدفئة والتهوية والتبريد سوف تعمل باستخدام الطاقة الشمسية في أغلب الأحيان.
    The Advisory Committee commends UNIFIL for its efforts to generate energy using solar power. UN وتثني اللجنة الاستشارية على قوة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها في توليد الطاقة باستخدام الطاقة الشمسية.
    To spur capacity-building, such organizations can provide training programmes to help communities implement sustainable energy initiatives, such as the electrification of villages using solar power; they can also identify critical gaps in technology and the supply chain and help to address them. UN ولحفز بناء القدرات، يمكن لمثل هذه المنظمات أن توفر برامج تدريبية لمساعدة المجتمعات المحلية على تنفيذ مبادرات الطاقة المستدامة، مثل مد القرى بالكهرباء باستخدام الطاقة الشمسية. ويمكنها أيضا أن تحدد الثغرات الحاسمة في التكنولوجيا وفي سلسلة الإمدادات للمساعدة على معالجتها.
    (47) Research and development concerning use of solar energy UN )٧٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق باستخدام الطاقة الشمسية
    The use of solar energy is envisaged by this system at the intermediary, storage stage and at the final stage in vaccination centres (static or mobile). UN ويجري التفكير باستخدام الطاقة الشمسية في هذا النظام على المستوى الوسيط للتخزين وعلى المستوى الأخير في مراكز التحصين (الثابتة أو المتنقلة).
    The Advisory Committee notes, in addition, that UNAMID will be utilizing solar power in lieu of fossil fuels for power generation. UN وتشير اللجنة، بالإضافة إلى ذلك، إلى أن العملية المختلطة ستكف عن استخدام الوقود الأحفوري وستبدأ باستخدام الطاقة الشمسية لتوليد الطاقة.
    The Advisory Committee notes, in addition, that UNAMID will be utilizing solar power in lieu of fossil fuels for power generation. UN وتشير اللجنة إلى أن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ستكف عن استخدام الوقود الأحفوري وستبدأ باستخدام الطاقة الشمسية لتوليد الطاقة.
    With support from the Netherlands, trials were also being conducted on a solar-powered cooking pit, and other ideas were in the pipeline. UN وبدعم من هولندا، تجري أيضا تجارب على أوان للطبخ باستخدام الطاقة الشمسية وأفكار أخرى في مرحلة التنفيذ.
    (ii) Management and programming of public services in dispersed rural habitats (in particular, electrification based on solar energy); UN `2` إدارة وبرمجة الخدمات العمومية في الموائل الريفية المتفرقة (ولا سيما كهربة هذه المساكن باستخدام الطاقة الشمسية
    124. The building and running of greenhouses using solar energy is very popular in northern China, especially in desert areas where the human population pressure causes heavy losses of the vegetative cover. UN 124- إن بناء وإدارة بيوت الدفيئة باستخدام الطاقة الشمسية ممارسة شائعة في شمالي الصين، لا سيما في المناطق الصحراوية التي يتسبب فيها الضغط السكاني في خسائر ثقيلة بالنسبة للغطاء النباتي.
    Energy saving and environmentally sound technology, for example, were elements in projects for the development and transfer of appropriate technologies for rural women in the areas of fruit and vegetable drying in Senegal (using solar energy); gari (motor vehicle) processing in Nigeria; and the production of shea-butter and salt in Guinea. UN ومثال ذلك أن الاقتصاد في استهلاك الطاقة والتكنولوجيا السليمة بيئيا كانا من عناصر المشاريع الرامية الى تطوير ونقل التكنولوجيات الملائمة الى المرأة الريفية في مجال تجفيف الفواكه والخضراوات في السنغال )باستخدام الطاقة الشمسية(؛ وتجهيز الغاري )مركبة آلية( في نيجيريا؛ وإنتاج الزبدة الدسمة والملح في غينيا.
    Installation of a solar power generation system in 5 camps in Youpougon and Anyama, and existing camps in Bouaké Airport and the Daloa headquarters to reduce the emission of greenhouse gases by utilizing solar power as an alternative energy source UN تركيب نظام لتوليد الطاقة الشمسية في 5 معسكرات في يوبوغون وأنياما وفي المعسكرات الموجودة حاليا في مطار بواكية وفي المقر بدالوا للحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري وذلك باستخدام الطاقة الشمسية كمصدر بديل للطاقة
    (b) Linking rural energy services with productive activities to generate local employment and raise income levels (e.g. through the establishment of a mini-grid based on solar energy to promote night fishing and refrigeration in Zambia, the provision of solar energy-based information and communication technology services in Mozambique, and hybrid renewable energy projects in the Maldives and Laccadives); and UN (ب) ربط خدمات الطاقة الريفية بالأنشطة الإنتاجية، من أجل تحقيق فرص عمل محلية ورفع مستويات الدخل (وذلك مثلا من خلال إنشاء شبكة صغيرة لتوليد الطاقة تستخدم الطاقة الشمسية لتشجيع صيد الأسماك ليلا وتبريدها في زامبيا، وتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باستخدام الطاقة الشمسية في موزامبيق، وتنفيذ مشاريع الطاقة المتجدّدة الهجينة في ملديف وفي جزر لاكاديف)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد