ويكيبيديا

    "باستخدام المركبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • use of vehicles
        
    • vehicle usage
        
    • liberty usage
        
    • using vehicles
        
    • usage of vehicles
        
    • vehicle utilization
        
    • motorized
        
    • of liberty mileage
        
    Stressing the importance of fully respecting the obligations relating to the use of vehicles and premises of humanitarian personnel and United Nations and associated personnel as defined by relevant international instruments, as well as the obligations relating to distinctive emblems recognized in the Geneva Conventions, UN وإذ تؤكد أهمية الاحترام التام للالتزامات المتعلقة باستخدام المركبات والمباني الخاصة بالعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وبموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، كما حددتها الصكوك الدولية ذات الصلة، وكذلك الالتزامات المتعلقة بالشارات المميزة المعترف بها في اتفاقيات جنيف،
    Stressing the importance of fully respecting the obligations relating to the use of vehicles and premises of humanitarian personnel and United Nations and associated personnel as defined by relevant international instruments, as well as the obligations relating to distinctive emblems recognized in the Geneva Conventions, UN وإذ تؤكد أهمية الاحترام التام للالتزامات المتعلقة باستخدام المركبات والمباني الخاصة بالعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وبموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، كما حددتها الصكوك الدولية ذات الصلة، وكذلك الالتزامات المتعلقة بالشارات المميزة المعترف بها في اتفاقيات جنيف،
    Stressing the importance of fully respecting the obligations relating to the use of vehicles and premises of humanitarian personnel and United Nations and associated personnel as defined by relevant international instruments, as well as the obligations relating to distinctive emblems recognized in the Geneva Conventions, UN وإذ تؤكد أهمية الاحترام التام للالتزامات المتعلقة باستخدام المركبات والمباني الخاصة بالعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وبموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، كما حددتها الصكوك الدولية ذات الصلة بالموضوع، والالتزامات المتعلقة بالشارات المميزة المعترف بها في اتفاقيات جنيف،
    While every mission situation regarding vehicle usage and geographical conditions will differ, UNMIBH finds this criterion to be a good base to work from. UN وبينما تختلف حالة كل بعثة فيما يتعلق باستخدام المركبات والظروف الجغرافية، تعتبر بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك هذا المعيار بمثابة قاعدة جيدة للانطلاق منها.
    Standard operating procedures for the liberty usage of United Nations-owned vehicles developed and implemented in 10 field missions UN وضع وتنفيذ إجراءات تشغيلية موحدة متعلقة باستخدام المركبات المملوكة للأمم المتحدة خارج أوقات الدوام في 10 بعثات ميدانية
    The Agency was therefore limited to using vehicles registered in the Gaza Strip or the West Bank for routine bridge crossings. UN لذا تقيدت الوكالة باستخدام المركبات المسجلة في قطاع غزة أو الضفة الغربية في عبورها الروتيني للجسر.
    Capturing liberty charges from staff for non-official usage of vehicles in accordance with the liberty mileage policy UN استرداد النفقات المتعلقة باستخدام المركبات خارج أوقات الدوام الرسمي من الموظفين وفقا للسياسة المعمول بها في هذا الصدد
    In that regard, ECA will review the policy on vehicle utilization and improve arrangements for supplier selection. UN وستقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد بتنقيح السياسة المتعلقة باستخدام المركبات وتحسين الترتيبات لاختيار الموردين.
    Stressing the importance of fully respecting the obligations relating to the use of vehicles and premises of humanitarian personnel and United Nations and associated personnel as defined by relevant international instruments, as well as the obligations relating to distinctive emblems recognized in the Geneva Conventions, UN وإذ تؤكد أهمية الاحترام التام للالتزامات المتعلقة باستخدام المركبات والمباني الخاصة بالعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وبموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، كما حددتها الصكوك الدولية ذات الصلة بالموضوع، والالتزامات المتعلقة بالشارات المميزة المعترف بها في اتفاقيات جنيف،
    Stressing the importance of fully respecting the obligations relating to the use of vehicles and premises of humanitarian personnel and United Nations and associated personnel as defined by relevant international instruments, as well as the obligations relating to distinctive emblems recognized in the Geneva Conventions, UN وإذ تؤكد أهمية الاحترام التام للالتزامات المتعلقة باستخدام المركبات والمباني الخاصة بالعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وبموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، كما حددتها الصكوك الدولية ذات الصلة بالموضوع، والالتزامات المتعلقة بالشارات المميزة المعترف بها في اتفاقيات جنيف،
    Vehicle fleet management -- discrepancies concerning the use of vehicles -- UNDOF, MINURCAT, UNAMID and UNLB UN إدارة أسطول المركبات - التباينات المتعلقة باستخدام المركبات - قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    The Board recommended that the Administration ensure that the causes of the discrepancies relating to the use of vehicles be investigated and that appropriate measures be taken to rectify them (para. 296) UN وأوصى المجلس بأن تكفل الإدارة التحقيق في أسباب اختلاف البيانات المتصلة باستخدام المركبات واتخاذ تدابير ملائمة (الفقرة 296)
    131. In paragraph 296, the Board recommended that the Administration ensure that UNDOF, MINURCAT, UNAMID and the United Nations Logistics Base investigate the causes of the discrepancies relating to the use of vehicles and take appropriate measures to rectify them. UN 131 - يوصى المجلس، في الفقرة 296، بأن تكفل الإدارة قيام قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالتحقيق في أسباب الاختلافات المتعلقة باستخدام المركبات واتخاذ التدابير المناسبة لمعالجتها.
    In resolution 63/138 on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel, the General Assembly stressed the importance of " fully respecting the obligations relating to the use of vehicles and premises of humanitarian personnel " (resolution 63/138, twelfth preambular paragraph) and the United Nations. UN في القرار 63/138 عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة أكدت الجمعية العامة على أهمية " الاحترام الكامل للالتزامات المتعلقة باستخدام المركبات والمباني الخاصة بالعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية " (القرار 63/138، الفقرة الثانية عشرة من الديباجة) والأمم المتحدة.
    The recently completed Driver's Handbook has now been placed in each vehicle for easy reference on maintenance tips, safe driving practices and actions to take in the event of an accident as well as vehicle usage policies. UN ووُضعت في كل مركبة نسخة من " دليل السائق " الذي تم إعداده مؤخرا، ليسهل الرجوع إلى إرشادات الصيانة وممارسات القيادة الآمنة والإجراءات الواجب اتّخاذها في حال وقوع حادث، إلى جانب السياسات الخاصة باستخدام المركبات.
    95. The Transport Section, with its currently authorized staffing establishment of 185 posts and positions (1 P-5, 16 Field Service, 1 National Professional Officer post, 144 national General Service posts, and 23 United Nations Volunteer positions), provides surface transport service with respect to efficient, reliable and safe vehicle usage. UN 95 - يوفر قسم النقل الذي يتألف ملاك موظفيه المأذون به حالياً من 185 وظيفة ثابتة ومؤقتة (وظيفة برتبة ف-5، و 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني، و 144 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 23 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة)، خدمة النقل السطحي في ما يتعلق باستخدام المركبات على نحو كفؤ وموثوق ومأمون.
    UNMIK fully implements and complies with the liberty usage guidelines. UN تنفذ البعثة المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام المركبات خارج أوقات الدوام، وتتقيد بها على نحو تام.
    The Advisory Committee recalled that air support, vehicles and communication had been provided to the Commission of Inquiry by other United Nations missions in the area, and recommended that the Secretary-General should continue to take advantage of such arrangements particularly by using vehicles previously provided to the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). UN وأشارت اللجنة الاستشارية إلى أن بعثات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في المنطقة قدمت المساندة الجوية والمركبات والاتصالات للجنة التحقيق، وأوصت بأن يستمر اﻷمين العام في الاستفادة من مثل هذه الترتيبات، ولا سيما باستخدام المركبات التي قدمت في السابق لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    :: Capturing liberty charges from staff for non-official usage of vehicles in accordance with the liberty mileage policy UN :: استرداد النفقات المتعلقة باستخدام المركبات خارج أوقات الدوام الرسمي من الموظفين وفقا للسياسة المعمول بها في هذا الصدد
    Ownership of private motor vehicles and motorized mobility are strongly related to disposable personal income. UN وترتبط ملكية المركبات ذات المحركات والتنقل باستخدام المركبات ذات المحركات ارتباطا شديدا بالدخل الشخصي المتاح.
    Reduction by 3 per cent in mileage usage owing to the implementation of strict enforcement guidelines in respect of liberty mileage UN تخفيض استخدام المركبات بنسبة 3 في المائة بسبب تنفيذ مبادئ توجيهية صارمة خاصة بالإنفاذ في ما يتعلق باستخدام المركبات في غير الأغراض الرسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد