ويكيبيديا

    "باستخدام المعلومات الفضائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • using space-based information
        
    • use of space-based information
        
    • using space information
        
    • use of space information
        
    • use of space-based technologies
        
    The meeting resulted in the establishment of a cooperation project to develop early-warning tools for floods using space-based information. UN ونتج عن الاجتماع انشاء مشروع تعاوني لاستحداث أدوات للانذار المبكّر عن الفيضانات باستخدام المعلومات الفضائية.
    (ii) Increased number of countries requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب الدعم في مجال المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    Its aim was to develop new epidemiological surveillance tools and to investigate and develop methods for monitoring public health and the environment using space-based information to construct early-warning systems, including modelling. UN وكان الهدف من الندوة هو استحداث أدوات جديدة للمراقبة الوبائية وبحث وتطوير أساليب لرصد الصحة العامة والبيئة باستخدام المعلومات الفضائية من أجل انشاء نظم للانذار المبكّر، بما فيها النمذجة.
    They also contributed to helping Governments to overcome current limitations regarding the use of space-based information for disaster management. UN كما أنها تسهم في مساعدة الحكومات على التغلب على القيود الحالية المتعلقة باستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث.
    Communication has taken place with the National Council of Science and Technology to identify avenues of cooperation in areas related to the use of space-based information for disaster-risk management. UN وجرت اتصالات مع المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا من أجل تحديد سبل التعاون في المجالات المتعلقة باستخدام المعلومات الفضائية في إدارة مخاطر الكوارث.
    1. The State policy of the Republic of Belarus with regard to space activities is established by the National Space Council on the basis of national interests and the need to carry out national economic and government work effectively using space information. UN 1- وُضعت السياسة الرسمية لجمهورية بيلاروس المتعلقة بالأنشطة الفضائية من قبل المجلس الوطني للفضاء بالاستناد إلى المصالح الوطنية للبلد والحاجة إلى تنفيذ الأعمال الوطنية الاقتصادية والحكومية باستخدام المعلومات الفضائية.
    (g) " Monitoring natural and man-made emergencies with the use of space information " , for the period 2009-2012. UN (ز) " رصد الطوارئ الطبيعية والطوارئ الناجمة عن أنشطة بشرية باستخدام المعلومات الفضائية " ، للفترة 2009-2012.
    (ii) Increased number of countries requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب الدعم في مجال المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    (ii) Increased number of countries requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب الدعم في مجال المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    " (d)(ii) Number of countries that receive technical advisory support for the implementation of risk reduction and emergency response activities using space-based information UN " (د) ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    Visits were made to the Secretariat for Planning and Programming, the Ministry of Environment and the department of Escuintla, where a special meeting was held with the governor of the department and with the mayors of municipal districts to discuss potential solutions to floods and lahars using space-based information. UN وقد جرت زيارات لأمانة التخطيط والبرمجة ووزارة البيئة ومقاطعة إيشوينتلا، حيث عُقد اجتماع خاص مع حاكم المقاطعة ومع عُمد المناطق البلدية لمناقشة الحلول المحتملة للفيضانات والانهيارات الطينية باستخدام المعلومات الفضائية.
    " (d) (ii) Number of countries that receive technical advisory support for the implementation of risk reduction and emergency response activities using space-based information UN " (د) ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المشورة التقنية لتنفيذ أنشطة الحد من الأخطار والاستجابة لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية
    UN-SPIDER provided technical advisory support to 23 countries for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information. UN وقدّم برنامج سبايدر الدعم الاستشاري التقني إلى 23 بلدا() لتنفيذ أنشطة الحدّ من المخاطر وأنشطة التعامل مع حالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية.
    (b) Indicator 2: increased number of States requesting technical advisory support for implementing risk reduction and emergency response activities using space-based information. UN (ب) المؤشر 2: زيادة عدد الدول التي تطلب الدعم الاستشاري التقني لأغراض تنفيذ أنشطة الحدّ من المخاطر والاستجابة للطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية.
    The Meeting noted that in the biennium 2010-2011, UN-SPIDER had facilitated access to imagery from satellite operators for 32 disaster events and had provided technical advisory support to 23 countries for implementation of risk reduction and emergency response activities using space-based information. UN ولاحظ الاجتماع أنَّ برنامج سبايدر سهَّل، في فترة السنتين 2010-2011، سُبل الوصول إلى الصور المستمدة من مشغِّلي السواتل فيما يخص 32 حالة من حالات الكوارث، وقدَّم الدعم الاستشاري التقني لصالح 23 بلدا() من أجل الاضطلاع بأنشطة للحد من المخاطر والتصدي لحالات الطوارئ باستخدام المعلومات الفضائية.
    It serves to identify existing national capacity to use space-based information, analyse the current institutional framework for supporting disaster risk management through space-based information and identify constraints and gaps with regard to the use of space-based information for disaster risk management. UN وهو يرمي إلى تحديد القدرة الوطنية الراهنة على استخدام المعلومات الفضائية، وتحليل الإطار المؤسسي القائم لدعم إدارة مخاطر الكوارث اعتماداً على المعلومات الفضائية، وتحديد القيود والثغرات القائمة فيما يتعلق باستخدام المعلومات الفضائية لإدارة مخاطر الكوارث.
    In the framework of UN-SPIDER, training is understood as: " The process of facilitating knowledge-sharing and learning with the overall objective of continuously improving the skills of individuals with regard to the use of space-based information to prevent, mitigate and respond effectively to the challenges posed by natural hazards and related humanitarian crises. " UN 35- ويُقصد بالتدريب، في إطار برنامج سبايدر، ما يلي: " تيسير تقاسم المعارف والتعلم بغية تحقيق هدف عام هو مواصلة تحسين مهارات الأفراد فيما يتعلق باستخدام المعلومات الفضائية للحد من الأخطار الطبيعية وما يقترن بها من أزمات إنسانية، وتخفيف وطأة تلك الأخطار والتصدي بفعالية للتحديات الناشئة عنها. "
    One of the purposes of the mission was to identify the strengths and weaknesses of Ecuadorian agencies concerning the use of space-based information to support the full disaster management cycle so that steps could be taken to strengthen institutional capacities. UN وتمثل أحد أهداف البعثة في استبانه جوانب قوة وضعف الوكالات الإكوادورية المعنية باستخدام المعلومات الفضائية في دعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها لكي يُمكن اتخاذ الخطوات الكفيلة بتقوية القدرات المؤسسية.
    In the past five years, a solid amount of content has been compiled from a variety of sources and has been introduced in the portal so that it can serve as an entry point to those interested in the use of space-based information as a way to strengthen their skills and knowledge. UN وخلال السنوات الخمس الماضية، جرى تجميع كمية يُعتَدُّ بها من المحتويات من مصادر متنوِّعة وأُدرجت في البوَّابة بحيث يُمكن أن تكون بمثابة نقطة دخول للمهتمين باستخدام المعلومات الفضائية كوسيلة لتعزيز مهاراتهم ومعارفهم.
    On 3 September 2013, UN-SPIDER organized a one-day stakeholder meeting in Jakarta to discuss key issues related to the use of space-based information in disaster management that needed immediate attention. UN 26- ونَظَّم برنامج سبايدر في جاكرتا في 3 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعاً لأصحاب المصلحة مدَّته يوم واحد لمناقشة القضايا الرئيسية المتصلة باستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والتي تستلزم اهتماماً فورياً.
    (g) Subprogramme: " Monitoring natural and technogenic emergencies with the use of space information " , 2009-2012 (State customer is the Ministry of Extreme Situations); UN (ز) البرنامج الفرعي: " رصد الطوارئ الطبيعية والطوارئ التقنية المنشأ باستخدام المعلومات الفضائية " ، 2009-2012 (الزبون الحكومي هو وزارة الطوارئ)؛
    However, even with those initiatives the Sudan had a large gap in skills and expertise relating to the use of space-based technologies for drought monitoring. UN غير أنَّ السودان، رغم وجود تلك المبادرات، يعاني من نقص كبير في المهارات والخبرات الفنية المتعلقة باستخدام المعلومات الفضائية في رصد الجفاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد