261. Statistics on time use show that men have more time to devote to leisure and sporting activities. | UN | 261 - تبين الإحصاءات المعنية باستخدام الوقت أن لدى الرجال وقتا أكثر يخصصونه للاستجمام والأنشطة الرياضية. |
These activities are an important component of the work of women and, to some degree, of the work of men in developing countries but are not defined in most classifications of activities for data collection on time use. | UN | وتمثل هذه الأنشطة مكونا هاما من مكونات عمل المرأة، وإلى حد ما عمل الرجل، في البلدان النامية، لكنها غير محددة في معظم تصنيفات أنشطة جمع البيانات الخاصة باستخدام الوقت. |
Four one year time use Research Fellowships have been funded to encourage and support original research using time use data from a gender perspective. | UN | وتم تمويل أربعة زمالات بحثية مدة كل منها عام واحد بشأن استخدام الوقت لتشجيع ودعم البحوث الأصلية التي تستخدم البيانات المتعلقة باستخدام الوقت من منظور جنساني. |
Benin, the Dominican Republic and Morocco now have data from national time-use surveys. | UN | وتتوفر اﻵن لبنن والجمهورية الدومينيكية والمغرب بيانات مستمدة من الدراسات الاستقصائية الوطنية المتعلقة باستخدام الوقت. |
time-use studies helped to better capture data on women's paid and unpaid work. | UN | وتساعد الدراسات المتعلقة باستخدام الوقت في تحسين جمع البيانات المتعلقة بعمل المرأة بأجر وبغير أجر. |
In addition, the Committee wishes to be informed as to which economic activity sex work is included in for the purpose of national accounts and the time use survey. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تود اللجنة الحصول على معلومات بشأن النشاط الاقتصادي الذي يُدرج فيه الاشتغال بالجنس لغرض الحسابات الوطنية والدراسة الاستقصائية المتعلقة باستخدام الوقت. |
time use Statistics and Recognition of Women's and Men's Contribution, 31 August 1995, Huairou | UN | الاحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت والاعتراف بمساهمة المرأة والرجل، ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥، هوايرو |
With respect to statistics bureaux, important advances were made to promote specific sections and questions in household surveys related to time use and unpaid work, resulting in more relevant employment questionnaires in Honduras, Mexico, the Bolivarian Republic of Venezuela and Uruguay. | UN | وفيما يخص مكاتب الإحصاء، تم إحراز خطوات هامة لتعزيز أقسام وأسئلة محددة في استقصاءات الأسر المعيشية المتعلقة باستخدام الوقت والعمل غير المدفوع الأجر، مما أفضى إلى زيادة جدوى استبيانات العمالة في هندوراس والمكسيك وجمهورية فنزويلا البوليفارية وأوروغواي. |
The Division has also prepared the publication Guide to Producing Statistics on Time Use: Measuring Paid and Unpaid Work, which is to be released in 2005. | UN | كما أعدت الشعبة المنشور المعنون " دليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت: قياس العمل المأجور وغير المأجور " المزمع إصداره في عام 2005. |
Mass outreach campaigns have been conducted dealing with various aspects of women's rights: topics have included women's right to integral health, women at work, family violence, sharing family responsibilities, and the results of time use surveys. | UN | وشُنّت حملات توعية شاملة تتناول الجوانب المتنوعة لحقوق المرأة، وقد تضمنت المواضيع حق المرأة في الصحة المتكاملة، والمرأة في العمل، والعنف الأسري، وتشاطر المسؤوليات الأسرية، ونتائج الدراسات الاستقصائية المتعلقة باستخدام الوقت. |
With respect to statistics bureaux, important advances were made to promote specific sections and questions in household surveys related to time use and unpaid work, resulting in more relevant employment questionnaires in Honduras, Mexico, Venezuela and Uruguay. | UN | وفيما يخص مكاتب الإحصاء، تم إحراز خطوات هامة لتعزيز أقسام وأسئلة محددة في استقصاءات الأسر المعيشية المتعلقة باستخدام الوقت والعمل غير مدفوع الأجر، مما أفضى إلى استبيانات أوثق صلة بالموضوع في هندوراس والمكسيك وفنزويلا وأوروغواي. |
Countries have shared their experience, concerns and questions on the trial classification and have requested the Statistics Division to update and finalize the trial ICATUS and ensure its harmonization with other classifications, including the Harmonized European time use Survey. | UN | وقد تشاطرت البلدان خبراتها واهتماماتها وتبادلت الأسئلة بشأن التصنيف التجريبي وطلبت إلى شعبة الإحصاءات تحديث التصنيف الدولي التجريبي للأنشطة المتعلقة باستخدام الوقت ووضعه في صيغته النهائية وكفالة مواءمته مع تصنيفات أخرى، من بينها الدراسة الاستقصائية الأوروبية المتوائمة المتعلقة باستخدام الوقت. |
The United Nations Statistics Division has produced the Guide to Producing Statistics on Time Use: Measuring Paid and Unpaid Work and a corresponding international classification of time-use activities, which is being updated. | UN | وأصدرت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة منشورا بعنوان " دليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت: قياس العمل المدفوع الأجر وغير المدفوع الأجر(). وتصنيفا دوليا لأنشطة استخدام الوقت، يجري تحديثه. |
In implementation of the agreement between the National Statistics and Census Institute (INEC) and the National Institute for Women (INAMU), a methodology was proposed for conducting a time use survey to obtain information for the calculation of indicators in this area from a gender perspective. | UN | اقتُرحت لدى تنفيذ الاتفاق المبرم بين المعهد الوطني للإحصاء والتعداد والمعهد الوطني للمرأة، منهجية لإجراء دراسة استقصائية متعلقة باستخدام الوقت للحصول على معلومات من أجل حساب المؤشرات في هذا المجال من منظور جنساني. |
(b) Expressed its appreciation of the development of standards, methodological guidelines and training manuals on gender statistics, in particular on time use and on violence against women; | UN | (ب) أعربت عن تقديرها لوضع المعايير والمبادئ التوجيهية المنهجية، وكتيبات التدريب بشأن الإحصاءات الجنسانية، ولا سيما فيما يتعلق باستخدام الوقت ومسألة العنف ضد المرأة؛ |
131. This project also includes the development of measures to strengthen women's participation in the integration of demands and proposals for gender equity in programming and operational budget of the different sectors and municipalities, as well as a study on time use and the contribution of reproductive activities to the gross domestic product. | UN | 131- كما يشتمل هذا المشروع على وضع تدابير لتعزيز مشاركة النساء في إدراج الطلبات والمقترحات بشأن المساواة بين الجنسين في مجال البرمجة والميزانية التشغيلية لمختلف القطاعات والبلديات، فضلاً عن دراسة تتعلق باستخدام الوقت ومساهمة الأنشطة الإنجابية في الناتج المحلي الإجمالي. |
Based on the experience of the first countries that have used or adapted the 1997 classification, a revised and more elaborated version was issued and published in the Guide to Producing Statistics on Time Use: Measuring Paid and Unpaid Work (2005) as the United Nations trial International Classification of Activities for time-use Statistics (ICATUS). | UN | واستنادا إلى الخبرة التي اكتسبتها أوائل البلدان التي استخدمت أو طوعت تصنيف عام 1997، صدرت نسخة منقحة ومفصلة أكثر ونشرت في دليل إنتاج الإحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت: قياس العمل المأجور وغير المأجور() (2005) بوصفه تصنيف الأمم المتحدة الدولي التجريبي للأنشطة المتعلقة باستخدام الوقت. |
Guide to Producing Statistics on Time-Use: Measuring Paid and Unpaid Work | UN | مرشد إلى إنتاج الإحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت: قياس العمل المأجور وغير المأجور |
Work of the Economic Commission for Europe on crime classification and time-use classification | UN | الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمتعلقة بتصنيف الجرائم والتصنيف المتعلق باستخدام الوقت |
Some time-use surveys even show that mothers who stay at home spend less time with their children than those working outside. | UN | وتبين بعض الدراسات الاستقصائية المتعلقة باستخدام الوقت أن الأمهات الماكثات في البيوت يقضين مع أطفالهن وقتا أقل مما تقضيه الأمهات العاملات خارج المنزل. |
Accessibility could be measured more explicitly by using the time a round trip, including waiting time, takes. | UN | ويمكن قياس سهولة إمكانية الوصول على نحو أكثر صراحة باستخدام الوقت الذي تستغرقه رحلة الذهاب والإياب متضمنا وقت الانتظار. |