ويكيبيديا

    "باستخدام معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • using information
        
    • by using
        
    • with the account information
        
    They have not reported on the status and trends in sustainable forest management using information provided by countries. UN ولم تورد حالة الإدارة المستدامة للغابات والاتجاهات السائدة فيها باستخدام معلومات قدمتها البلدان.
    In 2009, the Families Commission published a full list of family violence statistics, using information from both government and non-government agencies. UN وفي عام 2009 أصدرت لجنة الأسر قائمة كاملة بإحصاءات العنف العائلي باستخدام معلومات من كل من الوكالات الحكومية وغير الحكومية.
    In addition, the data for non-participating countries are estimated on the basis of a formula established by the International Comparison Programme for this purpose, using information from neighbouring participating countries. UN وعلاوة على ذلك، تقدر بيانات البلدان غير المشاركة على أساس صيغة وضعها برنامج المقارنات الدولية لهذا الغرض، باستخدام معلومات من البلدان المشاركة المجاورة.
    The main function of the Office would be to directly support the work of the Peacebuilding Commission by providing substantive input and analysis using information drawn from both within and outside the United Nations system. UN أما المهمة الرئيسية للمكتب فستكون الدعم المباشر لعمل لجنة بناء السلام وذلك من خلال تقديم مدخلات فنية وتحليل موضوعي باستخدام معلومات مستمدة من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    By introducing new technology, States can accelerate development by using new training methods, accessing remote areas and population as well as developing their policy analysis capacity by using more relevant information in their economic, fiscal and investment and even social policies. UN ويمكن للدول، لدى الأخذ بتكنولوجيات جديدة، أن تسارع من وتيرة التنمية باستخدام أساليب تدريب جديدة، والوصول إلى المناطق النائية والسكان الذين يقيمون فيها فضلا عن تنمية قدراتها على تحليل السياسات باستخدام معلومات أكثر أهمية في سياساتها الاقتصادية والضريبية والاستثمارية وحتى الاجتماعية.
    Only the official contact point (i.e. logged-in with the account information provided to the official contact point) can submit the report. UN ولا يمكن تقديم التقرير إلا من جهة الاتصال الرسمية (أي الجهة التي تدخل إلى الصفحة باستخدام معلومات التسجيل المتعلقة بجهة الاتصال الرسمية).
    With the implementation of IMIS in July 2001, PMS now generates reports using information retrieved from IMIS databases. UN ومع تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في تموز/يوليه 2001، ينتج الآن نظام إدارة المشاريع تقارير باستخدام معلومات مستمدة من قواعد بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    (g) A method for assessing soil moisture using information derived from European remote sensing satellite (ERS) data was created; UN (ز) استحدثت طريقة لتقدير رطوبة التربة باستخدام معلومات مستمدة من بيانات الساتل الأوروبي للاستشعار عن بعد " ERS " ؛
    The reports were prepared using information submitted by Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, and available scientific information. UN 45 - أعدت التقارير باستخدام معلومات مقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمعلومات العلمية المتاحة.
    When profiles and watch lists are developed using information from a variety of sources with varying reliability, individuals may have no knowledge of the source of the information, may not question the veracity of this information, and have no right to contest any conclusions drawn by foreign authorities. UN وعندما توضع هذه البيانات وقوائم المراقبة باستخدام معلومات مستمدة من مصادر مختلفة ذات مصداقية متباينة، قد لا تكون لدى الأشخاص معرفة بمصدر المعلومات، وقد لا يشككون في صحتها، ولا يكون من حقهم الطعن في أية استنتاجات تتوصل إليها السلطات الأجنبية.
    (f) A global picture of the problem and of rates, trends and patterns can be obtained only by using information from both developed and developing countries. UN (و) لا يمكن الحصول على صورة شاملة للمشكلة ولمعدلاتها واتجاهاتها وأنماطها إلا باستخدام معلومات من البلدان المتقدّمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    The indicators contained in the present annex were calculated by the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States using information from official, published sources, which are cited with each table. UN قام بحساب المؤشرات الواردة في هذا المرفق مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، باستخدام معلومات مستقاة من مصادر منشورة رسمية يشار إليها مع كل جدول.
    7) Should transparency in reporting be taken to mean that the assumptions and methods of analysis should be replicable by international experts using information provided in annual inventories and/or the national communications? UN 7) هل ينبغي أن يُنظر إلى الشفافية في التبليغ على أنها تعني أنه ينبغي لخبراء دوليين أن يكرروا اختبار افتراضات وطرائق التحليل باستخدام معلومات موفرة في قوائم جرد سنوية و/أو البلاغات الوطنية؟
    (b) Wood production. The value of future wood production resulting from reforestation was estimated using information on species composition and mean annual increments, with assumptions about the proportion of yield harvested in different time periods; UN )ب( إنتاج اﻷخشاب - قُدرت قيمة انتاج اﻷخشاب الذي تحققه إعادة التشجير في المستقبل باستخدام معلومات عن تكوين اﻷنواع، ومتوسط الزيادات السنوية، مع افتراضات بشأن نسبة المحصول المستخلص في فترات زمنية مختلفة؛
    The Superintendency compared the number of active businesses between April 2010 and January 2013, using information from the Single Business Registry (Registro Unico Empresarial - RUE) to observe the potential combined effect of the two laws, beginning in 2010 when they were both in force for the first time. UN وأجرى جهاز الإشراف على الشركات مقارنة لأعداد المنشآت التجارية العاملة ما بين نيسان/أبريل 2010 وكانون الثاني/يناير 2013 باستخدام معلومات مستمدة من سجل المنشآت التجارية الموحد لملاحظة ما لكلا القانونين معا من تأثير محتمل، بدءا بعام 2010 عندما كان كلاهما نافذا لأول مرة.
    I have here more than 300 pages documenting illegal wiretaps, interrogations, and assassinations carried out by Northern Lights all using information from something called Research, and all from one two-week period. Open Subtitles لديّ أكثر من 300 صفحة توثّق تنصت غير شرعيّ واستجوابات واغتيالات تمّت، بواسطة (نورذرن لايتس) باستخدام معلومات أتتْ من شيء اسمه (البحث)، وخلال فترة زمنيّة مقدرة بأسبوعين.
    8. An assessment was made of the behaviour of fires in Cuba, using information on heat focuses detected during the period 2004-2008 by Geostationary Operational Environmental Satellites (GOES), I-M Imager and Terra/Aqua (Land/Water) sensors and moderate resolution imaging spectrometer (MODIS) sensors. UN 8- وأُجري تقييم لسلوك الحرائق في كوبا، باستخدام معلومات عن البؤر الحرارية المستبانة خلال الفترة 2004-2008 بواسطة السواتل البيئية العملياتية الثابتة بالنسبة للأرض والمستشعرات من النوع I-M Imager وTerra/Aqua (يابسة/ماء) ومستشعرات مطيافات التصوير المتوسطة الاستبانة.
    2. The report was prepared using information and data from countries' national reports submitted to the Commission, results of the regional implementation meetings and meetings of the Marrakech Process on Sustainable Consumption and Production, and analyses carried out by relevant major groups as well as other institutions and organizations that focus on sustainable consumption and production. UN 2 - وقد أُعد التقرير باستخدام معلومات وبيانات مستمدة من التقارير الوطنية التي قدمتها البلدان إلى اللجنة، ومن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمي، واجتماعات عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، وتحليلات قامت بها مجموعات رئيسية ذات صلة، ومؤسسات ومنظمات أخرى مهتمة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Only the official contact point (i.e. logged-in with the account information provided to the official contact point) can submit the report. UN ولا يمكن تقديم التقرير إلا من جهة الاتصال الرسمية (أي الجهة التي تدخل إلى الصفحة باستخدام معلومات التسجيل المتعلقة بجهة الاتصال الرسمية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد