ويكيبيديا

    "باستراتيجية التنمية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • National Development Strategy
        
    (iv) Establishment of a fully functional information management system for the Monitoring and Evaluation Framework of the Afghanistan National Development Strategy UN ' 4` إنشاء نظام إدارة معلومات لإطار الرصد والتقييم الخاص باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان يعمل بكامل طاقته
    Increased percentage of aid aligned behind the Afghanistan National Development Strategy and Government priorities UN زيادة نسبة اتساق المساعدة مع الأولويات المحددة باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان ومن الحكومة
    (iv) Establishment of a fully functional information management system for the monitoring and evaluation framework of the Afghanistan National Development Strategy UN ' 4` إنشاء نظام إدارة معلومات لإطار الرصد والتقييم الخاص باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان يعمل بكامل طاقته
    Dialogues should be held with all development stakeholders in order to ensure that activities relate to the National Development Strategy. UN وينبغي إجراء حوارات مع جميع أصحاب المصلحة في التنمية ضمانا لارتباط الأنشطة باستراتيجية التنمية الوطنية.
    22. In Afghanistan, the Ministry of Women's Affairs integrated a gender perspective into programmes related to the National Development Strategy. UN 22 - وفي أفغانستان، أدمجت وزارة شؤون المرأة منظوراً جنسانياً في برامج ذات صلة باستراتيجية التنمية الوطنية.
    The main structures to monitor and coordinate development in relation to the Afghanistan National Development Strategy, together with the underlying committees and working groups, are off to a good start, but a lot of work still needs to be done in order to make them fully functional. UN وبالنسبة للهياكل الرئيسية لرصد التنمية وتنسيقها في ما يتعلق باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان، بالتعاون مع اللجان وأفرقة العمل الأساسية، فقد حققت بداية طيبة؛ ولكن ما يزال يتعين القيام بالكثير من العمل لجعلها تعمل بكامل طاقتها.
    Weekly advice provided through UNAMA participation in the Afghanistan National Development Strategy/Afghanistan Compact Consultative Group, Justice and Human Rights Working Group and its technical sub-working groups UN :: تقديم المشورة أسبوعيا عن طريق مشاركة البعثة في أعمال الفريق الاستشاري المعني باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان واتفاق أفغانستان والفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان والأفرقة التقنية الفرعية العاملة التابعة له
    In addition, this structure ensures a continuum between humanitarian and development programme activities, the foundation of which is provided through the new United Nations Iraq Assistance Strategy 2008-2010, which is linked to Iraq's own National Development Strategy, the International Compact and the Millennium Development Goals. UN وإضافة إلى ذلك، يضمن هذا الهيكل التواصل بين أنشطة برنامج الشؤون الإنسانية والتنمية، الذي يتوفر أساسه من خلال استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة لمساعدة العراق للفترة 2008-2010، التي ترتبط باستراتيجية التنمية الوطنية للعراق نفسه، والاتفاق الدولي والأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Weekly advice provided through UNAMA participation in the Afghanistan National Development Strategy/Afghanistan Compact Consultative Group, the Justice and Human Rights Working Group and its technical sub-working groups UN :: تقديم المشورة أسبوعيا عن طريق مشاركة البعثة في أعمال الفريق الاستشاري المعني باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان/اتفاق أفغانستان، والفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان، والأفرقة التقنية الفرعية العاملة التابعة له
    We welcome the Afghanistan National Development Strategy drafted by Afghanistan and we support the central role of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) in coordinating the assistance efforts of the international community to Afghanistan, in accordance with the relevant provisions of resolution 1806 (2008). UN ونرحب باستراتيجية التنمية الوطنية التي وضعتها أفغانستان ونؤيد الدور المحوري لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان في تنسيق جهود المساعدة التي يبذلها المجتمع الدولي لمساعدة أفغانستان بموجب الأحكام ذات الصلة من القرار 1806 (2008).
    50. Takes note with appreciation of the Afghanistan National Development Strategy and the ideas outlined by the Government of Afghanistan in its strategy document entitled " Towards self-reliance: strategic vision for the transformation decade " , as well as of the national priority programmes contained therein, with their focus on economic growth, revenue generation, job creation, governance and human development; UN 50 - تحيط علما مع التقدير باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان وبالأفكار التي قدمتها حكومة أفغانستان في وثيقتها الاستراتيجية المتعلقة بسبل الاعتماد على الذات ورؤية استراتيجية لعقد التحول وبالبرامج الوطنية ذات الأولوية الواردة في الوثيقة، بما تنطوي عليه من تركيز على النمو الاقتصادي وإدرار الدخل وتوفير فرص العمل والحوكمة والتنمية البشرية؛
    51. Takes note with appreciation of the Afghanistan National Development Strategy and the ideas outlined by the Government of Afghanistan in its strategy document entitled " Towards self-reliance: strategic vision for the transformation decade " , as well as of the national priority programmes contained therein, with their focus on economic growth, revenue generation, job creation, governance and human development; UN 51 - تحيط علما مع التقدير باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان وبالأفكار التي قدمتها حكومة أفغانستان في وثيقتها الاستراتيجية المتعلقة بسبل الاعتماد على الذات ورؤية استراتيجية لعقد التحول وبالبرامج الوطنية ذات الأولوية الواردة في الوثيقة، بما تنطوي عليه من تركيز على النمو الاقتصادي وإدرار الدخل وتوفير فرص العمل والحوكمة والتنمية البشرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد