ويكيبيديا

    "باستعداد المجتمع الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • readiness of the international community
        
    • willingness of the international community
        
    The Committee welcomes the readiness of the international community to contribute to the reconstruction of the Gaza Strip. UN وترحب اللجنة باستعداد المجتمع الدولي للمساهمة في إعادة إعمار قطاع غزة.
    He also welcomed the readiness of the international community to work with Burundi to secure peace and development. UN ويرحب أيضا باستعداد المجتمع الدولي للعمل مع بوروندي لضمان السلام والتنمية.
    His delegation, nevertheless, welcomed the readiness of the international community to take up that challenge and was pleased that the United Nations had been called upon to play a catalytic role in that effort. UN ومع ذلك فان وفده يرحب باستعداد المجتمع الدولي للتصدي لهذا التحدي ويشعر بالارتياح ﻷن اﻷمم المتحدة دعيت ﻷداء دور حفاز في هذا الجهد.
    9. Also recognizes that the role of the international community remains essential, and welcomes the readiness of the international community to continue its efforts; UN ٩ - تقر أيضا بأن دور المجتمع الدولي ما يزال أساسيا، وترحب باستعداد المجتمع الدولي لمواصلة جهوده؛
    Welcoming once again the willingness of the international community to assist Mali in coming through the current crisis, we hope that its efforts will continue in close collaboration with the Malian authorities. UN وإذ نرحب، مرة أخرى، باستعداد المجتمع الدولي لمساعدة مالي على الخروج من الأزمة الحالية، نرجو أن تتواصل جهوده بالتعاون الوثيق مع سلطات مالي.
    Croatia welcomes the readiness of the international community to help facilitate this process through, among other things, the Verification Mission, and will support all efforts undertaken in this regard. UN وترحب كرواتيا باستعداد المجتمع الدولي للمساعدة على تيسير هذه العملية عن طريق جملة أمور منها بعثة التحقق، وستدعم جميع الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    8. Also recognizes that the role of the international community remains essential, and welcomes the readiness of the international community to continue its efforts; UN ٨ - تقر أيضا بأن دور المجتمع الدولي ما يزال أساسيا، وترحب باستعداد المجتمع الدولي لمواصلة جهوده؛
    9. Also recognizes that the role of the international community remains essential, and welcomes the readiness of the international community to continue its efforts towards a self-sustaining peace; UN ٩ - تقر أيضا بأن دور المجتمع الدولي لا يزال أساسيا، وترحب باستعداد المجتمع الدولي لمواصلة جهوده في سبيل إقامة سلام مستتب؛
    My Government welcomes the readiness of the international community to use air power to protect United Nations Protection Force (UNPROFOR) forces in performing their duties in the United Nations protected areas (UNPAs) and the initiative taken by the Security Council in adopting the relevant resolution. UN ترحب حكومتي باستعداد المجتمع الدولي لاستخدام القوة الجوية لحماية أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثناء أدائهم لمهامهم في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة وبالمبادرة التي اتخذها مجلس اﻷمن عندما اتخذ القرار ذا الصلة.
    8. Recognizes that the role of the international community remains essential, welcomes the readiness of the international community to continue its efforts towards a self-sustaining peace, and recalls that the responsibility for consolidating peace and security lies primarily with the authorities of Bosnia and Herzegovina; UN ٨ - تقر بأن دور المجتمع الدولي لا يزال أساسيا، وترحب باستعداد المجتمع الدولي لمواصلة جهوده في سبيل إقامة سلام مستتب، وتشير إلى أن المسؤولية عن توطيد السلام واﻷمن تقع أساسا على كاهل سلطات البوسنة والهرسك؛
    7. Welcomes the readiness of the international community to support the financing of the new phase of the Paris Pact project of the United Nations Office on Drugs and Crime as an initiative addressing both supply and demand concerns over the heroin trafficking routes; UN 7- ترحِّب باستعداد المجتمع الدولي لدعم تمويل المرحلة الجديدة من مشروع ميثاق باريس التي سيتكفل بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفتها مبادرة تتناول الشواغل المتعلقة بكل من العرض والطلب على صعيد طرق الاتجار بالهيروين؛
    7. Welcomes the readiness of the international community to support the financing of the new phase of the Paris Pact project of the United Nations Office on Drugs and Crime as an initiative addressing both supply and demand concerns over the heroin trafficking routes; UN 7- ترحِّب باستعداد المجتمع الدولي لدعم تمويل المرحلة الجديدة من مشروع ميثاق باريس التي سيتكفل بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفتها مبادرة تتناول الشواغل المتعلقة بكل من العرض والطلب على صعيد طرق الاتجار بالهيروين؛
    (b) Welcome the readiness of the international community to support the financing of the new phase of the Paris Pact project of the United Nations Office on Drugs and Crime as an initiative addressing both supply and demand concerns over the heroin trafficking routes; UN (ب) ترحِّب باستعداد المجتمع الدولي لدعم تمويل المرحلة الجديدة من مشروع ميثاق باريس التي سيتكفل بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفتها مبادرة تتناول الشواغل المتعلقة بكل من العرض والطلب ذوي الصلة بطرق الاتجار بالهيروين؛
    (b) Welcome the readiness of the international community to support the financing of the new phase of the Paris Pact project of the United Nations Office on Drugs and Crime as an initiative addressing both supply and demand concerns over the heroin trafficking routes; UN (ب) ترحِّب باستعداد المجتمع الدولي لدعم تمويل المرحلة الجديدة من مشروع ميثاق باريس التي سيتكفل بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفتها مبادرة تتناول الشواغل المتعلقة بكل من العرض والطلب ذوي الصلة بطرق الاتجار بالهيروين؛
    In the same resolution, the Commission welcomed the readiness of the international community to support the financing of the new phase of the Paris Pact project as an initiative addressing both supply and demand concerns over the heroin trafficking routes; and requested the Executive Director of UNODC to report to it at its fifty-first session on the measures taken and on progress achieved in the implementation of the resolution. UN 4- ورحّبت في القرار نفسه باستعداد المجتمع الدولي لدعم تمويل المرحلة الجديدة من مشروع ميثاق باريس بصفته مبادرة تتناول الشواغل المتعلقة بكل من العرض والطلب على صعيد دروب الاتجار بالهيروين؛ وطلبت إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدّم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتقدّم المحرز في هذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد