ويكيبيديا

    "باستعراض التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • review of implementation
        
    • implementation review
        
    The work of the working groups on review of implementation and technical assistance was folded into the new implementation review Group. UN وتم إدماج الفريقين العاملين المعني باستعراض التنفيذ والمعني بالمساعدة الفنية في الفريق الجديد المعني باستعراض التنفيذ.
    Progress on activities undertaken by the pilot programme was reported regularly to the Conference and its working group on review of implementation. UN وقدِّمت إلى المؤتمر وفريقه العامل المعني باستعراض التنفيذ تقارير منتظمة عن التقدّم المحرز في الانشطة المضطلع بها في البرنامج التجريـبي.
    Current guidelines were prepared according to guidance provided by the first meeting of the Working Group on review of implementation. UN وأعِدّت المبادئ التوجيهية الحالية وفقاً لتوجيهات قدمها الفريق العامل المعني باستعراض التنفيذ في اجتماعه الأول.
    The review of implementation should be carried out by small peer review teams comprising evaluators designated by Governments. UN 11- ينبغي أن تقوم باستعراض التنفيذ أفرقة مراجعة نظراء صغيرة تتألف من مقيِّمين تسميهم الحكومات.
    The review of implementation should be carried out by small peer review teams comprising evaluators designated by Governments. UN 117- ينبغي أن تقوم باستعراض التنفيذ أفرقةٌ صغيرة تسمّى أفرقة استعراض من جانب نظراء، تتألف من مقيِّمين تسميهم الحكومات.
    Sadly, while an interesting issue, this proposed work item would appear to be strategically disconnected from the exercise that was under way in parallel at COP 4, the Ad Hoc Working Group on review of implementation (AHWG). UN وللأسف، فإن، هذا العمل المقترح، وإن كان مثيراً للاهتمام، يبدو وكأنه لا يمت بصلة استراتيجية إلى العملية التي كانت تجري في موازاة مؤتمر الأطراف الرابع، أي الفريق العامل المخصص المعني باستعراض التنفيذ.
    Question 7. Is there a gap between the processes on review of implementation and on settlement of disputes? If so, what is the extent of that gap and how could Article 13 contribute to narrowing it? UN السؤال ٧: هل هناك فجوة بين العمليات المتعلقة باستعراض التنفيذ وتلك المتعلقة بتسوية المنازعات؟ وإذا كان اﻷمر كذلك، فما مدى اتساع هذه الفجوة وكيف يمكن أن تسهم المادة ٣١ في تضييقها؟
    21. While the reporting cycles currently under discussion are completed, the Conference must seek new ways to discharge its review of implementation functions. UN ۲1- يتعين على المؤتمر، رغم إنتهاء دورتي الإبلاغ المطروحتين على بساط المناقشة حاليا، أن يبحث عن أساليب جديدة لأداء وظائفه الخاصة باستعراض التنفيذ.
    Is there a gap between the processes on review of implementation and on settlement of disputes? If so, what is the extent of that gap and how could Article 13 contribute to narrowing it? UN )ج( هل هناك فجوة فاصلة بين العمليات المتعلقة باستعراض التنفيذ وتلك المتعلقة بتسوية المنازعات؟ وإذا كان اﻷمر كذلك، فما مدى اتساع هذه الفجوة وكيف يمكن للمادة ٣١ أن تسهم في تضييقها؟
    A pilot project was initiated in 2007, pursuant to Conference of the States Parties resolution 1/1, to test methods for reviewing the implementation of the Convention and to assist the Conference and its Working Group in reaching an informed decision on which elements should be part of a mechanism on the review of implementation. UN 10- واستُهل في عام 2007 مشروع رائد عملا بقرار مؤتمر الدول الأطراف 1/1، لاختبار الطرائق المتّبعة في استعراض تنفيذ الاتفاقية ولمساعدة المؤتمر وفريقه العامل في الوصول إلى قرار مستنير بشأن العناصر التي ينبغي أن تكون جزءا من آلية خاصة باستعراض التنفيذ.
    Advise the COP on the possible implications of the evolution of scientific and technological knowledge for programmes and activities under the Convention, particularly in connection with the review of implementation pursuant to article 22, paragraph 2(a), of the Convention. UN `3` إسداء المشورة لمؤتمر الأطراف بشأن ما قد يترتب على تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية من آثار في البرامج والأنشطة المنفذة في إطار الاتفاقية، ولا سيما فيما يتصل باستعراض التنفيذ وفقاً للفقرة الفرعية 22(2)(أ) من الاتفاقية.
    (iii) Advise the Conference of the Parties on the possible implications of the evolution of scientific and technological knowledge for programmes and activities under the Convention, particularly in connection with the review of implementation pursuant to paragraph 22 (2) (a) of the Convention. UN `٣` إسداء المشورة لمؤتمر اﻷطراف عما قد يترتب على تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية من آثار في البرامج واﻷنشطة المنفذة في إطار الاتفاقية، ولا سيما فيما يتصل باستعراض التنفيذ وفقا للفقرة الفرعية ٢٢ )٢( )أ( من الاتفاقية؛
    (iii) Advise the Conference of the Parties on the possible implications of the evolution of scientific and technological knowledge for programmes and activities under the Convention, particularly in connection with the review of implementation pursuant to paragraph 22 (2) (a) of the Convention UN `٣` إسداء المشورة لمؤتمر اﻷطراف عما قد يترتب على تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية من آثار في البرامج واﻷنشطة المنفذة في إطار الاتفاقية، ولا سيما فيما يتصل باستعراض التنفيذ وفقاً للفقرة ٢٢ )٢( )أ( من الاتفاقية؛
    (iii) Advise the Conference of the Parties on the possible implications of the evolution of scientific and technological knowledge for programmes and activities under the Convention, particularly in connection with the review of implementation pursuant to paragraph 22 (2) (a) of the Convention. UN `٣` إسداء المشورة لمؤتمر اﻷطراف عما قد يترتب على تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية من آثار في البرامج واﻷنشطة المنفذة في إطار الاتفاقية، ولا سيما فيما يتصل باستعراض التنفيذ وفقا للفقرة الفرعية ٢٢ )٢( )أ( من الاتفاقية؛
    (iii) Advise the Conference of the Parties on the possible implications of the evolution of scientific and technological knowledge for programmes and activities under the Convention, particularly in connection with the review of implementation pursuant to paragraph 22 (2) (a) of the Convention. UN `٣` إسداء المشورة لمؤتمر اﻷطراف عما قد يترتب على تطور المعرفة العلمية والتكنولوجية من آثار في البرامج واﻷنشطة المنفذة في إطار الاتفاقية، ولا سيما فيما يتصل باستعراض التنفيذ وفقا للفقرة الفرعية ٢٢ )٢( )أ( من الاتفاقية؛
    The resolutions adopted related to the review of implementation (resolution 2/1), adapting legislation and regulations (resolution 2/2), asset recovery (resolution 2/3), technical assistance (resolution 2/4) and bribery of officials of public international organizations (resolution 2/5). UN وتتصل القرارات المعتمدة باستعراض التنفيذ (القرار 2/1)، وتكييف التشريعات واللوائح (القرار 2/2)، واسترداد الموجودات (القرار 2/3)، والمساعدة التقنية (القرار 2/4)، ورشو موظفي المنظمات الدولية العمومية (القرار 2/5).()
    In the interim, the Group agreed that the secretariat would extend invitations to its second session as follows: (a) for the items on review of implementation, and other matters, to States parties; (b) for the item on financial and budgetary matters, to States parties and signatories; and (c) for the item on technical assistance, to States parties, signatories, intergovernmental organizations and United Nations entities. UN وفي انتظار ذلك اتفق الفريق على أن تُوجِّه الأمانة دعوات بخصوص دورة الفريق الثانية على النحو التالي: (أ) إلى الدول الأطراف، فيما يخصّ البنود المتعلقة باستعراض التنفيذ ومشاركة المراقبين وشؤون التمويل والميزانية؛ و(ب) إلى الدول الأطراف والدول الموقّعة والمنظمات الحكومية الدولية وهيئات الأمم المتحدة، فيما يخصّ البند المتعلق بالمساعدة التقنية.
    The country's activities against corruption will be examined in 2010 by the implementation review Group. UN وسينظر الفريق المعني باستعراض التنفيذ في عام 2010 في الأنشطة التي تضطلع بها بلغاريا في مجال مكافحة الفساد.
    Until the implementation review Group makes a decision in this respect, it is proposed that these costs be funded through voluntary contributions. UN وإلى أن يتخذ الفريق المعني باستعراض التنفيذ قرارا في هذا الشأن، يُقترح تمويل هذه التكاليف عن طريق التبرعات.
    Organization of implementation review meetings UN تنظيم الاجتماعات الخاصة باستعراض التنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد