1988 Ghana and Nigeria Study tour on comparative education for the Education policy review Commission | UN | غانا ونيجيريا رحلة دراسية لمقارنة النظم التعليمية بناء على طلب اللجنة المعنية باستعراض السياسات التعليمية |
He urged all agencies in the United Nations development system to meet the requirements of General Assembly Resolution 67/226 on the quadrennial comprehensive policy review in a steadfast and comprehensive manner. | UN | وحث جميع الوكالات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن تفي بمتطلبات قرار الجمعية العامة 67/226 المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بأسلوب ثابت وشامل. |
With the resolution on quadrennial comprehensive policy review, the common budgetary framework has become a requirement in all countries. | UN | ومع اتخاذ القرار المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات، أصبح تطبيق الأطر الموحدة للميزانيات متطلبا إلزاميا في جميع البلدان. |
In progress 9. Board of Auditors review of policies | UN | 9 - قيام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة باستعراض السياسات |
The South African Government is continually and earnestly undertaking an ongoing review of policies and their implementation in order to address the challenges of providing access to basic services and shelter to the poor. | UN | وتقوم حكومة جنوب أفريقيا باستمرار وبجدية باستعراض السياسات وتنفيذها على نحو متواصل بغية التصدي للتحديات المتمثلة في توفير الخدمات الأساسية والمأوى للفقراء. |
The Committee further recommends that the State party review policies requiring 15- to 18-year-olds to share costs, and to ensure that these policies do not restrict the access of adolescents to full health care. | UN | وهي توصي أيضاً بأن تقوم الدولة الطرف باستعراض السياسات التي تتطلب ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و18 سنة المشاركة في التكاليف، وتضمن أن هذه السياسات لا تحد من امكانات حصول النشئ على الرعاية الصحية الكاملة. |
However, with the resolution on the quadrennial comprehensive policy review, the common budgetary framework has become a requirement in all countries. | UN | غير أنه مع صدور القرار المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات، أصبح تطبيق الأطر الموحدة للميزانيات متطلبا إلزاميا في جميع البلدان. |
However, entities report that discussions on critical mass are taking place in preparation for their eventual presentation to the executive boards, in keeping with the timeline set out in the resolution on the quadrennial comprehensive policy review. | UN | غير أن الكيانات قد أفادت بأن المناقشات تجري بخصوص مسألة المستوى اللازم توفره تمهيدا لعرض الأمر على المجالس التنفيذية وفقا للجدول الزمني المحدّد في القرار المتعلق باستعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات. |
They also decided to establish a high-level political forum and suggested a mandate that straddled the policy review functions of the Economic and Social Council and perhaps enabled its evolution into a security council of sustainable development. | UN | وقررت إنشاء منتدى سياسي رفيع المستوى واقترحت ولاية تشمل مهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة باستعراض السياسات وربما تمكن من تطوره ليصبح مجلس أمن للتنمية المستدامة. |
While noting that aid delivery by non-governmental organizations is largely exempt from the present global framework for policy review and monitoring in the area of development cooperation, programme countries were also encouraged to develop a framework that would go beyond the Paris Declaration in guiding the donor-recipient relationship. | UN | وبينما قيل إن إيصال المنظمات غير الحكومية للمعونة لا يخضع إلى حد بعيد للإطار العالمي الراهن الخاص باستعراض السياسات العامة والرصد في مجال التعاون الإنمائي، جرى أيضا تشجيع البلدان المشمولة بالبرنامج على وضع إطار يتجاوز إعلان باريس في ما يختص بالصلة بين المانحين والمتلقين. |
40. Agricultural policy review and related legislation are being undertaken in all countries. | UN | 40 - ويجري الاضطلاع باستعراض السياسات الزراعية والتشريعات المتصلة بها في جميع البلدان. |
10. The forthcoming triennial comprehensive policy review (TCPR) exercise offered an opportunity to make progress in each area. | UN | 10 - والعملية المقبلة المتصلة باستعراض السياسات الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات توفر فرصة للتقدم في كل من هذه المجالات. |
The South African Government is continually and earnestly undertaking an ongoing review of policies and their implementation in order to address the challenges of providing access to basic services and shelter to the poor. | UN | وتقوم حكومة جنوب أفريقيا باستمرار وبجدية باستعراض السياسات وتنفيذها على نحو متواصل بغية معالجة التحديات المتمثلة في توفير الخدمات الأساسية والمأوى للفقراء. |
(a) Concerning the review of policies on medical support services: | UN | (أ) فيما يتعلق باستعراض السياسات المتعلقة بخدمات الدعم الطبي: |
I. Implementation of the guidelines for the review of policies and procedures by the United Nations development system concerning technical cooperation among developing countries; | UN | أولا - تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
It would give due consideration to the revised Guidelines for the review of policies and Procedures concerning Technical Cooperation among Developing Countries together with the Common Results Framework that was annexed to the report of the UNDP Administrator. | UN | وسيولي الاعتبار الواجب للمبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة باستعراض السياسات والإجراءات المتصلة بالتعاون التقني بين بلدان الجنوب، وكذلك إطار النتائج الموحد الذي أُرفق بتقرير مدير البرنامج الإنمائي. |
II. Implementation of the guidelines for the review of policies and procedures by the United Nations development system concerning technical cooperation among developing countries; | UN | ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات والاجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
(b) Implementation of the guidelines for the review of policies and procedures by the United Nations development system concerning technical cooperation among developing countries | UN | ' ب ' تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Numerous meetings have occurred since September 2005 to gather information about existing services and identify gaps; and key BC ministries have committed to review policies and regulations that may need to be modified to allow for service provision to trafficked persons. | UN | وعقدت اجتماعات عديدة منذ أيلول/سبتمبر 2005 لجمع المعلومات بشأن الخدمات القائمة وتحديد الثغرات؛ وتعهد وزراء رئيسيون في كولومبيا البريطانية باستعراض السياسات والأنظمة التي قد تدعو الحاجة إلى تعديلها للسماح بتقديم الخدمات للأشخاص ضحايا الاتجار بالبشر. |
(b) review policies and practices periodically to assess the extent to which they facilitate the use of the TCDC modality, as a matter of first consideration, in the design, formulation, implementation and evaluation of programmes and projects they support or implement; | UN | )ب( أن تقوم بصفة دورية باستعراض السياسات والممارسات من أجل تقييم مدى تسهيلها لاستخدام وسيلة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوصفها مسألة لها الاعتبار اﻷول، في رسم وصياغة وتنفيذ وتقييم البرامج والمشاريع التي تقوم بدعمها أو تنفيذها؛ |
The Commission on Investment, Technology and Related Financial Flows of UNCTAD has decided to review its work programme on country-specific policy reviews during its fourth session in the fall of 1999. | UN | وقررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والتدفقات المالية ذات الصلة التابعة للأونكتاد أن تستعرض برنامج عملها المتعلق باستعراض السياسات العامة لبلدان محددة أثناء انعقاد دورتها الرابعة في خريف عام 1999. |
In 2004, the government reviewed policies and programmes within the core public service to ensure that they were based on need not race. | UN | في عام 2004، قامت الحكومة باستعراض السياسات والبرامج في إطار الخدمة الحكومية الأساسية لضمان أنها تستند إلى الحاجة لا إلى العرق. |