The Assembly, in the same resolution, invited the Economic and Social Council to review and strengthen the mandate of the Commission. | UN | وفي نفس القرار، دعت الجمعية العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القيام باستعراض وتعزيز ولاية مركز المرأة. |
To that end, States were encouraged to review and strengthen by the year 2003 the implementation of the measures to promote judicial cooperation adopted at the twentieth special session. | UN | ولبلوغ تلك الغاية, شُجّعت الدول على أن تقوم بحلول عام 2003 باستعراض وتعزيز وتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون القضائي الذي اعتُمد في الدورة الاستثنائية العشرين. |
UNODC to review and strengthen its finance structure within targeted regional and field offices to promote full compliance with all procedures | UN | يقوم المكتب باستعراض وتعزيز هيكله المالي داخل مكاتب إقليمية وميدانية مستهدفة لتعزيز الامتثال الكامل لجميع الإجراءات |
43. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it review and enhance (i) its cash-management policy and (ii) its banking relationships with the field offices and the related guidelines. | UN | 43- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تقوم باستعراض وتعزيز `1` سياستها العامـة في إدارة النقديـة و`2` علاقاتها المصرفية مع المكاتب الميدانية، والمبادئ التوجيهية ذات الصلة. |
It also recommends to the State party to review and reinforce its legislative framework to fully protect all children under 18 years of age from all forms of sexual abuse and exploitation, including within the family. | UN | وتوصي الدولة الطرف أيضاً باستعراض وتعزيز إطارها التشريعي لتوفير الحماية الكاملة لجميع الأطفال الذين هم دون سن ال18 سنة من جميع أشكال التعدي الجنسي والاستغلال الجنسي، بما فيها الأشكال التي تقع داخل الأسرة. |
:: review and strengthen, when necessary, evidence-based legislation, together with fiscal and other relevant policies that are effective in reducing the risk factors for non-communicable diseases | UN | :: القيام، عند الضرورة باستعراض وتعزيز التشريعات القائمة على أدلة، إلى جانب السياسات المالية والسياسات الأخرى ذات الصلة والمتسمة بفعاليتها في الحد من عوامل خطر الإصابة بالأمراض غير المعدية |
The Board recommends that the International Court of Justice review and strengthen its management of information technology functions and products, in line with international best practice. | UN | ويوصي المجلس محكمة العدل الدولية باستعراض وتعزيز إدارتها لوظائف ومنتجات تكنولوجيا المعلومات، تمشيا مع أفضل الممارسات الدولية. |
It invited the Economic and Social Council to review and strengthen the mandate of the Commission on the Status of Women, taking into account the Platform for Action as well as the need for synergy with all other related commissions and conference follow-up. | UN | ودعت المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى أن يقوم باستعراض وتعزيز ولاية لجنة مركز المرأة، واضعا في اعتباره منهاج العمل وكذلك الحاجة الى التعاضد مع سائر اللجان ذات الصلة ومع أنشطة متابعة المؤتمر. |
6. Welcomes the decision taken by the Programme Coordinating Board at its twentieth meeting, building on extensive consultations, to review and strengthen its own procedures and to improve coordination of the global HIV/AIDS response by the Joint Programme; | UN | 6 - يرحب بقرار مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه العشرين، الذي اتخذه بعد مشاورات مكثفة، والقاضي باستعراض وتعزيز إجراءاته وتحسين تنسيق تصدي البرنامج المشترك على الصعيد العالمي؛ |
Member States have been encouraged to review and strengthen, by 2003, the implementation of the measures to promote judicial cooperation adopted at the special session. | UN | 51- شُجّعت الدول على أن تقوم بحلول عام 2003 باستعراض وتعزيز وتنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز التعاون القضائي التي اعتُمدت في الدورة الاستثنائية العشرين. |
17. UNHCR should review and strengthen the procedure for receipt of periodic project monitoring/sub-project monitoring reports from all implementing agencies. | UN | ١٧ - ينبغي أن تقوم المفوضية باستعراض وتعزيز إجراء استلام التقارير الدورية عن رصد المشاريع/ رصد المشاريع الفرعية من جميع الوكالات المنفذة. |
42. The Platform recommends that the General Assembly and the Economic and Social Council review and strengthen the mandate of the Commission on the Status of Women taking into account the need for effective coordination with other related commissions and Conference follow-up. | UN | ٤٢ - ويوصي المنهاج الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي باستعراض وتعزيز ولاية لجنة مركز المرأة مع مراعاة ضرورة التنسيق الفعال مع اللجان ذات الصلة ومتابعة المؤتمرات. |
16. UNHCR should review and strengthen the procedure for receipt of periodical project monitoring/sub-project monitoring reports from all implementing agencies. | UN | ٦١- ينبغي أن تقوم المفوضية باستعراض وتعزيز إجراء استلام التقارير الدورية عن رصد المشاريع/رصد المشاريع الفرعية من جميع الوكالات المنفذة. |
275. The Board recommends that the International Court of Justice review and strengthen its management of information technology functions and products, in line with international best practice. | UN | 275 - ويوصي المجلس محكمة العدل الدولية باستعراض وتعزيز إدارتها لوظائف ومنتجات تكنولوجيا المعلومات، تمشيا مع أفضل الممارسات الدولية. |
51. In paragraph 275, the Board recommends that the International Court of Justice review and strengthen its management of information technology functions and products, in line with international best practice. | UN | 51 - وفي الفقرة 275، أوصى المجلس محكمة العدل الدولية باستعراض وتعزيز إدارتها لوظائف ومنتجات تكنولوجيا المعلومات، تمشيا مع أفضل الممارسات الدولية. |
33. UNODC agreed with the Board's recommendation that it review and strengthen its finance structure within targeted regional and field offices to promote full compliance with all procedures. | UN | 33 - ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم باستعراض وتعزيز هيكله المالي داخل مكاتب إقليمية وميدانية مستهدفة لتعزيز الامتثال الكامل لجميع الإجراءات. |
797. In paragraph 33, UNODC agreed with the Board's recommendation that it review and strengthen its finance structure within targeted regional and field offices to promote full compliance with all procedures. | UN | 797 - في الفقرة 33، وافق المكتب على توصية المجلس له بأن يقوم باستعراض وتعزيز هيكله المالي داخل مكاتب إقليمية وميدانية مستهدفة لتعزيز الامتثال الكامل لجميع الإجراءات. |
77. UNHCR agreed with the Board's recommendation that it review and enhance (i) its cash-management policy and (ii) its banking relationships with the field offices and the related guidelines. | UN | 77- اتفقت المفوضية مع توصية المجلس بأن تقوم باستعراض وتعزيز `1` سياستها العامة في إدارة النقدية و`2` علاقاتها المصرفية مع المكاتب الميدانية والمبادئ التوجيهية ذات الصلة. |
It also recommends to the State party to review and reinforce its legislative framework to fully protect all children under 18 years of age from all forms of sexual abuse and exploitation, including within the family. | UN | وتوصي الدولة الطرف أيضاً باستعراض وتعزيز إطارها التشريعي لتوفير الحماية الكاملة لجميع الأطفال الذين هم دون سن ال18 سنة من جميع أشكال التعدي الجنسي والاستغلال الجنسي، بما فيها الأشكال التي تقع داخل الأسرة. |
She further recommends that methods and mechanisms for addressing State terrorism in all its manifestations be reviewed and strengthened. | UN | وتوصي كذلك باستعراض وتعزيز الوسائل والآليات المستخدمة للتصدي لإرهاب الدولة بجميع مظاهره. |
Given its mandate, technical competence and wide membership, the IAEA is a unique platform for its member States to consider proposals for reviewing and strengthening the international framework on nuclear security. | UN | وتشكل الوكالة، بفضل ولايتها واختصاصها التقني وعضويتها الواسعة، منبرا فريدا لدولها الأعضاء للنظر في المقترحات المطروحة باستعراض وتعزيز إطار العمل الدولي للأمن النووي. |