He was also requested to report his findings and recommendations to the Commission periodically until the Commission's subsequent regular session and to report to the General Assembly as well. | UN | وطلب منه أيضا أن يقوم بصفة دورية بإبلاغ اللجنة باستنتاجاته وتوصياته الى حين انعقاد دورة اللجنة العادية اللاحقة وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة أيضا. |
It also requested the Special Rapporteur to report his findings and recommendations to the General Assembly at its fifty-third session and to the Commission at its fifty-fifth session. | UN | كما طلبت إلى المقرر الخاص إبلاغ الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين باستنتاجاته وتوصياته. |
82. The Personal Envoy reports on his findings and recommendations to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | 82 - يرفع المبعوث الشخصي تقارير باستنتاجاته وتوصياته إلى الأمين العام من خلال وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
5. The Special Rapporteur concludes the report with his conclusions and recommendations. | UN | 5- ويختم المقرر الخاص التقرير باستنتاجاته وتوصياته. |
Upon receipt of such a complaint, after preliminary review, the President would establish a panel of experts to investigate the allegations and report its conclusions and recommendations to the Tribunal. | UN | وعند تلقي مثل هذه الشكوى، يُشّكل الرئيس، بعد إجراء الاستعراض الأولي، فريقاً من الخبراء للتحقيق في الادعاءات يعقبه تقديم تقرير باستنتاجاته وتوصياته إلى المحكمة. |
In paragraph 2 of resolution 2050 (2012), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to resolution 1874 (2009) to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. | UN | في الفقرة 2 من القرار 2050 (2012)، طلب مجلس الأمن إلى فريق الخبراء المنشأ عملاً بالقرار 1874 (2009) تقديم تقرير نهائي إلى المجلس، مشفوعاً باستنتاجاته وتوصياته. |
6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixtyfourth session, and to this end requests the SecretaryGeneral to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | UN | 6 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الرابعة والستين، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم تقريرا شاملا عن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يواصل موافاتها باستنتاجاته وتوصياته. |
5. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-third session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | UN | 5 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الثالثة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يوافيها باستنتاجاته وتوصياته. |
6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-fourth session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. Draft resolution II | UN | 6 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الرابعة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يوافيها باستنتاجاته وتوصياته. |
6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixtyeighth session, and to this end requests the SecretaryGeneral to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and requests the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الثامنة والستين، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم تقريرا شاملا عن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يواصل موافاتها باستنتاجاته وتوصياته. |
6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixtyseventh session, and to this end requests the SecretaryGeneral to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and requests the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها السابعة والستين، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم تقريرا شاملا عن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يواصل موافاتها باستنتاجاته وتوصياته. |
6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixty-eighth session, and to this end requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and requests the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الثامنة والستين، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقاً لهذه الغاية، أن يقدم تقريراً شاملا عن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يواصل موافاتها باستنتاجاته وتوصياته. |
6. Decides to continue its examination of the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea at its sixtyfifth session, and to this end requests the SecretaryGeneral to submit a comprehensive report on the situation in the Democratic People's Republic of Korea and the Special Rapporteur to continue to report his findings and recommendations. | UN | 6 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الخامسة والستين، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، أن يقدم تقريرا شاملا عن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يواصل موافاتها باستنتاجاته وتوصياته. |
Upon receipt of such a complaint, after preliminary review, the President would establish a panel of experts to investigate the allegations and report its conclusions and recommendations to the Tribunal. | UN | وعند تلقي مثل هذه الشكوى، يشكل الرئيس، بعد إجراء الاستعراض الأولي، فريقاً من الخبراء للتحقيق في الادعاءات، ومن ثَمَّ تقديم تقرير باستنتاجاته وتوصياته إلى المحكمة. |
In paragraph 24 (d) of resolution 1973 (2011), the Security Council requested the Panel of Experts established pursuant to that resolution to provide a final report to the Council with its findings and recommendations. | UN | في الفقرة 24 (د) من القرار 1973 (2011) طلب مجلس الأمن إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بذلك القرار تقديم تقرير ختامي باستنتاجاته وتوصياته إلى المجلس. |
(d) Provide to the Council an interim report on its work no later than 90 days after the Panel's appointment, and a final report to the Council no later than 30 days prior to the termination of its mandate with its findings and recommendations; | UN | (د) تقديم تقرير مرحلي عن أعمالــه إلى المجلس فــي موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريــخ تعيين الفريق، وتقريــر ختامي باستنتاجاته وتوصياته إلى المجلس فــي موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهــاء ولايتـــه ؛ |