He and his wife are housekeepers up at Baskerville Hall. | Open Subtitles | إنه و زوجته يعملون خدماً فى "قاعة " باسكيرفيلز |
How very good to see a new owner of Baskerville Hall. | Open Subtitles | كم هو جيد أن أرى المالك "الجديد لقاعة " باسكيرفيلز |
My name is Watson... though I'm staying at Baskerville Hall. | Open Subtitles | على الرغم من أننى أقيم "فى قاعة " باسكيرفيلز |
Hound of the Baskervilles. We're in Baskervilles. | Open Subtitles | كلب صيد من باسكيرفيلز نحن في باسكيرفيلز. |
I think it must be hereditary with the Baskervilles. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنه مرض وراثى "فى عائلة " باسكيرفيلز |
Near the abbey ruins up on the hill, not far from Baskerville Hall. | Open Subtitles | إنه مكان واسع بالقرب من أطلال الدير على التل "ليس بعيداً عن قاعة " باسكيرفيلز |
Sir Charles must've been tiptoeing back to Baskerville Hall when he died. | Open Subtitles | يبدو أن السير " تشارلز" كان يمشى على أطراف أصابعه عائداً إلى قاعة " باسكيرفيلز " حين قتل |
You intend to go down to Devonshire and live at Baskerville Hall? | Open Subtitles | "هل فى نيتك الذهاب إلى " ديفونشاير لتقيم فى قاعة " باسكيرفيلز " ؟ |
Remember that, Sir Henry, when you're at Baskerville Hall. | Open Subtitles | تذكر ذلك يا سير " هنرى " حينما "تكون فى قاعة " باسكيرفيلز |
Let us drink to my first day at Baskerville Hall... and to my firm belief... that the family curse is nothing but a legend... and that the hound of Hell will never again bring fear... to those on the moor at night. | Open Subtitles | دعونا نشرب نخب أول يوم "لى فى قاعة " باسكيرفيلز و إعتقادى القوى أن لعنة العائلة ليست إلا أسطورة |
Yeah, the Baskerville mouth. I could have recognized you anywhere... even among the natives. | Open Subtitles | نعم ، فم " باسكيرفيلز " ، يمكننى التعرف عليك فى أى مكان |
I wonder, could you tell me how to get to Baskerville Hall? | Open Subtitles | إننى أتساءل إن كان يمكنك أن تخبرنى كيف أصل إلى قاعة " باسكيرفيلز " ؟ |
I wonder, could you tell me, am I on the right path to Baskerville Hall? | Open Subtitles | إننى أستاءل ، هل أنا على الطريق الصحيح لقاعة " باسكيرفيلز " ؟ |
I haven't introduced myself yet. I'm Henry Baskerville. | Open Subtitles | إننى لم أقدم نفسى "أنا " هنرى باسكيرفيلز |
This, I perceive, is Sir Hugo Baskerville, the man who started all the trouble. | Open Subtitles | هذا ، على ما أتصور ، هو سير " هوجو باسكيرفيلز " ، الرجل الذى بدأ كل هذه الورطة |
Although you knew the cause of death, you've implied a more horrible death... that he might have seen the hound of Hell, the curse of the Baskervilles. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تعرف سبب الوفاة فإنك تنطوى على سبب فظيع للموت أنه ربما قد رأى كلب الجحيم "لعنة " باسكيرفيلز |
Sir Henry is the last of the Baskervilles. | Open Subtitles | إن سير " هنرى " هو آخر "عائلة " باسكيرفيلز |
You know about the legend of the hound of the Baskervilles, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلم بشأن أسطورة كلب باسكيرفيلز " ، أليس كذلك ؟ " |
The curse is only on the Baskervilles. Is no one safe? | Open Subtitles | إن اللعنة تقع فقط على عائلة " باسكيرفيلز " ، أليس هناك أحداً آمناً ؟ |
It's got to be, if we're to break the curse he laid on the Baskervilles. | Open Subtitles | يجب عليها ذلك ، إذا كان علينا "أن نوقف اللعنة التى جلبها على " باسكيرفيلز |
Died because he wanted a woman enough to bring me here alone at night... in spite of the hound of the Baskervilles. | Open Subtitles | لقد مات لأنه أراد امرأة بما يكفى لإحضارى إلى هنا بمفرده فى الليل "بالرغم من كلب " باسكيرفيلز |