We listened with great interest to the statement made by the representative of Ireland on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
Brazil fully associates itself with the views expressed earlier on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | وتؤيد البرازيل تماما الآراء التي جرى الإعراب عنها في وقت سابق باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
In conclusion, my delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the representative of Sweden on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | وفي الختام، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل السويد في وقت سابق باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
Let me associate my delegation fully with the statement delivered by Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | دعوني أعرب عن تأييد وفد بلدي الكامل للبيان الذي أدلت به البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
I do not want to speak at length now, because most of the issues of interest and concern to us were dealt with in the Rio Group statement or will be dealt with by me later when I speak on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | ولا أود أن أستفيض في الكلام الآن، لأن معظم المسائل التي تثير اهتمامنا وقلقنا تم تناولها في بيان مجموعة ريو، أو سأتناولها أنا شخصيا فيما بعد، عندما أتكلم باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
We fully associate ourselves with the views expressed by the representative of the Dominican Republic on behalf of the Rio Group, as well as those by the representative of Mexico on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | إننا نؤيد تماما الآراء التي أعرب عنها ممثل الجمهورية الدومينيكية باسم مجموعة ريو، وكذلك الآراء التي أعرب عنها ممثل المكسيك باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
The second draft resolution that has been tabled by the Ambassador of Ireland on behalf of the New Agenda Coalition will, we hope, be the first move towards addressing this important issue. | UN | وأملنا أن يمثل مشروع القرار الثاني المقدم من سفير أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد السالف ذكره الخطوة الأولى صوب معالجة هذه القضية الهامة. |
My delegation associates itself with the statements delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Brazil on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | ووفد بلادي يؤيد البيانين اللذين ألقاهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وممثل البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
My delegation associates itself with the views expressed by the representative of Argentina on behalf of the Rio Group as well as with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للآراء التي أعرب عنها ممثل الأرجنتين باسم مجموعة ريو وللبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
I also wish to fully associate myself with the general statements delivered on behalf of the New Agenda Coalition, the Non-Aligned Movement and the African Group. | UN | وأود أيضا أن أُبدي تأييدي الكلي للبيانات العامة التي أدلي بها باسم ائتلاف البرنامج الجديد وحركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
In his statement, the representative of Sweden, on behalf of the New Agenda Coalition, referred to the extreme necessity of striking a delicate balance between legal rights and obligations under the NPT and between non-proliferation and nuclear disarmament obligations. | UN | لقد أشار وفد السويد في بيانه باسم ائتلاف البرنامج الجديد إلى التوازن الدقيق بين الحقوق والالتزامات القانونية التي تفرضها معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فضلا عن التوازن بين الالتزامات المتصلة بمنع الانتشار وتلك المتصلة بنزع السلاح النووي. |
In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Sweden (on behalf of the New Agenda Coalition), Indonesia and Cuba. | UN | وأدلى ممثلو السويد (باسم ائتلاف البرنامج الجديد) وإندونيسيا وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Working paper submitted by Ireland on behalf of the New Agenda Coalition (Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa) | UN | ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا) |
Working paper submitted by Ireland on behalf of the New Agenda Coalition (Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa) | UN | ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا) |
First let me fully align myself with the statement delivered on Tuesday, 19 June by the representative of South Africa on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | أولاً، اسمحوا لي بأن أعرب عن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلى به يوم الثلاثاء 19 حزيران/يونيه ممثل جنوب أفريقيا باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
Article VI of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by Ireland on behalf of the New Agenda Coalition (Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand and South Africa) | UN | المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا) |
The representative of Ireland (on behalf of the New Agenda Coalition) introduced the draft resolution entitled " Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " (to be issued as A/C.1/65/L.25). | UN | وعرض ممثل أيرلندا (باسم ائتلاف البرنامج الجديد) مشروع القرار المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " (الذي سيصدر تحت الرمز A/C.1/65/L.25). |
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/64/L.54, entitled " Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " , was submitted by the representative of Brazil on behalf of the New Agenda Coalition at the 19th meeting, on 27 October 2009. | UN | السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.54، المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " ، عرضه ممثل البرازيل باسم ائتلاف البرنامج الجديد في الجلسة 19، التي عقدت في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
41. Mr. de Macedo Soares (Brazil) said that Brazil associated itself fully with the statement made by Mr. Mackay, Ambassador of New Zealand, on behalf of the New Agenda Coalition. | UN | 41- السيد دي ماسيدو سواريس (البرازيل) قال إن البرازيل تؤيد تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به السيد ماكاي، سفير نيوزيلندا، باسم ائتلاف البرنامج الجديد. |
Statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement), Nigeria (on behalf of the African Group), New Zealand (on behalf of the New Agenda Coalition), Guyana (on behalf of the Caribbean Community), Mexico, Kazakhstan, Japan, Brazil, Viet Nam and Kenya. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو إندونيسيا (باسم حركة عدم الانحياز) ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية) ونيوزيلندا (باسم ائتلاف البرنامج الجديد) وغيانا (باسم الجماعة الكاريبية) والمكسيك وكازاخستان واليابان والبرازيل وفييت نام وكينيا. |