The representative of the Russian Federation made a statement on behalf of Group D. General statements were made by representatives of China, Iraq and Peru. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان باسم المجموعة دال. |
15. The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D, expressed appreciation to the other regional groups for making it possible to reach agreement on the issue of financing of experts. | UN | 15 - وأعرب ممثل بلغاريا الذي تحدث باسم المجموعة دال عن تقديره للمجموعات الإقليمية الأخرى لأنها أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة تمويل مشاركة الخبراء. |
15. The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D, expressed appreciation to the other regional groups for making it possible to reach agreement on the issue of financing of experts. | UN | 15- وأعرب ممثل بلغاريا الذي تحدث باسم المجموعة دال عن تقديره للمجموعات الإقليمية الأخرى لأنها أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة تمويل مشاركة الخبراء. |
15. The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D, expressed appreciation to the other regional groups for making it possible to reach agreement on the issue of financing of experts. | UN | 15 - وأعرب ممثل بلغاريا الذي تحدث باسم المجموعة دال عن تقديره للمجموعات الإقليمية الأخرى لأنها أتاحت التوصل إلى اتفاق بشأن مسألة تمويل مشاركة الخبراء. |
The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D, said that the Secretary-General's initiative on the agenda item for the Conference was timely and appropriate. It provided a good point of departure for developing a detailed list of priorities that would meet the expectations of all countries and confirm UNCTAD as an efficient UN forum working for the cause of development, trade and investment. | UN | 19- وتحدث ممثل بلغاريا باسم المجموعة دال فقال إن مبادرة الأمين العام بشأن بنود جدول أعمال المؤتمر مناسبة التوقيت وملائمة، وهي توفر نقطة انطلاق جيدة لوضع قائمة مفصّلة بالأولويات التي ستحقق أماني جميع البلدان وتؤكد دور الأونكتاد كمحفل فعال للأمم المتحدة لخدمة قضية التنمية والتجارة والاستثمار. |
19. The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D, said that the Secretary-General's initiative on the agenda item for the Conference was timely and appropriate. It provided a good point of departure for developing a detailed list of priorities that would meet the expectations of all countries and confirm UNCTAD as an efficient UN forum working for the cause of development, trade and investment. | UN | 19 - وتحدث ممثل بلغاريا باسم المجموعة دال فقال إن مبادرة الأمين العام بشأن بنود جدول أعمال المؤتمر مناسبة التوقيت وملائمة، وهي توفر نقطة انطلاق جيدة لوضع قائمة مفصّلة بالأولويات التي ستحقق أماني جميع البلدان وتؤكد دور الأونكتاد كمحفل فعال للأمم المتحدة لخدمة قضية التنمية والتجارة والاستثمار. |
19. The representative of Bulgaria, speaking on behalf of Group D, said that the Secretary-General's initiative on the agenda item for the Conference was timely and appropriate. It provided a good point of departure for developing a detailed list of priorities that would meet the expectations of all countries and confirm UNCTAD as an efficient UN forum working for the cause of development, trade and investment. | UN | 19 - وتحدث ممثل بلغاريا باسم المجموعة دال فقال إن مبادرة الأمين العام بشأن بنود جدول أعمال المؤتمر مناسبة التوقيت وملائمة، وهي توفر نقطة انطلاق جيدة لوضع قائمة مفصّلة بالأولويات التي ستحقق أماني جميع البلدان وتؤكد دور الأونكتاد كمحفل فعال للأمم المتحدة لخدمة قضية التنمية والتجارة والاستثمار. |
The representative of Belarus, speaking on behalf of Group D, encouraged UNCTAD to continue exploring successful policies to promote enterprise development in developing countries and countries with economies in transition, with the aim of identifying best practices for enhancing SME competitiveness, including through business linkages and integration into global value chains. | UN | 32- وتكلم ممثل بيلاروس باسم المجموعة دال فشجع الأونكتاد على مواصلة استكشاف السياسات الناجحة التي تعزز تنمية المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك بهدف تحديد أفضل الممارسات في تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، من خلال طرق منها إنشاء روابط بين الأعمال التجارية والدمج في السلاسل العالمية للقيمة. |
The representatives of the following countries made statements: Thailand (on behalf of the Group of 77 and China), Italy (on behalf of the European Union), Barbados (on behalf of the Latin American and Caribbean Group), Oman (on behalf of the Asian Group), Zimbabwe (on behalf of the African Group), Bulgaria (on behalf of Group D), Benin (on behalf of the Least Developed Countries), Japan, China, Brazil, the United States and Switzerland. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من البلدان التالية: تايلند (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وبربادوس (باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وعُمان (باسم المجموعة الآسيوية)، وزمبابوي (باسم المجموعة الأفريقية)، وبلغاريا (باسم المجموعة دال)، وبنن (باسم أقل البلدان نموا)، واليابان والصين، والبرازيل، والولايات المتحدة الأمريكية، وسويسرا. |