The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس إلى إلقاء بيانات باسم مجموعات الأطراف. |
Priority will be given to statements made on behalf of groups of Parties. | UN | وستُعطى الأولوية للبيانات المدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيطلب الرئيس أن يُدلى ببيانات باسم مجموعات الدول الأطراف. |
The Chair will invite statements, starting with statements on behalf of groups of Parties. | UN | وستدعو الرئيسة المندوبين إلى الإدلاء ببيانات، بدءاً بالبيانات التي يُدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيطلب الرئيس أن يُدلى ببيانات باسم مجموعات الدول الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيطلب الرئيس أن يُدلى ببيانات باسم مجموعات الدول الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
Officials of 40 Governments made statements to the plenary, including six representatives speaking on behalf of groups of countries. | UN | وأدلى مسؤولون من 40 حكومة ببيانات أمام الجلسة العامة، من ضمنهم ستة ممثلين تحدثوا باسم مجموعات من البلدان. |
Statements are not envisaged, except those made on behalf of groups of Parties. | UN | وليس مقرراً أن يُدلى ببيانات، باستثناء تلك التي سيدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |
Again, statements are not envisaged, except those made on behalf of groups of Parties. | UN | وليس من المفترض أيضاً أن يدلى ببيانات، باستثناء تلك التي سيدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite statements on behalf of groups of Parties. | UN | وسيدعو الرئيس إلى الإدلاء ببيانات باسم مجموعات الأطراف. |
The Chair will invite representatives to make brief statements on behalf of groups of Parties during the opening plenary. | UN | وسيدعو الرئيس المندوبين إلى الإدلاء ببيانات موجزة باسم مجموعات الأطراف خلال الجلسة العامة الافتتاحية. |
The Chair will invite representatives to make brief statements on behalf of groups of Parties during the opening plenary. | UN | وسيدعو الرئيس الممثلين إلى الإدلاء ببيانات موجزة باسم مجموعات الأطراف خلال الجلسة العامة الافتتاحية. |
A number of representatives, including several speaking on behalf of groups of countries, said that they had submitted conference room papers on the matter. | UN | وأعلن عدد من الممثلين، من بينهم ممثلون تكلموا باسم مجموعات من البلدان، أنهم قدموا ورقات غرفة اجتماع بهذا الشأن. |
Several representatives, speaking on behalf of groups of countries, introduced conference room papers that contained proposals for draft text for articles 15 and 16. | UN | وقدم العديد من الممثلين الذين تحدثوا باسم مجموعات من البلدان، أوراق اجتماع تضمنت مقترحات لمشروع نص المادتين 15 و16. |
Statements on behalf of groups, where other members of the group do not speak, are strongly encouraged and additional time will be provided for these. | UN | وتشجَّع الأطراف بقوة على الإدلاء ببيانات باسم مجموعات لا يأخذ أعضاؤها الآخرون الكلمة، وسيتاح وقت إضافي لهذه البيانات. |
Statements are not envisaged, except those made on behalf of groups of Parties. | UN | وليس مقرراً أن يُدلى ببيانات، باستثناء تلك التي سيدلى بها باسم مجموعات الأطراف. |