ويكيبيديا

    "بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the adverse effects of climate change
        
    To develop and conduct country-specific analyses of climate risk and associated loss and damage associated with the adverse effects of climate change in different sectors; UN إعداد وإجراء تحليلات قطرية للمخاطر المناخية وما يتصل بها من الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ في قطاعات مختلفة
    To identify institutional requirements to prevent, minimize or otherwise manage loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN تحديد الاحتياجات المؤسسية من أجل منع وقوع الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ أو التقليل منها أو إدارتها
    Recognizing that the least developed countries are among the most vulnerable to the adverse effects of climate change and, in particular, that widespread poverty limits their adaptive capacity, UN وإذ يسلّم بأن أقل البلدان نمواً هي من بين أكثر البلدان تأثراً بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ ولا سيما أن الفقر الواسع الانتشار فيها يحد من قدرتها على التكيّف،
    Action area 3: Enhance data on and knowledge of the risks of slow onset events and their impacts, and identify ways forward on approaches to address slow onset events associated with the adverse effects of climate change with specific focus on potential impacts, within countries and regions UN مجال العمل 3: تعزيز البيانات والمعارف المتعلقة بمخاطر الظواهر البطيئة الحدوث وتأثيراتها، وتحديد سبل المضي قدماً بنُهج التصدي للظواهر البطيئة الحدوث المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ مع التركيز بوجه خاص على التأثيرات المحتملة داخل البلدان والمناطق
    Improved understanding by public bilateral and multilateral institutions and funds, private financial institutions and developed and developing countries on the range of financial instruments and tools to enhance action and support, including finance, technology and capacity-building, to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN تحسين مستوى فهم المؤسسات والصناديق العامة الثنائية والمتعددة الأطراف والمؤسسات المالية الخاصة والبلدان المتقدمة والبلدان النامية لمجموعة الأدوات والوسائل المالية الرامية إلى تعزيز الإجراءات المتخذة والدعم المقدم، بما في ذلك التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات، للتصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ
    12. Also requests the Subsidiary Body for Implementation to elaborate, at its thirty-eighth session, activities under the work programme on loss and damage, to further the understanding of and expertise on loss and damage associated with the adverse effects of climate change, taking into account the provisions contained in paragraph 7 above; UN 12- يطلب أيضاً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تُعدّ، في دورتها التاسعة والثلاثين، أنشطة ضمن برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار لتعزيز فهم الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ وتعزيز تحصيل الخبرة المتصلة بها، على أن تراعي الأحكام الواردة في الفقرة 7 أعلاه؛
    183. In addition, the Committee recognized the importance of climate change and its increasing impacts on fisheries and aquaculture and noted the concerns of the most vulnerable countries regarding the adverse effects of climate change and sea level rise. UN 183 - وبالإضافة إلى ذلك، اعترفت اللجنة بأهمية تغير المناخ وما يترتب عليه من آثار متزايدة على مصائد الأسماك وتربية المائيات، وأحاطت علماً بشواغل أضعف البلدان فيما يتعلق بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ وارتفاع مستوى سطح البحر.
    Engage United Nations agencies, multilateral financial institutions, bilateral channels and the private sector to identify how to enhance the implementation of comprehensive risk management approaches related to addressing loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN (ج) إشراك وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والقنوات الثنائية والقطاع الخاص من أجل تحديد الكيفية التي يمكن بها تعزيز تنفيذ نُهج شاملة لإدارة المخاطر في مجال التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ
    Raise awareness of the nature and extent of non-economic losses and of how to integrate measures to reduce the risk of non-economic losses in comprehensive approaches to addressing loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN (أ) التوعية بطبيعة ومدى الخسائر غير الاقتصادية، وكيفيه دمج التدابير الرامية إلى الحد من مخاطر الخسائر غير الاقتصادية في نُهُج شاملة من أجل التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ
    Establish an expert group to develop inputs and recommendations to enhance data on and knowledge of reducing the risk of and addressing non-economic losses, including how to factor these into the planning and elaboration of measures to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN (ب) إنشاء فريق خبراء لإعداد إسهامات وتوصيات لتحسين البيانات والمعارف المتعلقة بالحد من مخاطر الخسائر غير الاقتصادية والتصدي لها، بما في ذلك كيفية أخذها في الاعتبار لدى تخطيط وإعداد التدابير اللازمة للتصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ
    Invite the SCF, in its next biennial assessment and overview of climate finance flows, to include information on financial instruments that address the risks of loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN (ج) دعوة اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل إلى أن تدرج، في تقييمها القادم لفترة السنتين وعرضها العام لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ، معلومات عن الأدوات المالية التي تتصدى لمخاطر الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ
    Invite Parties and relevant organizations to provide information on best practices, challenges and lessons learned from existing financial instruments at all levels that address the risk of loss and damage associated with the adverse effects of climate change UN (د) دعوة الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى تقديم معلومات عن أفضل الممارسات والتحديات والدروس المستفادة فيما يتصل بالأدوات المالية الموجودة، على جميع المستويات، من أجل التصدي لمخاطر الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة المترتبة على تغير المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد