Another area that might be of interest was the Working Party on the social dimensions of Globalization. | UN | وهناك مجال آخر قد يحظى باهتمام ويتمثل في عمل الفريق العامل المعني بالأبعاد الاجتماعية للعولمة. |
Inspired in large part by the goals of the Copenhagen Declaration, the World Bank, for example, has become more sensitive to the social dimensions of development. | UN | وقد أصبح البنك الدولي، على سبيل المثال، مستلهما في ذلك إلى حد كبير بالأهداف الواردة في إعلان كوبنهاجن أكثر وعيا بالأبعاد الاجتماعية للتنمية. |
In order to attain the objectives that had been set, the recommendations of the World Commission on the social dimensions of Globalization should be implemented. | UN | وأكد أنه يلزم، من أجل تحقيق الأهداف المحددة، تنفيذ توصيات اللجنة العالمية المعنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة. |
In that regard, the international community should support the work of the International Labour Organization (ILO) on the social dimensions of globalization. | UN | وفي هذا الصدد، يتعين على المجتمع الدولي دعم عمل منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالأبعاد الاجتماعية للعولمة. |
ILO, WHO and the Department of Economic and Social Affairs are coconvening a task team on the social dimensions of climate change, with the participation of 16 agencies. | UN | وتشترك منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الدعوة إلى اجتماع فرقة عمل معنية بالأبعاد الاجتماعية لتغير المناخ، بمشاركة 16 وكالة. |
Under the resolution on the social dimensions of the New Partnership for Africa's Development, the Council would decide that the Commission should continue to give prominence to and raise awareness of the social dimensions of the New Partnership at its fifty-third session. | UN | وفي القرار المتعلق بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا سيقرر المجلس أن تواصل اللجنة إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الحادية والخمسين. |
The Institute was established in 1963 as an autonomous space within the United Nations system with the mandate to undertake policy-relevant research on the social dimensions of development. | UN | وقد أنشئ المعهد في عام 1963 كحيّز مستقل داخل منظومة الأمم المتحدة له ولاية إجراء بحوث تتعلق بسياسات تعنى بالأبعاد الاجتماعية للتنمية. |
UNEP needs to retain its agility being a leader on these issues but increase its work on the social dimensions. | UN | ولا بد أن يحافظ البرنامج على حيويته بوصفه البرنامج الرائد فيما يتعلق بهذه المسائل لكن لا بد له من زيادة عمله فيما يتعلق بالأبعاد الاجتماعية. |
ILO, the World Health Organization and the Department of Economic and Social Affairs are convening a task team on the social dimensions of climate change, with the participation of 16 agencies. | UN | ويشترك كلٌّ من منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الدعوة إلى اجتماع فرقة العمل المعنيَّة بالأبعاد الاجتماعية لتغير المناخ، بحضور 16 وكالة. |
Its publications on the social dimensions of the green economy, the impacts of crisis on social protection and emerging research on a post-2015 agenda have a strong gender dimension. | UN | وكذلك فالمنشورات الصادرة عن المعهد والمتعلقة بالأبعاد الاجتماعية للاقتصاد الأخضر وآثار الأزمة على الحماية الاجتماعية والبحوث المستجدة بشأن وضع خطة لما بعد عام 2015 تتضمن بعدا جنسانيا قويا. |
The report of the World Commission on the social dimensions of Globalization had identified a number of them. | UN | وأكد أنه يلزم تحديد القيود الهيكلية والنظامية التي حالت دون تحقيق العولمة لفوائدها المرجوة والتغلب عليها، حيث أن بعضها يرد في تقرير اللجنة العالمية المعنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة. |
Finally, the ILO Working Party on the social dimensions of Globalization had created a World Commission on social dimensions of Globalization that was to submit a report on the social dimensions of globalization in 2003. | UN | وأخيرا، قال إن الفريق العامل التابع لمكتب العمل الدولي والمعني بالأبعاد الاجتماعية للعولمة أنشأ لجنة عالمية معنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة ستقدم تقريرا عن الأبعاد الاجتماعية للعولمة في عام 2003. |
Finally, the ILO Working Party on the social dimensions of Globalization had created a World Commission on social dimensions of Globalization that was to submit a report on the social dimensions of globalization in 2003. | UN | وأخيرا، قال إن الفريق العامل التابع لمكتب العمل الدولي والمعني بالأبعاد الاجتماعية للعولمة أنشأ لجنة عالمية معنية بالأبعاد الاجتماعية للعولمة ستقدم تقريرا عن الأبعاد الاجتماعية للعولمة في عام 2003. |
It also recognizes the social dimensions of the adaptation policies and the need to involve all actors, including individuals, households and communities, in defining and implementing the policies. | UN | غير أن عملية التوطين تسلم أيضا بالأبعاد الاجتماعية لسياسات التكيف والحاجة إلى إشراك جميع الأطراف الفاعلة، بما فيها الأفراد والأسر المعيشية، والمجتمعات المحلية، في تحديد هذه السياسات وتنفيذها. |