ويكيبيديا

    "بالأحماض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • acid
        
    The same applies to honour crimes and acid attacks. UN والأمر نفسه ينطبق على جرائم الشرف والاعتداءات بالأحماض.
    acid burnings are among the most horrific crimes against women in Pakistan. UN ويعد الحرق بالأحماض من أفظع الجرائم المرتكبة ضد النساء في باكستان.
    Others are disfigured by acid burns; many of these women die as a result of their injuries. UN وتتعرض أخريات للتشويه عن طريق رشهن بالأحماض الحارقة، ويموت العديد من هؤلاء النسوة من جراء إصاباتهن.
    This step has been taken to combat increasing acid attacks on women. UN واتخذ هذا التدبير لمكافحة تزايد حالات الهجوم على المرأة بالأحماض.
    " acid Crimes Control Act 2002 " has been enacted to address the acid related cases more sternly. UN وقد صدر قانون مراقبة الأحماض لعام 2002 للتصدي للحالات المتصلة بالأحماض بمزيد من الشدة.
    As a result, in early 2013, the Phnom Penh Municipal Court handed down the first conviction for an acid attack. UN ونتيجة لذلك أصدرت محكمة بلدية بنوم بنه في أوائل عام 2013 أول إدانة للاعتداء بالأحماض.
    The GOB has created a special fund to assist victims of acid attacks. UN وأنشأت الحكومة صندوقاً خاصاً لمساعدة ضحايا الاعتداءات بالأحماض.
    The Caucus is paying particular attention to the issue of violence against women, especially the situation of women victims of acid burning. UN ويولي التجمع اهتماماً خاصاً لمسألة العنف ضد المرأة، ولا سيما حالة النساء من ضحايا الحرق بالأحماض.
    :: Insertion of new provisions penalizing acid attack, sexual harassment, voyeurism and stalking. UN :: إدراج أحكام جديدة تعاقب على الاعتداء بالأحماض الحارقة والتحرش الجنسي والتلصص والملاحقة.
    Female genitale mutilation/ Honour Crime/ acid Attack - 0 UN تشويه الأعضاء التناسلية للإناث/جرائم الشرف/اعتداء بالأحماض - صفر
    We feared an acid attack, there was such a one in Florence recently. Open Subtitles خوفا من الأتلاف بالأحماض مثل ما حدث مؤخرا فى فلورنسا.
    It also defines stalking and voyeurism as non-bailable offences if repeated for a second time and perpetrators of acid attacks to be given 10-year jail. UN ويعرِّف هذا القانون أيضا التحرش والتلصص على أنهما جريمتان يعاقب عليهما بالسجن إذا تكررتا مرة ثانية، ويعاقب مرتكبي الاعتداءات بالأحماض الحارقة بالسجن لمدة عشر سنوات.
    :: Duty on all hospitals public, private run by the Central Government or State Government to provide first aid or medical treatment, free of cost to victims of acid attack or rape. UN :: واجب جميع المستشفيات العامة والخاصة التي تديرها الحكومة المركزية أو حكومات الولايات بتقديم الإسعاف الأولي أو العلاج الطبي مجانا لضحايا الاعتداء بالأحماض أو الاغتصاب.
    :: Specific legal provisions have been made mandating hospitals both in public and private sector to provide free medical to victims of rape and acid attack. UN :: نُفذت أحكام قانونية محددة لتكليف المستشفيات في القطاعين العام والخاص بتوفير الخدمات الطبية المجانية لضحايا الاغتصاب والاعتداء بالأحماض الحارقة.
    The MHA has set up an `Acid Cases Monitoring Cell'for effectively monitoring progress of legal proceedings prosecuting acid attacks against women and girls. UN وشكلت وزارة الداخلية `خلية معنية برصد قضايا الاعتداء بالأحماض` من أجل القيام برصد فعال للتقدم المحرز في الإجراءات القانونية المتعلقة بمقاضاة المعتدين بالأحماض على النساء والفتيات.
    She referred to the phenomenon of acid attacks against women following rejection of proposals of marriage, resisting sexual abuse or family disputes. UN وأشارت إلى ظاهرة الاعتداءات بالأحماض ضد النساء بعد رفضهن لعروض زواج، أو مقاومة التعدي الجنسي عليهن أو الخلافات العائلية.
    acid attack: 0 reported UN اعتداء بالأحماض: لم يبلغ عن أية حالة
    Day by day it is becoming more brutal and barbarous, for example rape, gang rape, killing after rape, acid throwing. Kidnapping of young women becomes a very common phenomenon and again they are becoming victims of trafficking. UN وما فتئ يزداد وحشية وبربرية يوما بعد يوم، ومن الأمثلة على ذلك الاغتصاب، والاغتصاب الجماعي، والقتل بعد الاغتصاب، وقذف النساء بالأحماض وأصبح خطف الشابات ظاهرة شائعة جدا وأصبحن من جديد ضحايا للاتجار بهن.
    Instances of female infanticide, dowry deaths, bride burning, vicious acid attacks and organised trafficking in women are absent. UN ولا يوجد حالات من وأد البنات ولا القتل من أجل مهور الزواج ولا حرق العرائس ولا حالات الاعتداء بالأحماض المهلكة ولا اتجار مُنَظَّم في النساء.
    CHN analyzer; acid UN جهاز تحليل الكربون والهيدروجين والنيتروجين؛ الإذابة بالأحماض - ثاني أكسيد الكربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد