The Office had focused its attention particularly on human rights issues related to land and natural resources. | UN | وركز المكتب اهتمامه بشكل خاص على مسائل حقوق الإنسان المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية. |
land and natural resources issues lie, therefore, at the heart of livelihood in Myanmar. | UN | ولذلك تقع القضايا المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية في صميم سبل كسب العيش في ميانمار. |
The Mission notes that the commitments concerning land and natural resources are a key issue that transcends the economic use of land, is highly sensitive and offers considerable potential for social conflict. | UN | ونوهت البعثة بأن الالتزامات المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية مسألة أساسية تسمو على مسألة الاستخدام الاقتصادي للأراضي، وأنها شديدة الحساسية، وتنطوي على احتمالات هائلة لنشوب صراع اجتماعي. |
29. The Office also responded to disputes over land and natural resources in the northwest of Cambodia in conjunction with its regional office, with a view to securing just solutions. | UN | 29- وقدم المكتب الميداني أيضاً رداً على المنازعات المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية في شمال غرب كمبوديا بالاشتراك مع مكتبه الإقليمي بغية التوصل إلى حلول عادلة. |
Major differences exist concerning the absence of recognition of indigenous peoples' right to self-determination, since according to the Convention indigenous peoples would have only consultative status in policy decision-making and limited rights regarding lands and natural resources. | UN | وتوجد خلافات رئيسية تتعلق بعدم الاعتراف بحق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، حيث أنه، وفقا للاتفاقية، ليس للشعوب الأصلية سوى مركز استشاري في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات وحقوق محدودة فيما يتعلق بالأراضي والموارد الطبيعية. |
19. One programme, entitled " Empowering People for Land, Water and Agrarian Reforms " , which began in January 2008 and will conclude in December 2010, is aimed at building the capacity of primary stakeholders and partners to defend the right of indigenous peoples to land and natural resources. | UN | 19 - يهدف البرنامج المسمى " تمكين الناس من أجل الإصلاحات المتعلقة بالأراضي والمياه و الزراعة " ، الذي بدأ في كانون الثاني/يناير 2008 وسينتهي في كانون الأول/ديسمبر 2010، إلى بناء قدرات أصحاب المصلحة والشركاء الرئيسيين للدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية. |
In this report, the Special Rapporteur focuses in particular on topics related to the recognition and protection of land and natural resources, including: the cadastral survey programme and the extractive and agricultural industries; access to justice, evictions and social protest; and the social and economic situation of indigenous peoples, including their education, health and development. | UN | ويركز المقرر الخاص بصورة خاصة في هذا التقرير على المسائل المتصلة بالاعتراف بالأراضي والموارد الطبيعية وحمايتها، بما في ذلك برنامج مسح الأراضي والصناعات الاستخراجية والقائمة على الزراعة؛ واللجوء إلى العدالة، وحالات الإخلاء القسري والاحتجاج العام؛ والحالة الاجتماعية والاقتصادية للشعوب الأصلية، بما في ذلك التعليم والصحة والتنمية. |
In this report, the Special Rapporteur focuses in particular on topics related to the recognition and protection of land and natural resources, including: the cadastral survey programme and the extractive and agricultural industries; access to justice, evictions and social protest; and the social and economic situation of indigenous peoples, including their education, health and development. | UN | وفي هذا التقرير، يركز المقرر الخاص بوجه خاص على المواضيع المتصلة بالاعتراف بالأراضي والموارد الطبيعية وحمايتها، بما في ذلك برنامج المسح الإقليمي والصناعات الاستخراجية والزراعية؛ وفرص اللجوء إلى العدالة وعمليات الطرد والاحتجاج الاجتماعي؛ والحالة الاجتماعية والاقتصادية للشعوب الأصلية، بما يشمل التعليم والصحة والتنمية. |
Major differences exist concerning the absence of recognition of indigenous peoples' right to self-determination, since according to the Convention indigenous peoples would have only consultative status in policy decision-making and limited rights regarding lands and natural resources. | UN | وتوجد خلافات رئيسية تتعلق بعدم الاعتراف بحق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، حيث أنه، وفقا للاتفاقية، ليس للشعوب الأصلية سوى مركز استشاري في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات وحقوق محدودة فيما يتعلق بالأراضي والموارد الطبيعية. |