Most of these poor guys, they net 250 a week. | Open Subtitles | معظم هؤلاء الرجال المساكين ينالون 250 دولاراً بالأسبوع صافية |
Since your wife goes there once a week to see her shrink. | Open Subtitles | حيث أن زوجتك تذهب إلى هناك مرة بالأسبوع لرؤية طبيبها النفساني |
Even better if you fix it sometime next week. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو تفرّغتَ قليلاً بالأسبوع القادم. |
According to the ledger I found, your casino is booking my catering services several times a week. | Open Subtitles | وفقا ًلسجل الحسابات الذي عثرت عليه , الكازينوالخاص بك يحجز خدمات مطعمي عدة مرات بالأسبوع |
But for 3K a week you can be an even better friend. | Open Subtitles | لكن مُقابل 3 آلاف دولار بالأسبوع يُمكنك أن تكون صديقاً أفضل |
You've lost three supply convoys through raiding parties the past week. | Open Subtitles | لقد فقدت ثلاث قافلات إمدادات بالأسبوع الماضى بواسطة الجماعات المغيرة |
Since my marriage proposal, Eva wrote me once a week | Open Subtitles | منذ أن تقدمت لخطبتها إيفا كانت تراسلني مرة بالأسبوع |
Is this the same baby you used last week? | Open Subtitles | هل هذه نفس الطفلة التي أستخدمتيها بالأسبوع الماضي؟ |
Tomorrow, I'll spike the ball again. Next week's the big tournament. | Open Subtitles | غدًا، سأعود لضرّب الكرة مجددًا بالأسبوع القادم تبدأ البطولة الكبيرة. |
How could you lead with it if somebody's shampooing once a week. | Open Subtitles | كيف أبدأ به إن كان هناك من يغسل شعره مرة بالأسبوع. |
How could you lead with it if somebody's shampooing once a week. | Open Subtitles | كيف أبدأ به إن كان هناك من يغسل شعره مرة بالأسبوع. |
We have to kill him now. Not next week, next month. | Open Subtitles | يجب أن نقتله الآن وليس بالأسبوع المقبل أو الشهر المُقبل |
In Kenya, the Ministry of Youth Affairs and Sports celebrated National Youth week. | UN | وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب. |
The fifth annual Worker's week was celebrated in Montserrat in 2010. | UN | وجرى في عام 2010 الاحتفال بالأسبوع السنوي الخامس للعامل في مونتسيرات. |
The Committee noted with satisfaction that some member States had already planned activities to contribute to the celebration of World Space week. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن بعض الدول الأعضاء قد خطط بالفعل للاضطلاع بأنشطة للاسهام في الاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء. |
Al-Sirrah health centre: established in 1999 and open one day a week | UN | انشئ عام 1999 وتعمل يوم واحد بالأسبوع. - مركز السرة الصحي |
The clinic is located in the Al-Ayun Health Centre and is open three days per week. It was established in June 2002. | UN | 2- منطقة الجهراء الصحية - تتوفر العيادة في مركز العيون الصحي وتعمل ثلاثة أيام بالأسبوع وقد أنشئ في حزيران/يونيه 2002. |
World Breastfeeding week was marked at a cost of US$ 1,200; | UN | احتُفل بالأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية بتكلفة قدرها 200 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
The Committee approved the programme of work for the first week of its session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع العمل المتعلق بالأسبوع الأول من دورتها. |
We could then make full use of next week to start our first round of substantive work. | UN | وبإمكاننا في هذه الحالة أن نستفيد بالأسبوع المقبل استفادة كاملة لبدء أول جولة من أعمالنا الموضوعية. |