In addition, Serbia reported the enactment of a law on privileges for persons with disabilities in the public transportation system. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت صربيا عن سنّ قانون عن الامتيازات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في نظام النقل العام. |
None of the prisons provided special equipment for persons with disabilities. | UN | ولا توجد في أي سجن تجهيزات خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Committee also notes the absence of a national plan or strategy focusing exclusively on persons with disabilities. | UN | كما تلاحظ أنه لم توضع خطة أو استراتيجية على الصعيد الوطني تتعلق حصراً بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Dissemination of information on the sports rights of persons with disabilities and their families via a mass sports event; | UN | نشر الحقوق الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم عن طريق إقامة مناسبة رياضية تدعى إليها جماهير الشعب؛ |
The delegation stated that Kiribati was collecting data regarding people with disabilities. | UN | وذكر الوفد أن كيريباس تقوم بجمع البيانات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Summary of persons with disabilities who have secured training and employment | UN | موجز بالأشخاص ذوي الإعاقة الذين تلقوا تدريباً وحصلوا على وظائف |
The National Policy for persons with disabilities included disability caused by leprosy; | UN | وتضمنت السياسة الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة العجز الناجم عن الجذام؛ |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Specific human rights legislation had been adopted with regard to persons with disabilities and former political prisoners.. | UN | واعتمدت تشريعات محددة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والسجناء السياسيين في النظام السابق. |
These definitions are taken from various laws relating to persons with disabilities. | UN | وقد أُخذت هذه التعاريف من قوانين شتى تتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Organizations for persons with disabilities also provide skills training of this kind. | UN | وتقترح منظمات معنية بالأشخاص ذوي الإعاقة أيضاً هذه الأنشطة لتدريب المهارات. |
Special voting booths for persons with disabilities were created at voting stations. | UN | حُددت أماكن للتصويت خاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في مختلف الدوائر الانتخابية؛ |
Ghana also runs special modules to take care of persons with disabilities and women to ensure social inclusion and integration. | UN | وتدير غانا أيضا وحدات خاصة للعناية بالأشخاص ذوي الإعاقة والنساء لكفالة الإدماج والتكامل الاجتماعيين. |
Strategic frameworks for the advancement of persons with disabilities have been adopted in the context of domestic policies. | UN | واعتُمدت أطر استراتيجية للنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق السياسات المحلية. |
2010: ratification of the Convention on the Rights of persons with disabilities | UN | التدابير في عام 2010: التصديق على العهد الدولي الخاص بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | UN | إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Morocco welcomed the multiyear project for persons with disabilities. | UN | ورحبت المغرب بالمشروع المتعدد السنوات المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
Some legislation is dated and requires reform, especially relating to the legislative framework for people with disabilities. | UN | بعض التشريعات قديمة ويقتضي إصلاحها، وبخاصة ما يتعلق منها بالإطار التشريعي الخاص بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
The Plan is in line with the World Programme of Action concerning Disabled Persons and other international documents. | UN | وهي خطة تتفق وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة والصكوك الدولية الأخرى. |
The Government has strengthened the National Committee for disabled people, chaired by Deputy Prime Minister with Minister of Labor and Social Welfare being the Vice Chairperson. | UN | فقد عززت الحكومة اللجنة الوطنية المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة التي يرأسها نائب رئيس الوزراء ويتولى نيابة رئاستها وزير العمل والرعاية الاجتماعية. |
Her Ministerial portfolio includes Social Policy, Family Policy, Child Policy, the Elderly, Policy concerning Persons with Disability and Solidarity Services. | UN | وتشمل حقيبتها الوزارية السياسات المتعلقة بالمجتمع والأسرة والطفل والمسنّين والسياسات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وخدمات التضامن. |