ويكيبيديا

    "بالأطراف الإيفوارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ivorian parties
        
    In this regard, while there are indications that human rights conditions have improved, I remain concerned about continued cases of abuse and other violations, and call on the Ivorian parties to protect the civilian population, particularly women and children. UN وفي هذا الصدد، في حين توجد مؤشرات على تحسن أوضاع حقوق الإنسان، فلا يزال يساورني القلق إزاء استمرار حالات الإيذاء والانتهاكات، وأهيب بالأطراف الإيفوارية أن تحمي السكان المدنيين، وخاصة النساء والأطفال.
    I also call on the Ivorian parties to extend their full cooperation to my new Special Representative for Côte d'Ivoire, Choi Young-Jin, in particular in the exercise of his mandated certification role. UN وأهيب بالأطراف الإيفوارية أيضا أن تتعاون بشكل كامل مع ممثلي الخاص الجديد لكوت ديفوار، تشوي يونغ جين، خاصة في قيامه بالدور المنوط به في مجال التصديق.
    18. Welcomes the progress made in the identification process, which is key to the longterm stability of Côte d'Ivoire, and calls upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 18 - يرحب بالتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية التي تعد أساسية لتحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    8. Urges also the Ivorian parties to implement the processes mentioned in paragraph 7 above in accordance with internationally agreed standards and calls upon the international donors to continue to provide their support to them, as appropriate; UN 8 - يهيب أيضا بالأطراف الإيفوارية أن تنفذ العمليات الواردة في الفقرة 7 أعلاه وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا، ويهيب كذلك بالمانحين الدوليين مواصلة تقديم الدعم لتلك الأطراف، حسب الاقتضاء؛
    8. Urges also the Ivorian parties to implement the processes mentioned in paragraph 7 above in accordance with internationally agreed standards and calls upon the international donors to continue to provide their support to them, as appropriate; UN 8 - يهيب أيضا بالأطراف الإيفوارية أن تنفذ العمليات الواردة في الفقرة 7 أعلاه وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا، ويهيب كذلك بالمانحين الدوليين مواصلة تقديم الدعم لتلك الأطراف، حسب الاقتضاء؛
    12. Stresses that the identification process is key to the long-term stability of the Côte d'Ivoire and calls again upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 12 - يؤكد أن عملية تحديد الهوية تُعد عملية أساسية في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب مرة أخرى بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    8. Urges the Ivorian parties to implement the processes mentioned in paragraph 7 above in accordance with internationally agreed standards, and calls upon the international donors to continue to provide their support to them, as appropriate; UN 8 - يهيب بالأطراف الإيفوارية أن تنفذ العمليات المذكورة في الفقرة 7 أعلاه وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا، ويهيب بالجهات المانحة الدولية مواصلة تقديم الدعم لتلك الأطراف، حسب الاقتضاء؛
    12. Stresses that the identification process is key to the long-term stability of the Côte d'Ivoire and calls again upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 12 - يؤكد أن عملية تحديد الهوية تُعد عملية أساسية في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب مرة أخرى بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    3. Calls upon the Ivorian parties to the Ouagadougou Political Agreement UN 3 - يهيب بالأطراف الإيفوارية في اتفاق واغادوغو السياسي(
    12. Stresses that the identification process is key to the longterm stability of Côte d'Ivoire, and again calls upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 12 - يؤكد أن تحديد الهوية عملية أساسية في تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب مرة أخرى بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد إجراء الانتخابات؛
    3. Calls upon the Ivorian parties to the Ouagadougou Political Agreement UN 3 - يهيب بالأطراف الإيفوارية في اتفاق واغادوغو السياسي(
    28. Following his meetings with the Secretary-General of the Forces nouvelles and the Prime Minister in Pretoria on 20 and 21 November, President Mbeki returned to Côte d'Ivoire on 2 December for a four-day visit to meet with the Ivorian parties and examine proposals for the resumption of the peace process. UN 28 - وعقب اجتماعات الرئيس مبيكي مع الأمين العام للقوات الجديدة ورئيس الوزراء في بريتوريا يومي 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر، عاد إلى كوت ديفوار في 2 كانون الأول/ ديسمبر لزيارة تستغرق أربعة أيام اجتمع خلالها بالأطراف الإيفوارية لبحث المقترحات الرامية إلى استئناف عملية السلام.
    9. Calls upon the Ivorian parties to extend full cooperation for the effective implementation, within the agreed time frame, of the Panel's proposals, and to refrain from any action likely to complicate the situation and the process for a way out of the crisis; UN 9 - يهيب بالأطراف الإيفوارية أن تقدم تعاونها الكامل من أجل التنفيذ الناجح، خلال الفترة الزمنية المتفق عليها، لمقترحات الفريق، وأن تمتنع عن القيام بأي عمل من شأنه تعقيد الحالة وعملية إيجاد مخرج من الأزمة؛
    1. Welcomes the progress of the operations of identification of the population and of registration of voters, and calls upon the Ivorian parties to continue to take immediately and as a priority the concrete steps necessary to complete these operations before the end of February 2009; UN 1 - يرحب بالتقدم المحرز في عمليتي تحديد هوية السكان وتسجيل الناخبين، ويهيب بالأطراف الإيفوارية أن تواصل فورا وعلى سبيل الأولوية اتخاذ الخطوات الملموسة اللازمة لإتمام هاتين العمليتين قبل نهاية شباط/فبراير 2009؛
    18. Welcomes the progress made in the identification process, which is key to the long-term stability of Côte d'Ivoire, and calls upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 18 - يرحب بالتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية، التي تُعد عملية أساسية من أجل تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛
    1. Welcomes the progress of the operations of identification of the population and of registration of voters and calls upon the Ivorian parties to continue to take immediately and as a priority the concrete steps necessary to complete these operations before the end of February 2009; UN 1 - يرحب بالتقدم المحرز في عمليتي تحديد هوية السكان وتسجيل الناخبين، ويهيب بالأطراف الإيفوارية أن تواصل فورا وعلى سبيل الأولوية اتخاذ الخطوات الملموسة اللازمة لإتمام العمليتين المذكورتين قبل نهاية شباط/فبراير 2009؛
    1. Welcomes the progress of the operations of identification of the population and of registration of voters and calls upon the Ivorian parties to continue to take immediately and as a priority the concrete steps necessary to complete these operations before the end of February 2009; UN 1 - يرحب بالتقدم المحرز في عمليتي تحديد هوية السكان وتسجيل الناخبين، ويهيب بالأطراف الإيفوارية أن تواصل فورا وعلى سبيل الأولوية اتخاذ الخطوات الملموسة اللازمة لإتمام العمليتين المذكورتين قبل نهاية شباط/فبراير 2009؛
    18. Welcomes the progress made in the identification process, which is key to the long-term stability of Côte d'Ivoire, and calls upon the Ivorian parties to continue the identification operations, including after the elections; UN 18 - يرحب بالتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية، التي تُعد عملية أساسية من أجل تحقيق الاستقرار في كوت ديفوار على المدى الطويل، ويهيب بالأطراف الإيفوارية مواصلة عمليات تحديد الهوية، بما في ذلك بعد انتهاء الانتخابات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد