You report the symptoms, I will determine their significance! | Open Subtitles | عليك أن تخبريني بالأعراض أنا من يحدد أهميتها |
Despite this, the incidence of psychosomatic symptoms, such as stomach-ache, headache and trouble sleeping, has increased. | UN | ومع ذلك، فقد زادت الإصابة بالأعراض النفسانية والجسدية، مثل آلام المعدة والصداع واضطرابات النوم. |
Where appropriate, doses should be linked to symptoms and effects, including the period of exposure likely to cause harm. | UN | وينبغي، حيثما يكون مناسباً، ربط الجرعات بالأعراض والتأثيرات، بما في ذلك مدة التعرض التي يرجح أن تكون مؤذية. |
In any event, there were numerous programmes that raised awareness of early symptoms of female cancers. | UN | وعلى أي حال، فإن هناك برامج عديدة لزيادة الوعي بالأعراض المبكرة للسرطانات النسائية. |
With this virus, if you haven't become symptomatic, you haven't transmitted it. | Open Subtitles | فى حالة هذا الفيروس, اذا لم تصاب بالأعراض فإنك لم تنقله |
Nearly a third are symptomatic, and it's getting worse. | Open Subtitles | حوالى ثلث الناس اصيبوا بالأعراض والأمر يزداد سوءاً |
The experts concluded that the author's daughter was developing a hyperkinetic syndrome, characterized by the symptoms mentioned above, but also by a low level of concentration. | UN | وقد خلص الخبراء إلى أن ابنة صاحبة البلاغ تعاني من متلازمة زيادة النشاط الحركي، وهي حالة تقترن بالأعراض المشار إليها أعلاه إضافة إلى ضعف التركيز. |
She would have started to feel symptoms of congestive heart failure. | Open Subtitles | كانت ستبدأ بالشعور بالأعراض لفشل القلب الإحتقاني |
Now, given this combination of clues, it explains your physical symptoms and it likely accounts for the psychological symptoms you described to me as well... irritability and the mood swings. | Open Subtitles | الأن , بالنظر الى كل هذه الأدلة هذا يوضح اعراضك الجسدية ومن المرجّح انه له علاقة بالأعراض النفسية |
Sorry, I thought we were randomly picking out body parts that had nothing to do with her symptoms. | Open Subtitles | آسف، خلتُ أنّنا نستبعد بشكل عشوائيّ أجزاء الجسم التي لا علاقة لها بالأعراض |
And every patient with the appropriate symptoms is being tested. | Open Subtitles | ولكل مريض بالأعراض المناسبة التي تمّ فحصها |
{\pos(194,215)}Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms. | Open Subtitles | الأنيميا، بطء القلب، ألم البطن ليست بالأعراض النفسية |
We induced a coma to help ease him through the harsher symptoms. | Open Subtitles | لقد ادخلناه في غيبوبة لتخفف من شعوره بالأعراض |
If there are any one with symptoms, please go to the hospital immediately. | Open Subtitles | لو اصاب اي احد بالأعراض رجاءاً الذهاب لأقرب مستشفى |
Next time you plan to fake symptoms, could you maybe, I don't know, give me a heads up? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تنوي أن توهمهم بالأعراض هل تستطيع ، لا ادري ،، بأن تسلمني زمام الأمور ؟ |
About a dozen party-goers reported symptoms, but they've all been given the anti-toxin. | Open Subtitles | حوالي دزينة ممن حضروا الحفلة اعلنوا عن اصابتهم بالأعراض ولكن كلهم اخذوا مضاد السم |
First, the patient would get the exact symptoms that he's got. | Open Subtitles | أولاً يصاب المريض بالأعراض التي لديه بالضبط |
There are some medications to manage the symptoms, but as the disease progresses, the problems will become more severe. | Open Subtitles | هناك بعض الأدوية للتحكم بالأعراض لكن مع تطور المرض ستصبح المشاكل أكثر حدة |
- Great. - Hold on. Now that Barmal's body has gone symptomatic, we don't know what that will do to her memory. | Open Subtitles | عظيم أنتظري الان جسد بارمال قد أصيب بالأعراض |
I mean, he was at least three days symptomatic. | Open Subtitles | كان مُصاب بالأعراض منذ ثلاث أيام على الأقل هل وضحت هذا للأم؟ |