ويكيبيديا

    "بالأعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • symptoms
        
    • symptomatic
        
    You report the symptoms, I will determine their significance! Open Subtitles عليك أن تخبريني بالأعراض أنا من يحدد أهميتها
    Despite this, the incidence of psychosomatic symptoms, such as stomach-ache, headache and trouble sleeping, has increased. UN ومع ذلك، فقد زادت الإصابة بالأعراض النفسانية والجسدية، مثل آلام المعدة والصداع واضطرابات النوم.
    Where appropriate, doses should be linked to symptoms and effects, including the period of exposure likely to cause harm. UN وينبغي، حيثما يكون مناسباً، ربط الجرعات بالأعراض والتأثيرات، بما في ذلك مدة التعرض التي يرجح أن تكون مؤذية.
    In any event, there were numerous programmes that raised awareness of early symptoms of female cancers. UN وعلى أي حال، فإن هناك برامج عديدة لزيادة الوعي بالأعراض المبكرة للسرطانات النسائية.
    With this virus, if you haven't become symptomatic, you haven't transmitted it. Open Subtitles فى حالة هذا الفيروس, اذا لم تصاب بالأعراض فإنك لم تنقله
    Nearly a third are symptomatic, and it's getting worse. Open Subtitles حوالى ثلث الناس اصيبوا بالأعراض والأمر يزداد سوءاً
    The experts concluded that the author's daughter was developing a hyperkinetic syndrome, characterized by the symptoms mentioned above, but also by a low level of concentration. UN وقد خلص الخبراء إلى أن ابنة صاحبة البلاغ تعاني من متلازمة زيادة النشاط الحركي، وهي حالة تقترن بالأعراض المشار إليها أعلاه إضافة إلى ضعف التركيز.
    She would have started to feel symptoms of congestive heart failure. Open Subtitles كانت ستبدأ بالشعور بالأعراض لفشل القلب الإحتقاني
    Now, given this combination of clues, it explains your physical symptoms and it likely accounts for the psychological symptoms you described to me as well... irritability and the mood swings. Open Subtitles الأن , بالنظر الى كل هذه الأدلة هذا يوضح اعراضك الجسدية ومن المرجّح انه له علاقة بالأعراض النفسية
    Sorry, I thought we were randomly picking out body parts that had nothing to do with her symptoms. Open Subtitles آسف، خلتُ أنّنا نستبعد بشكل عشوائيّ أجزاء الجسم التي لا علاقة لها بالأعراض
    And every patient with the appropriate symptoms is being tested. Open Subtitles ولكل مريض بالأعراض المناسبة التي تمّ فحصها
    {\pos(194,215)}Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms. Open Subtitles الأنيميا، بطء القلب، ألم البطن ليست بالأعراض النفسية
    We induced a coma to help ease him through the harsher symptoms. Open Subtitles لقد ادخلناه في غيبوبة لتخفف من شعوره بالأعراض
    If there are any one with symptoms, please go to the hospital immediately. Open Subtitles لو اصاب اي احد بالأعراض رجاءاً الذهاب لأقرب مستشفى
    Next time you plan to fake symptoms, could you maybe, I don't know, give me a heads up? Open Subtitles في المرة القادمة عندما تنوي أن توهمهم بالأعراض هل تستطيع ، لا ادري ،، بأن تسلمني زمام الأمور ؟
    About a dozen party-goers reported symptoms, but they've all been given the anti-toxin. Open Subtitles حوالي دزينة ممن حضروا الحفلة اعلنوا عن اصابتهم بالأعراض ولكن كلهم اخذوا مضاد السم
    First, the patient would get the exact symptoms that he's got. Open Subtitles أولاً يصاب المريض بالأعراض التي لديه بالضبط
    There are some medications to manage the symptoms, but as the disease progresses, the problems will become more severe. Open Subtitles هناك بعض الأدوية للتحكم بالأعراض لكن مع تطور المرض ستصبح المشاكل أكثر حدة
    - Great. - Hold on. Now that Barmal's body has gone symptomatic, we don't know what that will do to her memory. Open Subtitles عظيم أنتظري الان جسد بارمال قد أصيب بالأعراض
    I mean, he was at least three days symptomatic. Open Subtitles كان مُصاب بالأعراض منذ ثلاث أيام على الأقل هل وضحت هذا للأم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد