ويكيبيديا

    "بالأفعال الانفرادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unilateral acts
        
    • unilateral act
        
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة للمناقشة، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة للمناقشة، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    On the other hand, the importance attached to silence in the shaping of wills and the forging of agreements and in relation to unilateral acts themselves was well known. UN ولا تخفى على أحد أهمية السكوت في التعبير عن الإرادة وتكوين الاتفاقات، وعلاقته بالأفعال الانفرادية أيضا.
    The Vienna Convention had truly paved the way for the codification of the unilateral acts of States. UN فلقد مهدت اتفاقية فيينا الطريق فعلا لتدوين القواعد المتعلقة بالأفعال الانفرادية للدول.
    As a result of the debate, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN 619- وفي ختام المناقشة، قررت اللجنة دعوة الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول مرة أخرى إلى الانعقاد.
    The performance of unilateral acts is an important means of conducting the State's international relations. UN إن القيام بالأفعال الانفرادية وسيلة هامة لإدارة العلاقات الدولية للدولة.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    unilateral acts could also purport to acquire or maintain rights. UN فيمكن أن يُقصد بالأفعال الانفرادية أيضاً اكتساب حقوق أو المحافظة على حقوق.
    However, doubts were expressed as to whether the unique problems relating to specific unilateral acts deserved further consideration by the Commission. UN ومع ذلك، ثارت شكوك حول ما إذا كانت المشاكل الفريدة المتعلقة بالأفعال الانفرادية تستحق المزيد من نظر اللجنة.
    On the one hand, it was suggested that the Commission should restrict its work to unilateral acts strictu senso. UN فمن جهة، دعا اقتراح إلى أن تحصر اللجنة عملها بالأفعال الانفرادية بمعناها الحصري.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة للمناقشة، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    The concept of recognition and its relevance to unilateral acts needed to be more clearly defined. UN فيلزم تحديد مفهوم الاعتراف ومدى صلته بالأفعال الانفرادية بمزيد من الوضوح.
    The Commission was again asking States to give it examples of State practice related to unilateral acts. UN وقالت إن لجنة القانون الدولي تطلب من الدول مرة أخرى أن تقدم أمثلة لممارسات الدول المتعلقة بالأفعال الانفرادية.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة لمناقشته، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    As a result of its discussion, the Commission decided to reconvene the Working Group on unilateral acts of States. UN ونتيجة للمناقشة، قررت اللجنة أن تدعو الفريق العامل المعني بالأفعال الانفرادية للدول إلى الانعقاد من جديد.
    128. An important question has been raised concerning silence and the formulation of a unilateral act from a material standpoint. UN 128 - وأثيرت مسألة هامة فيما يتعلق بالسكوت والقيام بالأفعال الانفرادية من الناحية الفعلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد