I've got a live satellite feed of the harbor. | Open Subtitles | لديَّ إتصالٌ مباشر بالأقمار الصناعية فيما يخص المرفأ |
The island has four international telecommunications service providers, three of which have their own transatlantic facilities, which are supplemented by satellite facilities for special services and emergency communications. | UN | وللجزيرة أربع شركات للاتصالات الدولية، لدى ثلاثة منها مرافقها الخاصة الممتدة عبر الأطلسي والتي تكمّلها مرافق متصلة بالأقمار الصناعية للخدمات الخاصة والاتصالات في حالات الطوارئ. |
A time when all the villages of the world will be linked by satellite is not far. | UN | وسيأتي قريبا هذا اليوم الذي يتم فيه ربط جميع قرى العالم بالأقمار الصناعية. |
UNMOVIC will also continue to investigate alternate sources for commercial satellite imagery in addition to the contract already in place. | UN | كما أنها ستواصل استكشاف مصادر بديلة للتصوير التجاري بالأقمار الصناعية إضافة إلى العقد المبرم أصلا. |
We discovered a high-level intelligence officer who was trying to manipulate satellites. | Open Subtitles | اكتشفنا ضابط مخابرات رفيع المستوى كان يحاول التلاعب بالأقمار الصناعية. |
UNMOVIC already has eight helicopters stationed in Iraq, as well as access to satellite imagery. | UN | وللأنموفيك في العراق ثماني طائرات هليكوبتر. كما أن لديها إمكانية الحصول على صور بالأقمار الصناعية. |
Senior official and head of the satellite control centre of Korean Committee for Space Technology. | UN | مسؤول بارز ورئيس مركز التحكم بالأقمار الصناعية في اللجنة الكورية لتكنولوجيا الفضاء |
You look at the satellite data we actually have had no significant warming since 1998 actually no warming. | Open Subtitles | بالنظر للصور الملتقطة بالأقمار الصناعية سنرى أنه لا وجود لأي تغير حاري منذ عام 1998 |
- This is the number he called. It is a satellite phone. | Open Subtitles | هذا الرقم الذي اتصل به إنه هاتف يعمل بالأقمار الصناعية |
Well, I expanded my search, got satellite support running. | Open Subtitles | حسناً، لقد وسعت من مجال بحثي وقمت بالإستعانة بالأقمار الصناعية |
He said he'll contact us soon on the satellite phone. | Open Subtitles | لم يقول. قال أنه سوف يتصل بنا قريباً على الهاتف الموصول بالأقمار الصناعية. |
The tree canopy makes satellite imaging useless. | Open Subtitles | فتلك الأشجار تجعل التصوير بالأقمار الصناعية عديم الفائدة |
A.S.I.S. took satellite images of the whole island. | Open Subtitles | المخابرات الروسية إلتقطت صورًا بالأقمار الصناعية للجزيرة كلّها. |
Do you know we have a satellite phone linkup to other law enforcement agencies? | Open Subtitles | هل تعرفين أن لدينا هاتف يعمل بالأقمار الصناعية لهيئات أخرى تنفذ القانون ؟ |
This is a project run by the Abu Dhabi Government that aims to find out where the Gulf's dugongs are going by fitting them with satellite transmitters. | Open Subtitles | هذا مشروع تقوم به حكومة أبو ظبي يهدف لمعرفة أين يذهب الأطوم قاطني الخليج عبر ربطهم بأجهزة تتصل بالأقمار الصناعية |
Protecting the Gulf's dugongs means that a few will have to carry satellite transmitters but each one weighs just half a kilo and tied around the tail, they do no harm. | Open Subtitles | لحماية الأطوم في الخليج يعني أن عدد قليل منهم سيحمل أجهزة اتصال بالأقمار الصناعية لكن وزن كل واحدة نصف كيلو |
It'll beep like that once in a while when it links to the satellite, but you'll get used to it. | Open Subtitles | سيصدر صفيرا هكذا بين فترة و أخرى عندما يتصل بالأقمار الصناعية لكنكِ ستتعودين عليه |
Also talked me into two years of free satellite radio. | Open Subtitles | أقنعني أيضاً بسنتين من الراديو بالأقمار الصناعية مجاناً |
satellite radio, leather seats, sunroof. Same price as a Camry. | Open Subtitles | راديو متصل بالأقمار الصناعية, مقاعد جلدية وواق للشمس بنفس السعر |
I thought it would have something to do with satellites. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون شيء متعلق بالأقمار الصناعية |
overhead imagery | UN | التصوير بالأقمار الصناعية |