ويكيبيديا

    "بالألغام والذخائر غير المنفجرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mines and unexploded ordnance
        
    • mine and UXO
        
    • landmines and unexploded ordnance
        
    • mine and unexploded ordnance
        
    Achieved; no casualties or injuries owing to mines and unexploded ordnance UN أُنجز؛ لم يتعرض أي شخص للقتل أو الإصابة بالألغام والذخائر غير المنفجرة
    Achieved; no persons killed or injured by mines and unexploded ordnance UN أنجز؛ لم يتعرض أي شخص للقتل/الإصابة بالألغام والذخائر غير المنفجرة
    Bosnia and Herzegovina also continues to conduct comprehensive public safety activities on mines and unexploded ordnance. UN وتواصل البوسنة والهرسك أيضا القيام بأنشطة شاملة في مجال السلامة العامة فيما يتعلق بالألغام والذخائر غير المنفجرة.
    mine and UXO contamination affects both urban and rural populations. UN ويؤثر التلوث بالألغام والذخائر غير المنفجرة على سكان المدن والأرياف على حد سواء.
    In addition, through the Information Management System for Mine Action, the deaths of 9 children and injuries to 19 others were reported as a result of mine and unexploded ordnance incidents. UN وإضافة إلى ذلك، أُبلغ في إطار نظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام عن مقتل تسعة أطفال وإصابة 19 آخرين نتيجة حوادث متصلة بالألغام والذخائر غير المنفجرة.
    20. With regard to military agreements Nos. 2 and 3, both parties continued to extend cooperation to MINURSO in the marking and disposal of mines and unexploded ordnance and expired ammunition. UN 20 -وفيما يتعلق بالاتفاقين العسكريين 2 و 3، واصل الطرفان التعاون مع البعثة في وضع العلامات المتصلة بالألغام والذخائر غير المنفجرة والذخيرة التي انتهت صلاحيتها وفي التخلص منها.
    Australia’s demining assistance is focused on five of the countries most heavily infested with mines and unexploded ordnance: Cambodia, Laos, Afghanistan, Angola and Mozambique. UN وتنصب المساعدة الاسترالية ﻹزالة الألغام على البلدان الخمسة التي تغص بالألغام والذخائر غير المنفجرة: كمبوديا ولاوس وأفغانستان وأنغولا وموزامبيق.
    23. Incidents related to mines and unexploded ordnance also resulted in death and injury to children. UN 23 - وأسفرت أيضا الحوادث المتصلة بالألغام والذخائر غير المنفجرة عن قتلى وجرحى في صفوف الأطفال.
    15. Vast areas in southern Sudan are severely polluted by mines and unexploded ordnance. UN 15 - وهناك مناطق شاسعة في جنوب السودان أصبحت موبوءة على نحو خطير بالألغام والذخائر غير المنفجرة.
    In addition, proper maps and geographic support systems are a basic requirement for the documentation of the presence of mines and unexploded ordnance and for work with other parties to reduce the risk of mine- and unexploded ordnance-related accidents. UN إضافة إلى ذلك فإن الخرائط وأنظمة الدعم الجغرافي الصحيحة هي مطلب أساسي لتوثيق وجود الألغام والذخائر غير المنفجرة، وللعمل مع الأطراف الأخرى من أجل تقليص خطر الحوادث المتعلقة بالألغام والذخائر غير المنفجرة.
    The United Nations coordinated Mine Action Programme for Afghanistan, with its workforce of some 4,800, undertakes various activities including mine-awareness education, technical training in mine action, general and technical information gathering, and survey and clearance of areas contaminated by mines and unexploded ordnance. UN ويقوم برنامج العمل المتعلق بإزالة الألغام بأفغانستان الذي تنسقه الأمم المتحدة بقوى عاملة من حوالي 800 4 شخص بأنشطة مختلفة تشمل التثقيف والتوعية بالألغام وتدريبا تقنيا في الأعمال المتعلقة بالألغام وجمع معلومات عامة وتقنية ومسح المناطق المزروعة بالألغام والذخائر غير المنفجرة وإزالتها.
    From the beginning of June to mid-August, 14 incidents involving mines and unexploded ordnance occurred in Sectors West and Centre, in which two civilians were killed and 17 injured. UN فمن بداية حزيران/يونيه إلى منتصف آب/أغسطس، وقع 14 حادثا متعلقا بالألغام والذخائر غير المنفجرة بالقطاعين الغربي والمركزي، وأدى ذلك إلى مقتل مدنيين وإصابة سبعة عشر مدنيا آخر بجروح.
    MINURSO has also launched an Information Management System for Mine Action, which will help to consolidate data on discovered mines and unexploded ordnance in the Mission's area of responsibility and thus facilitate any future demining activities. UN وبدأت البعثة أيضا العمل بنظام إدارة المعلومات المتعلق بإجراءات إزالة الألغام، من شأنه أن يساعد على توحيد البيانات المتعلقة بالألغام والذخائر غير المنفجرة التي يتم اكتشافها في المنطقة الواقعة في نطاق مسؤولية البعثة، وأن ييسر تبعا لذلك القيام بأي أنشطة لإزالة الألغام في المستقبل.
    9. MINURSO has continued to develop the core capacities necessary to establish a mine and unexploded ordnance Information Management Unit in the Mission that would consolidate data on mines and unexploded ordnance and facilitate any future demining activities. UN 9 - وواصلت البعثة تطوير قدراتها الأساسية اللازمة لإنشاء وحدة من نظام إدارة المعلومات للعمل المتعلق بالألغام والذخائر غير المنفجرة في البعثة من شأنها توحيد البيانات بشأن الألغام والذخائر غير المنفجرة وتيسير أي أنشطة مقبلة تتعلق بإزالة الألغام.
    40. UNMEE continues to actively explain the Mission's mandate, report on the peace process, and address the most pressing concerns of returning internally displaced persons, with particular focus on awareness of mines and unexploded ordnance. UN 40 - تواصل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا العمل بنشاط على شرح ولاية البعثة، ورفع التقارير عن عملية السلام، ومعالجة الشواغل الأكثر إلحاحا للمشردين داخليا العائدين، مع التركيز بصفة خاصة على التوعية بالألغام والذخائر غير المنفجرة.
    1.2.1 Zero persons killed/injured by mines and unexploded ordnance (2005/06: 1 person injured; 2006/07: 0 casualties; 2007/08: 0 casualties) UN 1-2-1 عدم تعرض أي شخص للقتل/الإصابة بالألغام والذخائر غير المنفجرة (2005/2006: إصابة شخص واحد؛ 2006/2007، لا يوجد ضحايا؛ 2007/2008: لا يوجد ضحايا)
    mine and UXO contamination affects both urban and rural populations. UN ويؤثر التلوث بالألغام والذخائر غير المنفجرة على سكان المدن والأرياف على حد سواء.
    In many instances, countries call on the United Nations to help them manage their responses to mine and UXO contamination over the long term. UN وفي حالات عديدة، تطلب البلدان إلى الأمم المتحدة مساعدتها على إدارة برامجها المتعلقة بالتلوث بالألغام والذخائر غير المنفجرة في الأمد الطويل.
    Early consultations resulted in the expeditious establishment, with the support of the Geneva International Center for Humanitarian Demining, of a shared information management system for mine action that will contain all mine and unexploded ordnance (UXO)-related information on Kosovo. UN وأفضت المشاورات المبكرة، بدعم من المركز الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، إلى الإسراع بوضع نظام مشترك لإدارة المعلومات بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام، سيتضمن جميع المعلومات المتصلة بالألغام والذخائر غير المنفجرة في كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد