ويكيبيديا

    "بالأمانة العامة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Secretariat to
        
    • the Secretariat in
        
    • the Secretariat's
        
    DMISCO will work with ISDR and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat to develop new communities of practice that can link to the User Interface Committee. UN وستعمل الهيئة مع الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة من أجل استحداث دوائر جديدة للممارسة يكون بإمكانها الاتصال بلجنة التنسيق بين المستعملين.
    5. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 5 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بالأنشطة الأسرية لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    4. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 4 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بالأنشطة الأسرية لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    It also maintained its partnership with the Department of Information of the Secretariat in promoting outreach in Rwanda through the Umusanzu centre. UN وواصل أيضا شراكته مع إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة من أجل تعزيز التواصل الإعلامي في رواندا من خلال مركز أوموسانزو.
    These initiatives were mainly targeted at increasing transparency and evaluation objectivity in the bidding process, encouraging greater participation by vendors from developing countries and countries with economies in transition, and increasing the cost-effectiveness of the Secretariat's procurement activities. UN وكانت هذه المبادرات تستهدف أساسا زيادة الشفافية والتحلي بالموضوعية لدى تقييم عملية تقديم العطاءات، والتشجيع على زيادة مشاركة البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وزيادة فعالية أنشطة الشراء بالأمانة العامة من حيث التكلفة.
    " 5. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on the Family to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN " 5 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بالأسرة لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديـم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    4. Encourages Governments to support the United Nations Trust Fund on Family Activities to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 4 - تشجع الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المعني بالأنشطة الأسرية لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    14. Pursuant to operative paragraph 22 of the draft resolution, additional resources would be required for the Department of Public Information of the Secretariat to support the work of the preparatory process of the Conference, as detailed in paragraph 18 below. UN ١٤ - وعملاً بالفقرة 22 من منطوق مشروع القرار، سيلزم توفير موارد إضافية لإدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة من أجل دعم أعمال العملية التحضيرية للمؤتمر، على النحو المفصل في الفقرة 18 أدناه.
    9. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid Plan of Action, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 9 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    " 13. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid Plan of Action and in that connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request " " 16. UN " 13 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، وتشجع الحكومات في هذا الصدد على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    4. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection, encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 4 - تشدد على الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة عام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    4. Stresses the need for additional capacitybuilding at the national level in order to promote and facilitate the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection, encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 4 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    2. The General Assembly stressed the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in that connection, encouraged Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, to provide expanded assistance to countries, upon their request. UN 2 - وأكدت الجمعية العامة الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002() وشجعت في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها.
    5. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing 2002, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 5 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    5. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 5 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    7. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 7 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    7. Stresses the need for additional capacity-building at the national level in order to promote and facilitate implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and in this connection encourages Governments to support the United Nations Trust Fund for Ageing to enable the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide expanded assistance to countries, upon their request; UN 7 - تؤكد الحاجة إلى بناء قدرات إضافية على الصعيد الوطني من أجل تشجيع وتيسير تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002()، وتشجع في هذا الصدد الحكومات على دعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة من أجل تمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة من تقديم مساعدة موسعة إلى البلدان، بناء على طلبها؛
    At the suggestion of the Independent Audit Advisory Committee, the Division has explored the feasibility of using its risk assessment methodology at the subprogramme level of the Secretariat in order to identify subprogrammes at risk and prioritize them in the Division's workplan for an earlier evaluation. UN وبناء على اقتراح من اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، بحثت الشعبة جدوى اتباع منهجيتها لتقييم المخاطر على مستوى البرامج الفرعية بالأمانة العامة من أجل تحديد البرامج الفرعية المعرضة للخطر وترتيبها حسب الأولوية في خطة عمل الشعبة لإجراء تقييم أبكر.
    7. Requests the Secretary-General to share the experience of the Procurement Division of the Office of Central Support Services of the Secretariat in the use of its new formats for monitoring, evaluating and certifying supplier performance under outsourced contracts with the members of the Inter-Agency Procurement Working Group and to report to the General Assembly thereon in the context of his next report on outsourcing practices. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينقل إلى أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الخبرة التي اكتسبتها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالأمانة العامة من استخدام الصيغ الجديدة التي وضعتها لرصد أداء الموردين بموجب عقود الاستعانة بمصادر خارجية، وتقييمه والتصديق عليه، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقريره المقبل عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية.
    7. Requests the Secretary-General to share the experience of the Procurement Division of the Office of Central Support Services of the Secretariat in the use of its new formats for monitoring, evaluating and certifying supplier performance under outsourced contracts with the members of the Inter-Agency Procurement Working Group and to report thereon to the General Assembly in the context of his next report on outsourcing practices. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن ينقل إلى أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الخبرة التي اكتسبتها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالأمانة العامة من استخدام الصيغ الجديدة التي وضعتها لرصد أداء الموردين بموجب عقود الاستعانة بمصادر خارجية وتقييمه والتصديق عليه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقريره المقبل عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية.
    (d) Improving the management of the Secretariat's record-keeping standards through the development of a governance framework for record-keeping and the provision of advisory services to facilitate staff moves during the capital master plan process and to support the implementation of standards throughout the Organization; UN (د) تحسين إدارة معايير حفظ السجلات بالأمانة العامة من خلال وضع إطار لإدارة حفظ السجلات وتوفير الخدمات الاستشارية لتيسير عمليات نقل الموظفين خلال عملية تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر ودعم تنفيذ المعايير في المنظمة بأسرها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد