ويكيبيديا

    "بالأمر الإداري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with administrative instruction
        
    • administrative instruction and
        
    • by Administrative Order
        
    • by administrative instruction
        
    • the administrative instruction
        
    a Includes changes in reporting to include special items valued over $500 in accordance with administrative instruction ST/AI/2003/5. Note 10 Voluntary contributions in kind UN (أ) تشمل تغيير طريقة الإبلاغ لإدراج البنود الخاصة التي تزيد قيمها عن 500 دولار عملا بالأمر الإداري ST/AI/2003/5.
    149. In accordance with administrative instruction ST/AI/2002/3, all departments and offices of the Secretariat and most field missions moved to e-PAS. UN 149 - عملا بالأمر الإداري ST/AI/2002/3، شرعت جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها ومعظم البعثات الميدانية في استخدام النظام الإلكتروني لتقييم الأداء.
    233. The Board also recommends that the Department ensure that UNAMID and UNLB adhere strictly to the administrative instruction and the Human Resources Handbook by awarding step increments and contract extensions to staff members against their performance appraisals. UN 233 - ويوصي المجلس أيضا بأن تكفل الإدارة التقيد الدقيق من جانب العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالأمر الإداري ودليل الموارد البشرية من حيث علاوات الدرجات وتمديد عقود التعيين للموظفين استنادا إلى تقييم أدائهم.
    94. In paragraph 233, the Board also recommended that the Department of Field Support ensure that UNAMID and UNLB adhere strictly to the administrative instruction and the human resources handbook by awarding step increments and contract extensions to staff members against their performance appraisals. UN 94 - في الفقرة 233، أوصى المجلس أيضاً بأن تكفل إدارة الدعم الميداني تقيد العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تقيدا صارماً بالأمر الإداري ودليل الموارد البشرية في منح الزيادات في الدرجات وتمديد العقود للموظفين استناداً إلى تقييم أدائهم.
    This decentralization was regulated by Administrative Order No. 1399/99, updated in 2004 by Administrative Order No. 1172, which provided for the rationality and effectiveness of initiatives, made possible stable funding through direct transfers from the National Fund to the State and Municipal Funds. UN وكان يحكم هذه اللامركزية الأمر الإداري رقم 1399/99، الذي جرى تحديثه في عام 2004 بالأمر الإداري رقم 1172 الذي نص على عقلانية المبادرات وفعاليتها، وعلى إمكانية التمويل عن طريق التحويلات المباشرة من الصندوق الوطني إلى صناديق الولايات والبلديات.
    40. The previous policy, supported by the electronic performance appraisal system (e-PAS), has been replaced by administrative instruction ST/AI/2010/5. UN 40 - وجرت الاستعاضة عن السياسة السابقة التي كان يدعمها نظام إلكتروني لتقييم الأداء بالأمر الإداري ST/AI/2010/5.
    With regard to the administrative instruction being prepared for the implementation of section XI, paragraph 9, on the recovery of financial losses, he asked whether it was usual for an administrative instruction to take two years to draft. UN وفيما يتعلق بالأمر الإداري الجاري إعداده لتنفيذ الفقرة 9 من الجزء الحادي عشر المعني باستعادة الخسائر المالية سأل عما إذا كان من المعتاد أن تستغرق صياغة أمر إداري سنتين.
    780. In paragraph 118, UNODC agreed with the Board's reiterated recommendation that it implement an inventory process that is in compliance with the expectations of the controlling bodies and compliant with administrative instruction ST/AI/2003/5. UN 780 - وفي الفقرة 118، وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس له بأن ينفذ عملية جرد تطابق توقعات هيئات الرقابة وتتقيد بالأمر الإداري ST/AI/2003/5.
    118. UNODC also agreed with the Board's reiterated recommendation to implement an inventory process that is in compliance with the expectations of the controlling bodies and compliant with administrative instruction ST/AI/2003/5. UN 118 - ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن تُنفَّذ عملية حصر تطابق توقعات هيئات الرقابة وتتقيد بالأمر الإداري ST/AI/2003/5.
    The Board recommended that UNODC implement an inventory process that is in compliance with the expectations of the controlling bodies and compliant with administrative instruction ST/AI/2003/5 (para. 117). UN أوصى المجلس بأن ينفذ المكتب عملية حصر تمتثل لتوقعات هيئات الرقابة وتتقيد بالأمر الإداري ST/AI/2003/5 (الفقرة 117).
    857. In paragraph 118, UNODC also agreed with the Board's reiterated recommendation to implement an inventory process that is in compliance with the expectations of the controlling bodies and compliant with administrative instruction ST/AI/2003/5. UN 857 - في الفقرة 118، وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن ينفذ عملية جرد تطابق توقعات هيئات الرقابة وتتقيد بالأمر الإداري ST/AI/2003/5.
    UNODC to implement an inventory process that is in compliance with the expectations of the controlling bodies and compliant with administrative instruction ST/AI/2003/5 UN ينفّذ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عملية حصر تُطابق توقعات هيئات الرقابة وتتقيد بالأمر الإداري ST/AI/2003/5.
    The Board also recommends that the Department ensure that UNLB adheres strictly to the administrative instruction and the Human Resources Handbook by awarding step increments and contract extensions to staff members against their performance appraisals (para. 233) UN يوصي المجلس أيضا بأن تكفل الإدارة التقيد الدقيق من جانب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بالأمر الإداري ودليل الموارد البشرية من حيث منح علاوات الدرجات وتمديد عقود التعيين للموظفين استنادا إلى تقييم أدائهم (الفقرة 233)
    The Program is being implemented in all 27 states of the Federation, as well as in the Regional Main and Secondary Labor Offices, by Centers for the Promotion of Equal Opportunities and Combating Discrimination, established by Administrative Order MTE No. 604 of June 1, 2000. UN وينفذ البرنامج في جميع الولايات الـ 27 للاتحاد فضلا عن مكاتب العمل الإقليمية الرئيسية والثانوية عن طريق مراكز تعزيز تكافؤ الفرص ومكافحة التمييز التي أُنشئت بالأمر الإداري رقم 604 لوزارة العمل والعمالة في 1 حزيران/يونيه 2000.
    It was noted that the aforementioned instruction has been extended by administrative instruction ST/AI/2006/4 and Amend.1. UN وقد لوحظ توسيع الأمر الإداري المذكور أعلاه بالأمر الإداري ST/AI/2006/4 وبالتعديل 1.
    84. In connection with the question from the Algerian representative, the reason given in response to OIOS enquiries about the delay relating to the administrative instruction had been the extensive consultations between the Office of Legal Affairs and the Department of Management. UN 84 - وفيما يتعلق بسؤال ممثل الجزائر قال إن السبب المقدم استجابة لاستفسارات مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التأخير المتعلق بالأمر الإداري هو المشاورات المكثفة بين مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد