4. Pursuant to Executive Order No. 285, H.E. President Johnson Toribiong established a Universal Periodic Review Task Force comprised of Government Directors, Division Chiefs, Program Managers and Agency Heads. | UN | 4- وعملاً بالأمر التنفيذي رقم 285، أنشأ الرئيس جونسون توريبيونغ فرقة عمل معنية بالاستعراض الدوري الشامل تتألف من مدراء حكوميين ورؤساء أقسام ومدراء برامج ورؤساء وكالات. |
Pursuant to Executive Order 13382, the United States Government has designated 14 Iranian entities for their involvement in Iranian nuclear or missile activities. | UN | وعملا بالأمر التنفيذي 13382، حددت الولايات المتحدة 14 كيانا إيرانيا باعتبارها كيانات مشاركة في الأنشطة النووية أو أنشطة القذائف الإيرانية. |
In regard to the new Executive Order which the Committee had heard about, she wondered whether the order made any distinction as to the types of crime where electronic surveillance was permitted. | UN | وفيما يتعلق بالأمر التنفيذي الذي سمعت عنه اللجنة تساءلت عما إذا كان الأمر يميز بين أنواع الجرائم عندما يسمح بالمراقبة الإلكترونية. |
67. In the submitted information, the United States of America indicated that it had released $2.2 million for basic living expenses and reasonable fees of persons whose assets had been frozen pursuant to Executive Order 13224. | UN | 67 - وأوضحت الولايات المتحدة الأمريكية في المعلومات التي قدمتها أنها قد أفرجت عن 2.2 مليون دولار لتغطية نفقات المعيشة الأساسية والأتعاب المعقولة للأشخاص الذين جمدت أصولهم عملا بالأمر التنفيذي 13224. |
In connection with the President's Executive Order on Terrorist Financing, ATF has been investigating individuals and businesses involved in the trafficking of illicit cigarettes to determine any possible ties or associations with named terrorist groups or their supporters was occurring. | UN | وفيما يختص بالأمر التنفيذي الصادر عن الرئيس بشأن تمويل الإرهاب، يجري المكتب تحقيقات مع أفراد وأصحاب أعمال ضالعين في اتجار غير مشروع بالسجائر لتحديد احتمال وجود صلات أو روابط مع جماعات إرهابية معروفة أو الداعمين لها. |
13. Federal agencies were complying with the President's July 2010 Executive Order on increasing federal employment of individuals with disabilities. | UN | 13 - وتابعت كلامها قائلة إن الوكالات الاتحادية تتقيد بالأمر التنفيذي الصادر عن الرئيس في تموز/يوليه 2010 والمتعلق بزيادة استخدام الوكالات الاتحادية للأفراد ذوي الإعاقة. |
3. On 27 September, 2001 a circular letter issued by the Central Bank of Cyprus informed banks of US President Bush's Executive Order no. 13224 of 23 September, 2001 by which freezing of assets was imposed against 27 persons supporting or associated with terrorism. | UN | 3 - وفي 27 أيلول/سبتمبر 2001، أصدر مصرف قبرص المركزي رسالة تعميمية تبلغ المصارف بالأمر التنفيذي رقم 13224 المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2001 الصادر عن رئيس الولايات المتحدة بوش، الذي فُرض بموجبه تجميد الأموال المملوكة لـ 27 شخصا من المؤيدين للإرهاب أو ممن لهم علاقة به. |
Some of them were mindful of the United States Executive Order 13224 (Comprehensive List of Terrorists and Groups Identified under Executive Order 13224), while others noted that one of the problems they experience in performing their duties is that they need to handle too many lists. | UN | وكان بعضهم على علم بالأمر التنفيذي للولايات المتحدة 13224 (القائمة الشاملة بالإرهابيين والمجموعات المحددة بموجب الأمر التنفيذي 13224) في حين أشار آخرون إلى أن إحدى المشاكل التي تعترضهم في أداء مهامهم تتمثل في أنه يتعين عليهم مناولة عدد مفرط من القوائم. |
60. On 10 May 2013, the United States designated an entity and an individual from Taiwan Province of China under Executive Order 13382.[37] | UN | 60 - في 10 أيار/مايو 2013، حددت الولايات المتحدة كيانا وشخصا من مقاطعة تايوان الصينية عملاً بالأمر التنفيذي 13382([37]). |
91. In July and December 2013, the United States designated two individuals and three entities pursuant to Executive Order 13619 targeting those involved in arms trading between the Democratic People’s Republic of Korea and Myanmar.[47] | UN | 91 - وفي تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2013، أدرجت الولايات المتحدة في القائمة شخصين وثلاثة كيانات عملا بالأمر التنفيذي ١٣٦١٩ الذي يستهدف الأشخاص الضالعين في الاتجار بالأسلحة بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وميانمار([47]). |
Additionally, in June 2013, the United States designated Daedong Credit Bank (DCB), together with DCB Finance Limited -- a DCB front company -- and DCB representative Kim Chol Sam pursuant to Executive Order 13382. | UN | وإضافة إلى ذلك، قامت الولايات المتحدة، في حزيران/يونيه 2013، بتحديد اسم مصرف ديدنوغ للائتمان، إلى جانب شركة التمويل المحدودة لمصرف ديدونغ للائتمان - وهي شركة واجهة للمصرف المذكور - وكيم تشول سام، ممثل المصرف، عملا بالأمر التنفيذي 13382. |
The Committee is also concerned at the arming and use of " force multipliers " for counter-insurgency and other purposes pursuant to Presidential Executive Order No. 546 (arts. 6, 7 and 9). | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تسليح " مضاعفات القوة " واستخدمها لمكافحة التمرد وغيرها من الأغراض عملاً بالأمر التنفيذي الرئاسي رقم ٥٤٦ (المواد ٦ و٧ و٩). |
The Committee is also concerned at the arming and use of " force multipliers " for counter-insurgency and other purposes pursuant to Presidential Executive Order No. 546 (arts. 6, 7 and 9). | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء تسليح " مضاعفات القوة " واستخدمها لمكافحة التمرد وغيرها من الأغراض عملاً بالأمر التنفيذي الرئاسي رقم ٥٤٦ (المواد ٦ و٧ و٩). |
Their reasoning is that the House does not acknowledge Executive Order 1 because the President did not officially inform them of its existence, and they believe that the Constitution requires the Legislature to deal with matters in executive orders by introducing appropriate legislation -- legislation that they refuse to enact with respect to voiding logging concessions. | UN | والتعليل الذي يسوقونه هو عدم اعتراف مجلس النواب بالأمر التنفيذي بسبب عدم إطلاع الرئيس إياهم عليه بصورة رسمية، وهم يعتقدون بأن الدستور يتطلب من الهيئة التشريعية التعامل مع المسائل الواردة في الأوامر التنفيذية من خلال إدخال التشريع الملائم - وهو تشريع يرفضون الموافقة عليه فيما يتعلق بإبطال امتيازات قطع الأشجار. |
It further notes Executive Order 13107 of 10 December 1998 on the Implementation of Human Rights Treaties, which provides that " it shall be the policy and practice of the Government of the United States fully to respect and implement its obligations under the international human rights treaties to which it is a party " , including the Convention. | UN | كما تحيط علماً بالأمر التنفيذي 13107 الصادر في 10 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان، الذي ينص على أن " سياسة حكومة الولايات المتحدة وممارستها تتمثلان في الاحترام والتنفيذ الكاملين للالتزامات التي تعهدت بها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية التي هي طرف فيها " ، بما في ذلك الاتفاقية. |
For example, in March 2013, pursuant to Executive Order 13382, the United States designated four senior members of the North Korean Government: Paek Se-Bong, Chairman of the Second Economic Committee; Pak To-Chun, Secretary of the United States and European Union-designated Munitions Industry Department; Chu Kyu-Chang, Director of the Munitions Industry Department; and O Kuk-Ryol, Vice-Chairman of the North Korean National Defence Commission. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت الولايات المتحدة في آذار/مارس 2013، عملا بالأمر التنفيذي 13382، بتحديد أسماء أربعة من كبار مسؤولي حكومة كوريا الشمالية، هم: بايك سي - بونغ، رئيس اللجنة الاقتصادية الثانية؛ وباك تو - شون، أمين إدارة صناعة الذخائر التي حددت الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي اسمها؛ وتشو كيو - تشانغ، مدير إدارة صناعة الذخائر؛ وأُو كوك - ريول، نائب رئيس لجنة الدفاع الوطني في كوريا الشمالية. |
162. During a visit to Grand Gedeh County in July, the Panel noted the widespread presence of hunters using single-barrel guns even though, pursuant to Executive Order No. 6 of 27 December 2006, no individual, group, organization or entity other than the Government of Liberia may own, possess or cause to be brought into Liberia any firearms. | UN | 162 - وأثناء زيارة إلى مقاطعة غراند جيديه في تموز/يوليه، لاحظ الفريق انتشار صيادين يستخدمون أسلحة نارية وحيدة الماسورة وإن كان، عملا بالأمر التنفيذي رقم 6 المؤرخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، " لا يجوز لأي فرد أو جماعة أو منظمة أو كيان غير حكومة ليبريا امتلاك أي أسلحة نارية أو حيازتها أو جلبها إلى ليبريا " . |
In 2009, Alex Tsai, his wife, Trans Merits and another of his companies, Global Interface Company, were designated by the United States under Executive Order 13382 for providing support to Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID)[40] and other entities of the Democratic People’s Republic of Korea.[41] | UN | وفي عام 2009، حددت الولايات المتحدة عملا بالأمر التنفيذي 13382 أليكس تساي وزوجته ومجموعة شركاته Trans Merits للشحن الدولي وشركة أخرى من شركاته اسمها شركة انترفيس العالمية (Global Interface Company) لتقديمهم الدعم إلى مؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين (مؤسسة كوميد)([40]) وكيانات أخرى في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية([41]). |