It's no big deal. But we're out here without protection. | Open Subtitles | ليس هذا بالأمر الهام لكننا هنا من دون حماية |
Linus, no big deal is losing a sock in the dryer, not having your smart dryer stolen by my dumb brother! | Open Subtitles | فقدان جوربك في آلة التنشيف ليس بالأمر الهام وليس سرقة آلة التنشيف خاصتك من قبل أخي الأحمق |
Your father was acting like it was no big deal, but I got the feeling he was really worried that I saw it. | Open Subtitles | والدكِ كان يتصرف وكأنه ليس بالأمر الهام لكنى شعرت أنه كان قلقاً للغاية من مشاهدتى له |
He said that it wasn't a big deal, but I think it actually kind of is. | Open Subtitles | لقد قال أنه ليس بالأمر الهام لكنني أعتقد أنه كذلك |
The ceremony will only be, like, 20 minutes, so it's not that big of a deal. | Open Subtitles | لن تستغرق المراسم سوى 20 دقيقة لذا ليس بالأمر الهام |
It's no big deal. I just joined the choir. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام, فقط إنظممت لفرقة الجوقة. |
We're gonna meet for a drink. No big deal. | Open Subtitles | سوف نتقابل لإحتساء مشروب ليس بالأمر الهام |
Let me get that for you. A little spillage. No big deal. | Open Subtitles | دعيني أمسحها لكِ أوقعت القليل, ليس بالأمر الهام |
I mean, it's no big deal. I could hardly resist. | Open Subtitles | أعني، ليس بالأمر الهام بالكاد أمكنني المقاومة |
Yeah, you do. It's no big deal; it's just the way I was raised. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام إنها الطريقة التي نشأت عليها فحسب |
You smoke another one. Ah,no big deal. Then you smoke a third one. | Open Subtitles | تدخّن أخرى, ليست بالأمر الهام, وعندما تدخّن الثالثة, وتصبح مدمناً. |
No big deal. I already had my work calls forwarded here. Oh, alright. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام , انا قمت بتحويل كل مكالمات العمل مباشره الى هنا , رائع |
An opportunity came up. I thought I would ask. No big deal. | Open Subtitles | جاءت الفرصة، فكرت في السؤال ليس بالأمر الهام |
It started over the holidays. It's no big deal. | Open Subtitles | بدأنا ذلك في أيام العطلات إنه ليس بالأمر الهام |
Chicken pox is no big deal for kids, but it's a terrible, horrible, no good, very bad deal for grownups. | Open Subtitles | الجديري ليس بالأمر الهام بالنسبة للأطفال لكنّه شيء مريع وفظيع وبغاية السوء بالنسبة للبالغين |
Mom, it's no big deal. I mean, it's funny. | Open Subtitles | أمي ، ليس بالأمر الهام ، أعني ، إنه ممتع |
We know how to tie our shoes now-- no big deal. | Open Subtitles | نحن نعلم الآن كيفية ربط حذائنا... ذلك ليس بالأمر الهام |
He was 94. It's no big deal. (clears throat) | Open Subtitles | كان عمره أربعة وتسعون ، ليس بالأمر الهام حسناً ، إنه في مكان أفضل الآن |
And I was like, "OK, cool," like, not that big of a deal, and then, you know, like, two hours later we were at home and we realized that, like, he forgot his card at the restaurant. | Open Subtitles | "ثم قلت "حسنا، هذا رائع فهذا ليس بالأمر الهام ثم، بعد مضي ساعتين كنا عند المنزل ولاحظنا |
Well, if it's no big thing, why can't you tell me who you're going with? | Open Subtitles | - أجل, ليس بالأمر الهام ... لماذا لاتُخبرني بمن ستذهبين معه؟ |
It doesn't really matter because, um, I'm having lunch with Whitley. | Open Subtitles | ليس بالأمر الهام لأنني سأتناول الغداء مع ويتلي |