Since this watch was stolen from a murdered man's wrist, just yesterday. | Open Subtitles | طالما أن هذه الساعة سُرقت من رسغ رجل مقتول، بالأمس فقط |
I don't understand. just yesterday, we were discussing brain damage. | Open Subtitles | بالأمس فقط , كُنا نناقش الضرر الذي حلّ بالدماغ |
just yesterday you were hell-Bent on moving us immediately. | Open Subtitles | بالأمس فقط كنت عازماً بشدة على نقلنا فوراً |
It seems that only yesterday it loaded alone my bales. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو بالأمس فقط كنت أتحمل مسئوليتى |
It was only yesterday that we fought together as avengers. | Open Subtitles | لقد كان بالأمس فقط الذي فيه قاتلنا معا كمنتقمين |
As we do so, we find strong encouragement in the statement by world leaders issued just yesterday. | UN | وإذ نفعل ذلك، نجد تشجيعا قويا في البيان الصادر من زعماء العالم بالأمس فقط. |
I had the privilege just yesterday of attending an event organized by WILPF about gender issues and the arms trade treaty. | UN | وقد كان لي شرف الحضور بالأمس فقط في حدث نظمته الرابطة بشأن القضايا الجنسانية ومعاهدة تجارة الأسلحة. |
Feels like just yesterday we were taking knives away from him. | Open Subtitles | يبدو وكأنه بالأمس فقط كنا نأخذ السكاكين بعيدا عنه |
Feels like just yesterday you were showing me how to hide that cat scratch on my face with that cover-up. | Open Subtitles | يبدو وكأنه بالأمس فقط كنت تظهر لي كيفية إخفاء ذلك الصفر القط على وجهي مع هذا التستر. |
I met him just yesterday, but I guess we will duel it out tonight | Open Subtitles | قابلته بالأمس فقط ولكن أعتقد أننا سنلعب قليلاً الليلة |
Yeah, but just yesterday we were hanging out by the pond, living our normal lives. | Open Subtitles | نعم , لكن بالأمس فقط كنا نتسكع حول البحيرة .ونعيــش حياةً عاديــة |
just yesterday only you trashed me dad, now chain? | Open Subtitles | بالأمس فقط كنت فقط الحضيض لي أبي، والآن سلسلة ؟ ؟ ؟ |
Because I remember it like it was just yesterday. | Open Subtitles | لأنني أتذكر ذلك كما لو كان بالأمس فقط. |
It feels like our wedding was just yesterday, doesn't it? | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأن زفافنا كان بالأمس فقط , أليس كذلك ؟ |
I mean, just yesterday you were a little thing in pigtails. | Open Subtitles | أعنى, انة بالأمس فقط كنتفتاةصغيرةبضفائركبيرة. |
Wait a minute -- you said yes... just... yesterday? | Open Subtitles | أنتظري لحظة, هل قلتي نعم بالأمس فقط ؟ |
In addition, the Registry of the Court only yesterday received an application instituting proceedings by the Republic of Honduras against the Federative Republic of Brazil. | UN | علاوة على ذلك، تلقى قلم المحكمة بالأمس فقط طلبا بإقامة الدعوى من جانب جمهورية هندوراس ضد جمهورية البرازيل الاتحادية. |
It seems to me that only yesterday, you were willing to... harm anyone who came close to you, and I was concerned that you were incapable of change. | Open Subtitles | ..يبدو لي وكأنّكِ بالأمس فقط كنتِ تحاولين إيذاء أي أحد يقترب منكِ وكان يُقلقني أنّكِ لا يمكن أن تتغيّري |
Looking at it, you might think it had dropped to the ground only yesterday. | Open Subtitles | نظرة عليها، وستعتقد أنها عينة حديثة أُخذت بالأمس فقط |
And it seems like only yesterday that I was showing you how to do your first pulmonary hypoplasia. | Open Subtitles | يبدو كأنه كان بالأمس فقط عندما كنت أريك كيف تعالج أول حالةٍ لك. |
♪ Seems like only yesterday you were eating mosquitoes | Open Subtitles | يبدو الأمر أنه كان بالأمس فقط حيث كنت تأكلين الناموس |
However, only the previous day Israel had confiscated some 110 hectares of farm land in Arab Jerusalem. | UN | ومع ذلك، صادرت إسرائيل بالأمس فقط حوالي 110 هكتارات من الأراضي الزراعية في القدس العربية. |