Table 1 Total number of posts assigned to public information activities at the Secretariat and related entities by location | UN | مجموع أعداد الوظائف المعينة للاضطلاع بالأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة حسب الموقع |
The promotion of the World Water Development Report will be a major focus of the Year's public information activities. | UN | وسيمثل ترويج تقرير تنمية المياه في العالم اهتماما كبيرا بالأنشطة الإعلامية للسنة. |
Welcoming other United Nations public information activities in the field of human rights, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة الإعلامية الأخرى التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، |
:: Effective ability to handle the public information activities of the Office of the Prosecutor | UN | :: مقدرة فعلية على القيام بالأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام |
:: Effective ability to handle the public information activities of the Office of the Prosecutor | UN | :: مقدرة فعلية على القيام بالأنشطة الإعلامية لمكتب المدعي العام |
They would cover the cost of supplies in relation to information activities under subprogramme 3. | UN | وستغطي تكلفة اللوازم المتعلقة باﻷنشطة اﻹعلامية تحت البرنامج الفرعي ٣. |
Welcoming other United Nations public information activities in the field of human rights, | UN | وإذ ترحب بالأنشطة الإعلامية الأخرى التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، |
" public information activities were undertaken by 2,113 Secretariat-affiliated staff members " | UN | " اضطلع بالأنشطة الإعلامية 113 2 موظفا منتسبا إلى الأمانة العامة " |
The following public information activities were carried out: | UN | وقد اضطلع بالأنشطة الإعلامية التالية: |
The following public information activities have been carried out: | UN | واضُطلع بالأنشطة الإعلامية التالية: |
(iv) An increase of $431,400 under special conferences, partially offset by one-time requirements associated with the public information activities that relate to special conferences held in the biennium 2006-2007; | UN | ' 4` زيادة قدرها 400 431 دولار تحت بند المؤتمرات الخاصة، أزالت أثرها جزئيا احتياجات غير متكررة مرتبطة بالأنشطة الإعلامية المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة المعقودة خلال فترة السنتين 2006-2007؛ |
7. Welcomes the public information activities organized by the Secretariat for International Youth Day, 12 August, as a way to promote better awareness, especially among youth, of the World Programme of Action; | UN | 7 - ترحب بالأنشطة الإعلامية التي تنظمها الأمانة العامة من أجل يوم الشباب الدولي، الموافق 12 آب/أغسطس، كوسيلة لتعزيز الوعي ببرنامج العمل العالمي، ولا سيما في أوساط الشباب؛ |
(v) A decrease of $1,016,200 under special conferences, reflecting one-time requirements associated with the public information activities that relate to special conferences held in the biennium 2004-2005; | UN | ' 5` انخفاض قدره 200 016 1 دولار تحت بند المؤتمرات الخاصة يعكس الاحتياجات غير المتكررة المرتبطة بالأنشطة الإعلامية المتعلقة بالمؤتمرات الخاصة المعقودة خلال فترة السنتين 2004-2005؛ |
77. Requests the Secretary-General to clearly identify the level of resources related to public information activities for special conferences in future budget presentations under this section; | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يحدد بوضوح مستوى الموارد المتعلقة بالأنشطة الإعلامية للمؤتمرات الخاصة في عروض الميزانية المقبلة المقدمة في إطار هذا الباب؛ |
39. Takes note of the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages, and, in that regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 39 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة إلى محطات الإذاعة في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة التزام الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
39. Takes note of the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages, and, in that regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 39 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة إلى محطات الإذاعة في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة التزام الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
56. Notes the efforts under way by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages as well as in other languages, and, in this regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 56 - تلاحظ الجهود الجاري بذلها في إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة على محطات البث في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وكذلك بلغات أخرى، وتشدد في هذا الصدد، على الحاجة إلى الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
56. Notes the efforts being made by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages as well as in other languages, and, in this regard, stresses the need for impartiality and objectivity concerning information activities of the United Nations; | UN | 56 - تلاحظ الجهود الجاري بذلها في إدارة شؤون الإعلام لبث البرامج مباشرة على محطات البث في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست، وكذلك بلغات أخرى، وتشدد في هذا الصدد، على الحاجة إلى الحياد والموضوعية فيما يتعلق بالأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة؛ |
They would cover the cost of supplies in relation to information activities under subprogramme 3. | UN | وستغطي تكلفة اللوازم المتعلقة باﻷنشطة اﻹعلامية تحت البرنامج الفرعي ٣. |
26.140 A non-recurrent provision of $2,306,900 is proposed in connection with information activities for the following special meetings and conferences by object of expenditure: | UN | ٦٢-٠٤١ ومن المقترح رصد اعتماد غير متكرر يبلغ ٠٠٩ ٦٠٣ ٢ دولار يتعلق باﻷنشطة اﻹعلامية للاجتماعات والمؤتمرات الخاصة التالية حسب وجوه اﻹنفاق: تكاليــف |
In the light of the very positive collaboration experienced by members of the Joint Committee through the Task Force on information activities for the Social Summit, convened by the Department of Public Information, it was agreed that the Joint Committee would establish a working group in New York which would meet monthly or bimonthly, as required. | UN | وفي ضوء التعاون اﻹيجابي جدا الذي لقيه أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة من خلال اجتماعات فرقة العمل المعنيه باﻷنشطة اﻹعلامية لمؤتمر القمة الاجتماعي التي دعت إليها إدارة اﻹعلام، تم الاتفاق على أن تنشئ اللجنة المشتركة فريقا عاملا في نيويورك يجتمع مرة أو مرتين شهريا حسب الاقتضاء. |