ويكيبيديا

    "بالأنواع المهددة بالانقراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Endangered Species
        
    • of endangered species
        
    • Trade in Endangered
        
    Indeed, there are several different forms that criminal organizations involved in the trade in Endangered Species can take: UN والواقع أن ثمة عدة أشكال مختلفة يمكن أن تتخذها المنظمات الاجرامية التي تتاجر بالأنواع المهددة بالانقراض:
    There are few cases in which such criminal groups have been targeted for their involvement in trafficking in Endangered Species. UN وثمة حالات قليلة استهدفت فيها هذه الجماعات الاجرامية لتورطها في الاتجار بالأنواع المهددة بالانقراض.
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية
    6. It attended the annual meetings of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species. UN 6 - وحضرت الاجتماعات السنوية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض.
    Trade in Endangered Species UN التجارة بالأنواع المهددة بالانقراض
    The fact that the size of the illegal trade in Endangered Species cannot be precisely established does not, however, mean that the market is insignificant: it is a large and vibrant market with considerable demand and sufficient profit to attract both organized and other crime. UN بيد أن عدم امكان تحديد حجم الاتجار غير المشروع بالأنواع المهددة بالانقراض تحديدا دقيقا لا يعني أن هذه السوق غير مهمة: فهي سوق كبيرة وحية، والطلب عليها كبير، علما بأنها مدرة لأرباح كافية لاجتذاب الجريمة المنظمة وغير المنظمة على السواء.
    Chinese criminal organizations, for example, tend to traffic in Endangered Species on a regular basis, partly because of the demand for products derived from those species for use in traditional Chinese medicines and remedies; UN وعلى سبيل المثال فالمنظمات الاجرامية الصينية تفضل الاتجار بالأنواع المهددة بالانقراض على أساس منتظم، ويرجع هذا جزئيا إلى الطلب على المنتجات المستمدة من هذه الأنواع لاستخدامها في الأدوية والعلاجات الصينية التقليدية؛
    A liaison group meeting on non-timber forest resources, including members of the Collaborative Partnership on Forests, the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the World Conservation Union and other relevant organizations will also be established. UN وكذلك سوف يُعقد اجتماع لفريق اتصال معني بالموارد الحرجية غير الخشبية، يشمل أعضاء في الشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات، وأمانة اتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض وبالحيوانات والنباتات البرية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وغيرها من المنظمات ذات الصلة.
    These usually focus on very specific functions or outputs from forests, such as timber extraction, biological diversity, carbon sequestration, restriction on trade in Endangered Species or uncertified products, the need for land for agriculture and real estate, etc. UN وهي تركز عادة على مهام أو نواتج محددة للغاية بالنسبة للغابات مثل استخراج الأخشاب، والتنوع البيولوجي، وعزل الكربون وتقييد التجارة بالأنواع المهددة بالانقراض أو المنتجات غير المعتمدة، والحاجة إلى الأرض لأغراض الزراعة إلى آخره.
    A report from the Project Group showed that important progress had been made and that investigation had become easier. It was also concluded, however, that enforcement must be developed further in view of the increasing professionalism in the illegal trade in Endangered Species and the complexity of the matter. UN ويظهر تقرير مقدم من الفريق المعني بالمشروع أنه قد أحرز تقدم مهم، وأن التحريات أصبحت أسهل ولكن استنتج أيضا أنه يجب مواصلة تطوير أنشطة الانفاذ نظرا للبراعة في احتراف الاتجار غير القانوني بالأنواع المهددة بالانقراض وتعقد الأمور في هذا المضمار.
    Legislative links existed among the Trade in Endangered Species, Wildlife, and Customs and Excise Acts, which allowed authorities to use search, seizure and detainment provisions, contained within the Customs Act, to enforce crimes involving flora and fauna. UN وتوجد صلات تشريعية بين القوانين المتعلقة بالاتجار بالأنواع المهددة بالانقراض والأحياء البرية والجمارك والضرائب، التي تسمح للسلطات بتطبيق الأحكام المتصلة بالبحث والاستيلاء والاعتقال، الواردة في اطار قانون الجمارك، لانفاذ القوانين الخاصة بالجرائم التي تشمل النباتات والحيوانات.
    23. The United States of America mentioned that it enforced the Convention on International Trade in Endangered Species through laws that banned trafficking in protected animals and plants. UN 23- ذكرت الولايات المتحدة أنها تنفذ اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض بتطبيق القوانين التي تحظر الاتجار بالحيوانات والنباتات الخاضعة للحماية.
    24. Uruguay noted that it had been one of the first countries to ratify the Convention on International Trade in Endangered Species (Law No. 14.205 of 4 January 1974). UN 24- ذكرت أوروغواي أنها كانت من أوائل البلدان التي صدت اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض (القانون رقم 205 14 الصادر في 4 كانون الثاني/يناير 1974).
    According to a team from the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species: UN وقد ذكرت فرقة من أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض ما يلي:(5)
    35. The illegal bird trade appears to be a sector characterized less by organized crime moving into trafficking in Endangered Species than by wildlife specialists moving into crime. UN 35- ويبدو أن الاتجار غير المشروع بالطيور قطاع لا يتميز بانتقال الجريمة المنظمة الى الاتجار بالأنواع المهددة بالانقراض بقدر ما يتميز بانتقال الاخصائيين في الأحياء البرية الى الجريمة.
    The Control of Trade in Endangered Species Ordinance (1998) complies with international and European Union regulations. UN ويتفق قانون الرقابة على الاتجار بالأنواع المهددة بالانقراض (1998) مع الأنظمة الدولية والأوروبية.
    In terms of international biodiversity conventions, most countries of the region have become parties to the Convention on Biological Diversity (CBD), the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), Convention on Migratory Species (CMS) and to a lesser extent the RAMSAR Convention on Wetlands. UN وفي إطار اتفاقيات التنوع البيولوجي الدولية، أصبحت معظم دول المنطقة طرفا في اتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية التجارة الدولية بالأنواع المهددة بالانقراض وبالحيوانات والنباتات البرية، واتفاقية الأنواع المهاجرة، وعلى نطاق أضيق في اتفاقية رامسار للأراضي الرطبة.
    20. In the first part of 2000, the United Nations Office at Nairobi hosted a series of major environmental events, including the eleventh Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and the fifth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN 20 - استضاف مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، في الجزء الأول من عام 2000، سلسلة من الأحداث البيئية الكبيرة، من بينها المؤتمر الحادي عشر للأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض من الحيوانات والنباتات البرية، والمؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    -- The IATA Live Animals Board meets annually to update the Live Animals Regulations, which was adopted by the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES). UN المنظمة العالمية لصحة الحيوان - يجتمع المجلس المعني بالحيوانات الحية التابع لاتحاد النقل الجوي الدولي سنويا لاستكمال " الأنظمة المتعلقة بالحيوانات الحية " التي اعتمدتها اتفاقية الاتجار الدولي بالأنواع المهددة بالانقراض.
    The fact that traffic of endangered species frequently occurs in connection with the illegal trade of other products or substances such as drugs, weapons, alcohol and precious stones has led some observers to infer that transnational organized crime is involved. UN والحقيقة الماثلة في أن الاتجار بالأنواع المهددة بالانقراض كثيرا ما يحدث في ارتباط بالاتجار غير المشروع بمنتجات أو بمواد أخرى، مثل المخدرات والأسلحة والكحول والأحجار الكريمة، دفعت بعض المراقبين الى استنتاج أن الجريمة المنظمة عبر الوطنية متورطة فيه.
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, 1973 UN اتفاقية التجارة الدولية باﻷنواع المهددة بالانقراض وبالحيوانات والنباتات البرية، ١٩٧٣

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد