ويكيبيديا

    "بالأولويات المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic priorities
        
    The importance of strategic information-sharing, in particular in relation to thematic priorities, was noted. UN كما أُشير إلى أهمية تبادل المعلومات بشكل استراتيجي، ولا سيما فيما يتعلق بالأولويات المواضيعية.
    New indicators related to thematic priorities will need to be devised. UN وثمة حاجة إلى وضع مؤشرات جديدة تتصل بالأولويات المواضيعية.
    New training and training-related activities related to emerging and strategic thematic priorities are being developed regularly and through an increasingly wide spectrum of partners. UN ويجري حاليا بانتظام تطوير تدريب جديد وأنشطة جديدة تتصل بالتدريب فيما يتعلق بالأولويات المواضيعية الناشئة والاستراتيجية، وذلك من خلال توسيع نطاق الشركاء.
    Seventh, effective technical cooperation requires linking it with existing thematic priorities of the Office and maintaining it as an integral part of the overall OHCHR programme. UN وسابعها، أن التعاون التقني الفعال يتطلب ربطه بالأولويات المواضيعية القائمة للمفوضية والحفاظ عليه كجزء لا يتجزأ من برنامج المفوضية الشامل.
    Training and capacity-building will be provided in industrial statistics as well as in their relationship to thematic priorities and industrialization strategies and policies. UN وسوف يتم توفير التدريب وبناء القدرات في مجال الإحصاءات الصناعية وكذلك في مجال علاقتها بالأولويات المواضيعية واستراتيجيات وسياسات التصنيع.
    Most statements had welcomed UNIDO's activities and results achieved, as described in the Annual Report 2009, and had commended UNIDO's commitment to the three thematic priorities. UN 21- وأضاف أن معظم البيانات رحَّبت بأنشطة اليونيدو وما أنجزته من نتائج، حسبما ورد في التقرير السنوي لعام 2009، وأنها أثنت على التزام اليونيدو بالأولويات المواضيعية الثلاث.
    For the first time, it contained an overarching development objective: industrial development for poverty reduction, inclusive globalization and environmental sustainability - explicitly linking industrial development to the three established thematic priorities. UN ويتضمّن لأول مرة هدفا إنمائيا شاملا: التنمية الصناعية من أجل تخفيف حدة الفقر، والعولمة الشاملة للجميع والاستدامة البيئية، وهو ما يربط بشكل صريح التنمية الصناعية بالأولويات المواضيعية الثلاث الثابتة.
    The new format would make it possible to measure policy and institutional outcomes that were directly linked to the Organization's three thematic priorities. UN وأضاف أن الشكل الجديد من شأنه أن يمكِّن من قياس النواتج السياساتية والمؤسسية التي لها صلة مباشرة بالأولويات المواضيعية الثلاث التي استحدثتها المنظمة.
    Scientifically credible environmental monitoring and assessments will continue to provide the foundation upon which UNEP will deliver on the cross-cutting thematic priorities. UN وستظل عمليات الرصد والتقييم البيئي الموثوقة علميا الأساس الذي يستند إليه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إنجازاته فيما يتعلق بالأولويات المواضيعية الشاملة.
    The delegation of Belarus viewed positively the work of UNIDO in the three thematic priorities in the past year. UN 35- واستطرد قائلا إن وفد بيلاروس يرى بإيجابية العمل الذي أنجزته اليونيدو في السنة المنصرمة، فيما يتعلق بالأولويات المواضيعية الثلاث.
    Mr. Zeweri (Afghanistan) said that his delegation took note of the three thematic priorities of the Organization, which had been well received by all. UN 64- السيد زويري (أفغانستان): قال إن وفد بلده يحيط علما بالأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة، التي حبّذها الجميع.
    UNEP will ensure that its outreach extends beyond environmental forums. As required, special outreach products and programmes related to the cross-cutting thematic priorities will be developed to support and supplement substantive activities undertaken by UNEP divisions and regional offices. UN 59 - وسيجري، حسب المطلوب، إعداد منتجات وبرامج إرشادية خاصة تتعلق بالأولويات المواضيعية الجامعة لدعم واستكمال الأنشطة الفنية التي تضطلع بها شُعب اليونيب ومكاتبه الإقليمية.
    In accordance with rules 14 and 16, the Director-General proposed the inclusion of this supplementary item on the provisional agenda, in order to provide additional information on UNIDO major conferences and the outcomes of these events, particularly as they relate to the Organization's thematic priorities. I. Introduction UN وفقاً للمادتين 14 و16 من النظام الداخلي، اقترح المدير العام إدراج هذا البند التكميلي بغية توفير معلومات إضافية عن مؤتمرات اليونيدو الرئيسية وعن نتائج هذه المؤتمرات، ولا سيما من حيث صلتها بالأولويات المواضيعية للمنظمة.
    In accordance with rules 14 and 16, the Director-General proposed the inclusion of this supplementary item in order to provide additional information on UNIDO major conferences and the outcomes of these events, particularly as they relate to the Organization's thematic priorities. UN وفقا للمادتين 14 و16 من النظام الداخلي، اقترح المدير العام إدراج هذا البند التكميلي بغية توفير معلومات إضافية عن مؤتمرات اليونيدو الرئيسية وعن نتائج هذه المناسبات، ولا سيما من حيث صلتها بالأولويات المواضيعية للمنظمة.
    The focus and findings of several of the assessments referred to in the present document are closely linked to the six cross-cutting thematic priorities defined by the UNEP medium-term strategy. UN 8 - وترتبط مواضع تركيز واستنتاجات عدة تقييمات من تلك التي أشير إليها في هذه الوثيقة ارتباطاً وثيقاً بالأولويات المواضيعية العامة الست التي حددتها استراتيجية اليونيب متوسطة الأجل.
    3. Welcomes the thematic priorities identified by the Working Group, namely, political and public life, economic and social life, family and cultural life, and health and safety; UN 3- يرحّب بالأولويات المواضيعية التي حددها الفريق العامل ولا سيما منها الحياة العامة والسياسية، والحياة الاقتصادية والاجتماعية، والحياة الأسرية والثقافية، والصحة والسلامة؛
    At the session, the Board was updated on the OHCHR 2012-2013 management plan, in particular with regard to thematic priorities and the streamlining of planning. UN وتم في الدورة إطلاع المجلس على مستجدات خطة المفوضية الإدارية للفترة 2012-2013، لا سيما ما يتعلق بالأولويات المواضيعية وتبسيط التخطيط.
    In particular, document IDB.35/8/Add.1 provided an overall development objective linking industrial development to the three thematic priorities. UN 26- ويرد في الوثيقة IDB.35/8/Add.1 تحديداً هدفٌ إنمائي شامل يربط التنمية الصناعية بالأولويات المواضيعية الثلاث المذكورة.
    Resources are also required for at least minimal substantive capacity to drive the thematic priorities in the strategic plan and to support the coordination and accountability mandates, given their centrality to the work of UN-Women and the fact that none of the former entities were staffed to serve these mandates. UN ويلزم أيضا توفير موارد للقدرات الفنية الدنيا على الأقل للدفع قدما بالأولويات المواضيعية الواردة في الخطة الاستراتيجية ولدعم ولايَتي التنسيق والمساءلة، نظرا لأهميتهما المحورية في عمل الهيئة ولعدم توافر ملاك وظيفي لدى أي من الكيانات السابقة للاضطلاع بتلك الولايات.
    Mr. Kim Hak Chol (Democratic People's Republic of Korea) welcomed the Organization's thematic priorities and its efforts to strengthen technical cooperation for the benefit of developing countries. UN ١٠٤- السيد كيم هاك شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): رحَّب بالأولويات المواضيعية للمنظمة وجهودها الرامية إلى تعزيز التعاون التقني لصالح البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد