ويكيبيديا

    "بالإجراءات التنظيمية التي تحظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regulatory actions that banned
        
    The group had found that all the notifications, relating to regulatory actions that banned or severely restricted the use of methyl parathion as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I to the Convention. UN وقد وجد الفريق أنه فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر أو تقيد بشدة استخدام باراثيون الميثيل كمبيد للآفات، فإن جميع الإخطارات تفي باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    The task group had reviewed and analysed notifications on cyhexatin received from Canada and Japan and the supporting documentation, as contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/12 and Add.1 - 3, and had found that both the notifications, relating to regulatory actions that banned all uses of cyhexatin as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I to the Convention. UN UNEP/FAO/RC/CRC.2/12 and Add.1-3، ووجد أن كلا الإخطارين يفيان، فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات السيهكساتين القصدير، باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    The group had found that the new notification received from the European Community relating to regulatory actions that banned or severely restricted the use of alachlor as a pesticide complied with the information requirements of Annex I as well as the criteria of Annex II to the Convention. UN وقد تبيّن للفرقة أن الإخطار الجديد الوارد من الجماعة الأوروبية فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر أو تقيّد بشدة استخدام الألكلور كمبيد للآفات يستجيب لمتطلبات توفير المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وللمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    The task group had found that both notifications, which related to regulatory actions that banned the use of aldicarb as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I, as well as the criteria of Annex II to the Convention. UN وقد تبيّن للفرقة أن كلا الإخطارين، المتعلّقين بالإجراءات التنظيمية التي تحظر استخدام الألديكارب كمبيد للآفات، يستجيبان لمتطلبات توفير المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول، وكذلك للمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني من الاتفاقية.
    The task group had found that the notification, which related to regulatory actions that banned the use of mirex as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I but did not meet all of the criteria of annex II. UN وقد تبيّن للفرقة أن الإخطار، المتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر استخدام الميركس كمبيد للآفات، يستجيب لمتطلبات توفير المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ولكنّه لا يستوفي جميع المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني.
    The group had reviewed and analysed the two notifications on dimefox received from Jordan and from Thailand and confirmed that both notifications, relating regulatory actions that banned all uses of dimefox as a pesticide and applied to all formulations, complied with the information requirements of Annex I of the Convention. UN وقد استعرضت الفرقة وحللت الإخطاريْن بشأن الديمافوكس الوارديْن من الأردن وتايلند، وأكدتا أن الإخطارين معاً المتصلين بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات الديمافوكس كمبيد آفات وتطبق على جميع المستحضرات، تمتثل لمتطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    The group had reviewed and analysed the two notifications on endrin received from Jordan and from Peru and confirmed that both notifications, relating regulatory actions that banned all uses of endrin as a pesticide and applied to all formulations, complied with the information requirements of Annex I of the Convention. UN واستعرضت الفرقة وحللت الإخطارين بشأن الأندرين الواردين من الأردن وبيرو وأكدتا أن الإخطارين معاً المتصلين بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات الأندرين كمبيد للآفات وتُطبق على جميع التركيبات تمتثل لمتطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    The group had reviewed and analysed the two notifications on mevinphos received from Jordan and from Thailand and confirmed that both notifications, relating regulatory actions that banned all uses of mevinphos as a pesticide and applied to all formulations, complied with the information requirements of Annex I of the Convention. UN واستعرضت الفرقة وحللت الإخطارين بشأن الميفنفوس الواردة من الأردن ومن تايلند وأكدتا أن كلا الإخطارين فيما يتصل بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات الميفنفوس كمبيد للآفات وتطبق على جميع المستحضرات تمتثل لمتطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    The group had reviewed and analysed the two notifications on vinclozolin received from Jordan and from Norway and confirmed that both notifications, relating regulatory actions that banned all uses of vinclozolin as a pesticide and applied to all formulations, complied with the information requirements of Annex I of the Convention. UN واستعرضت الفرقة وحللت الإخطارين بشأن الفينكلوزولين الواردين من الأردن ومن النرويج وأكدت أن كلا الإخطارين المتصلين بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات الفينكلوزولين كمبيد للآفات وتطبق على جميع التركيبات، تمتثل لمتطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The group had reviewed and analysed the three notifications on endosulfan received from Jordan, from the Netherlands and from Norway and confirmed that all notifications, relating regulatory actions that banned all uses of endosulfan as a pesticide and applied to all formulations, complied with the information requirements of Annex I of the Convention. UN وكانت فرقة العمل قد استعرضت وحللت الإخطارات الثلاثة بشأن الأندوسلفان الواردة من الأردن وهولندا والنرويج، وأكدت أن جميع الإخطارات المتصلة بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات الأندوسلفان كمبيد للآفات، والتي تطبق على جميع التركيبات تمتثل لمتطلبات المعلومات الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    The task group had reviewed and analysed the new notification on endosulfan received from Thailand and the supporting documentation contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/15 and Add.2 and Add.4 - 6 and had found that the notification, relating to regulatory actions that banned or severely restricted the use of endosulfan as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I and met all the criteria of Annex II. UN 52 - قامت فريق المهام باستعراض باستعراض وتحليل الإخطار الجديد بشأن الإندوسولفان الذي تم تلقيه من تايلند والوثائق الداعمة الواردة في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.2/15 وAdd.2 وAdd.4-6 ووجدت أن الإخطار الذي يتوصل بالإجراءات التنظيمية التي تحظر أو تقييد بشدة استخدام الإندوسولفان كمبيد للآفات، يتمشى مع المتطلبات من المعلومات الواردة في المرفق الأول ويستوفي جميع معايير المرفق الثاني.
    The task group had reviewed and analysed notifications on DBCP received from Canada and Thailand and the supporting documentation, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.2/13 and Add.1 - 2, and had confirmed that both the notifications, relating to regulatory actions that banned all uses of DBCP as a pesticide, complied with the information requirements of Annex I to the Convention. UN 93 - قام فريق المهام باستعراض وتحليل الإخطارات بشأن ثنائي بروموكلور البروبان الواردة من كندا وتايلند والوثائق الداعمة والتي ترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.2/13 وAdd 1-2، وأكد أن الإخطارات المتعلقة بالإجراءات التنظيمية التي تحظر جميع استخدامات ثنائي بروموكلور البروبان كمبيد، تمتثل لاشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد