ويكيبيديا

    "بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of final regulatory action for
        
    • final regulatory actions for
        
    Noting that no notifications of final regulatory action for pesticides had been submitted, he said that the Secretariat had increased its efforts to collaborate very closely with parties to support them with the aim of increasing the number of such notifications submitted. UN وقال، في معرض الإشارة إلى عدم تقديم إخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن مبيدات الآفات، إن الأمانة بذلت جهوداً أكثر بغية التعاون الوثيق للغاية مع الأطراف لدعمها بهدف زيادة عدد الإخطارات المقدمة.
    Having reviewed the notifications of final regulatory action for polychlorinated naphthalenes submitted by Japan and Canada, UN وقد استعرضت الإخطارين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن النفثالينات المتعددة الكلور المقدمين من اليابان وكندا،()
    1. Concludes that the notification of final regulatory action for polychlorinated naphthalenes submitted by Canada meets the criteria set out in Annex II to the Convention; UN 1- تخلص إلى أن الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن النفثالينات المتعددة الكلور الذي قدمته كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    The Secretariat had done so and had also prepared a draft strategic plan for strengthening the capacity of parties to the Convention to provide import responses and notifications of final regulatory actions for industrial chemicals. UN وقد قامت الأمانة بذلك وأعدت أيضاً مشروع خطة استراتيجية لتدعيم قدرة الأطراف في الاتفاقية على تقديم ردود الواردات والإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية الصناعية.
    This differential rate of import responses between pesticides and industrial chemicals is consistent with the observation concerning notifications of final regulatory actions for these two types of chemicals. UN 42 - وكان المعدل التفاضلي للردود بشأن الواردات بين مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية يتسق مع الملاحظة المتعلقة بالإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن هذين النوعين من المواد الكيميائية.
    1. Concludes that the notifications of final regulatory action for short-chained chlorinated paraffins submitted by Norway and Canada meet the criteria set out in Annex II to the Rotterdam Convention; UN 1- تخلص إلى أن الإخطارين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة اللذين قدمتها النرويج وكندا() يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    At its third meeting, the Chemical Review Committee reviewed the notification of final regulatory action for endosulfan from the European Community, including the supporting documentation referenced therein. UN 1 - قامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثالث باستعراض الإخطار المتعلق بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الإندوسلفان المقدَّم من الجماعة الأوروبية، بما في ذلك المستندات الداعمة المشار إليها في هذا الإخطار.
    Outlining the agenda for the current meeting, he said that the Committee would review and finalize draft decision guidance documents for methamidophos as a pesticide and fenthion as a severely hazardous pesticide formulation and would consider notifications of final regulatory action for polychlorinated naphthalenes, short-chained chlorinated paraffins and tributyltin compounds as industrial chemicals. UN 4- وفي سياق حديثه مبيناً برنامج العمل الحالي، قال إن اللجنة ستستعرض مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الميثاميدوفوس بوصفه مبيد آفات، والفنثيون بوصفه تركيبة مبيد آفات شديدة الخطورة، وستنظر في الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن النفثالينات المتعددة الكلور، والبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة، ومركبات ثلاثي البيوتيلتين كمواد كيمائية صناعية.
    Introducing the sub-item the Chair recalled that at its fifth and sixth meetings the Committee had reviewed notifications of final regulatory action for azinphos-methyl from Canada and Norway, along with the supporting documentation referenced therein, and taking into account each of the specific requirements set out in Annex II to the Convention had concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 43 - أشارت الرئيسة عند تقديم هذا البند الفرعي إلى أن اللجنة استعرضت في اجتماعيها الخامس والسادس الإخطارين المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن ميثيل الأزينفوس المقدمين من كندا والنرويج، بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها فيهما، وخلصت، مع مراعاة كل من الاشتراطات المحددة المنصوص عليها في المرفق الثاني، إلى أنه تم الوفاء باشتراطات ذلك المرفق.
    At its fifth meeting, the Committee reviewed the notifications of final regulatory action for endosulfan from seven African countries (Burkina Faso, Cape Verde, Gambia, Mali, Mauritania, Niger and Senegal), including the supporting documentation referenced therein. UN 2 - وفي اجتماعها الخامس، استعرضت اللجنة الإخطارات المتعلقة بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الإندوسلفان المقدمة من سبعة بلدان أفريقية (بوركينا فاسو، والرأس الأخضر، وغامبيا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال)، بما في ذلك المستندات الداعمة المشار إليها في هذه الإخطارات.
    Introducing the sub-item, the Chair recalled that at its eighth meeting the Committee had reviewed notifications of final regulatory action for trichlorfon from Brazil and the European Union, along with the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific criteria set out in Annex II to the Convention, had concluded that the criteria of that Annex had been met for the two notifications. UN 29 - أشارت الرئيسة عند تقديم هذا البند الفرعي إلى أن اللجنة في اجتماعها الثامن كانت قد استعرضت الإخطارين المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الترايكلورفون المقدمين من البرازيل والاتحاد الأوروبي، وكذلك المستندات الداعمة التي تحيل إليها تلك الإخطارات، وخلصت، آخذة في الاعتبار كل معيار من المعايير المحددة في المرفق الثاني للاتفاقية، إلى أن الإخطارين يستوفيان معايير ذلك المرفق.
    In accordance with articles 5 and 7 of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, the Chemical Review Committee at its eighth meeting reviewed notifications of final regulatory action for trichlorfon from Brazil and the European Community, along with the supporting documentation referenced therein. UN 1- وفقاً للمادتين 5 و7 من اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، استعرضت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثامن الإخطارات المتعلقة بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الترايكلورفون المقدَّمة من البرازيل والاتحاد الأوروبي، وكذلك المستندات الداعمة المشار إليها في تلك الإخطارات.
    Introducing the sub-item, the Chair recalled that at its ninth meeting the Committee had reviewed notifications of final regulatory action for methamidophos from Brazil and the European Union, along with the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific criteria set out in Annex II to the Convention, had concluded that the criteria of that Annex had been met. UN 23- أشار الرئيس، في إطار هذا البند الفرعي، إلى أن اللجنة استعرضت في اجتماعها التاسع إخطارين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الميثاميدوفوس مقدمين من البرازيل والاتحاد الأوروبي، وكذلك المستندات الداعمة المشار إليها فيهما؛ وخلص، مع أخذ كل معيار من المعايير المحددة في المرفق الثاني للاتفاقية في الاعتبار، إلى أن الإخطارين يستوفيان المعايير الواردة في المرفق.
    At its second and fourth meetings, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory action for alachlor from Canada and the European Community, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II to the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 4 - واستعرضت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعيها الثاني والرابع الإخطارين المقدمَين من كندا والجماعة الأوروبية، المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن مادة الألاكلور، بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها في هذه الإخطارات، وخلصت، آخذة في الاعتبار كل شرط من الاشتراطات المحدَّدة المبيّنة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام، إلى أن اشتراطات ذلك المرفق قد تحقّقت.
    At its fourth meeting, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory action for aldicarb from the European Community and Jamaica, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II to the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 4 - واستعرضت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع الإخطارين المقدمَين من الجماعة الأوروبية وجامايكا، المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن مادة الألديكارب، بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها في هذه الإخطارات، وخلصت، آخذة في الاعتبار كل شرط من الاشتراطات المحدَّدة المبيّنة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام، إلى أن اشتراطات ذلك المرفق قد تحقّقت.
    At its second meeting, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory actions for endosulfan from the Netherlands and Thailand, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II of the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 4 - استعرضت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني الإخطارات المقدمة من هولندا وتايلند، المتعلقة بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن إندوسلفان بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها هنا، وخلصت، لدى أخذها في الاعتبار كلاً من الاشتراطات المحددة المبينة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام، إلى أنه تم الوفاء باشتراطات المرفق.
    At its second meeting, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory actions for endosulfan from the Netherlands and Thailand, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II of the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 4 - استعرضت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني الإخطارات المقدمة من هولندا وتايلند، المتعلقة بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن إندوسولفان بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها هنا، وخلصت، لدى أخذها في الاعتبار كلاً من الاشتراطات المحددة المبينة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام، إلى أنه تم الوفاء باشتراطات المرفق.
    At its second and fourth meetings, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory actions for alachlor from Canada and the European Community, respectively, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II of the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 1 - قامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعيها الثاني والرابع باستعراض الإخطارين المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الألاكلور المقدمين من كندا والجماعة الأوروبية، على التوالي، بما في ذلك المستندات الداعمة المشار إليها فيهما، وخلصت، مع مراعاة كل من الاشتراطات المحددة المنصوص عليها في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام، إلى أنه تم الوفاء باشتراطات ذلك المرفق.
    At its fourth meeting, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory actions for aldicarb from the European Community and Jamaica, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II of the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 1 - قامت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع باستعراض الإخطارين المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن ألديكارب المقدمين من الجماعة الأوروبية وجامايكا، بما في ذلك المستندات الداعمة المشار إليها فيهما، وخلصت، بمراعاة كل من الاشتراطات المحددة المنصوص عليها في المرفق الثاني باتفاقية روتردام، إلى أنه تم الوفاء باشتراطات ذلك المرفق.
    At its second meeting, the Chemical Review Committee reviewed the notifications of final regulatory actions for tributyltin compounds from Canada and the European Community, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II of the Rotterdam Convention, concluded that the requirements of that Annex had been met. UN 1 - استعرضت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الثاني الإخطارين المتعلقين بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن مركبات ثلاثي بوتيل القصدير المقدمين من كندا والجماعة الأوروبية بما في ذلك الوثائق المؤيدة المشار إليها فيها، ومع مراعاة كل مطلب من المتطلبات النوعية الواردة في المرفق الثاني باتفاقية روتردام، وانتهت اللجنة إلى عدم استيفاء المتطلبات الواردة في ذلك المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد