ويكيبيديا

    "بالإحترام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • respect
        
    • respected
        
    • respectful
        
    • respectfully
        
    We just want you guys to treat us with respect. Open Subtitles نحن فقط نريد منكم يا رفاق أن تعالجونا بالإحترام
    You've made clear you have no respect for our traditions, but this tradition isn't about respect. Open Subtitles لقد أوضحتي أنك لا تكنين إحترامًا ،لتقاليدنا لكن هذا التقليد لا يتعلق بالإحترام
    Don't try too hard. It's impossible to respect. Open Subtitles لا تحاولي بجهد، من المستحيل ان تحظي بالإحترام
    I'm giving you a respected lawyer with an incentive to keep his mouth shut. Open Subtitles أنا أمنحك محامي متسم بالإحترام مع حافز لإبقاء فمه مغلقاً
    He's a respectful admirer and he shares your politics. Open Subtitles انه شخص جدير بالإحترام وهو يوافقك في سياستك
    From where you're sitting, Spooky, there's only one way you should be looking at these men, and that is with respect. Open Subtitles من حيث ترى يا سبوكي، فإن الطريقة الوحيدة التي ستنظر فيها إلى هؤلاء الرجال، ستكون بالإحترام.
    Jason is our honored guest. And if you can't treat him with the respect he deserves, then maybe we can find someone else to star in his play. Open Subtitles ولو لم تعامله بالإحترام الواجب فربما يمكننا أن نجد شخص آخر ليكون نجم مسرحيته.
    "to the living we owe respect, but to the dead we owe only the truth." Open Subtitles للأحياء ندين بالإحترام لكن للأموات ندين لهم بالحقيقة فقط
    Have the respect to look me in the fucking eye... and tell me if that man out there is my new boss. Open Subtitles تحلى بالإحترام وانظر إلى عيني وأخبرني لو كان ذلك الرجل هناك هو مديري الجديد
    then at least you can do me the respect of telling me that it's gonna happen. Open Subtitles فعلى الأقل يُمكنك أن تتحلى بالإحترام وتُخبرني بحدوث ذلك الأمر
    You had respect when you built homes for the poor. Open Subtitles لقد حظيت بالإحترام عندما أنشأت بيوتًا للفقراء
    Treat people with respect, they respond to it. Open Subtitles عامل الناس بالإحترام يعاملونك بالإحترام.
    But if you are not going to treat my daughter with the respect she deserves, then I don't want you around her. Open Subtitles لكن إذا كُنت لن تعامل إبنتي بالإحترام الذي تستحقة فأنا لاأريدك بأن تقترب مِنها إذاً
    I am aware of the respect you have for Mr Carter, but I feel his influence upon you has not been altogether kind. Open Subtitles أنا على دراية بالإحترام الذي تكنه للسيد كارتر لكن أخشى أن تأثيره عليك لم يكن جيداً كلياً
    But in public you will speak of me only with the utmost respect. Open Subtitles لكن أمام العامة سوف تتكلمي عني . فقط بالإحترام الأعلى
    But you want to be respected abroad as much as you are at home. Open Subtitles لكنك ترغب بالإحترام من الخارج تماماً كما أنت محترم في بلدك
    Yah I get respected, I don't have to give everyone "dick" in my face Open Subtitles أحظى بالإحترام ، لا أسلم نفسي لكل عضو في وجهي
    She assures him you're quite respected and your book sits alongside the Bible on many bookshelves. Open Subtitles مؤكدةٌ عليهِ بأنّكِ جديرةٌ بالإحترام وكتابُكِ يوجد بجانب الكتاب المقدّس على العديد من أرفف الكتب
    I'm just saying, I feel like you should be respectful of my place if you're gonna live here, you know, and be clean. Open Subtitles أنا فقط أقول , أشعر أنه يجب أن تتسمي بالإحترام في شقتي إن كنتي ستعيشين هنا , أتفهمينني ؟
    The submissive shall always conduct herself in a respectful manner.. Open Subtitles المذعن ستتصرف دوماً بالسلوك المتسم بالإحترام
    So, I think we'll have to respectfully pass. Open Subtitles لذا، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ متسما بالإحترام ترخيص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد