We just want you guys to treat us with respect. | Open Subtitles | نحن فقط نريد منكم يا رفاق أن تعالجونا بالإحترام |
You've made clear you have no respect for our traditions, but this tradition isn't about respect. | Open Subtitles | لقد أوضحتي أنك لا تكنين إحترامًا ،لتقاليدنا لكن هذا التقليد لا يتعلق بالإحترام |
Don't try too hard. It's impossible to respect. | Open Subtitles | لا تحاولي بجهد، من المستحيل ان تحظي بالإحترام |
I'm giving you a respected lawyer with an incentive to keep his mouth shut. | Open Subtitles | أنا أمنحك محامي متسم بالإحترام مع حافز لإبقاء فمه مغلقاً |
He's a respectful admirer and he shares your politics. | Open Subtitles | انه شخص جدير بالإحترام وهو يوافقك في سياستك |
From where you're sitting, Spooky, there's only one way you should be looking at these men, and that is with respect. | Open Subtitles | من حيث ترى يا سبوكي، فإن الطريقة الوحيدة التي ستنظر فيها إلى هؤلاء الرجال، ستكون بالإحترام. |
Jason is our honored guest. And if you can't treat him with the respect he deserves, then maybe we can find someone else to star in his play. | Open Subtitles | ولو لم تعامله بالإحترام الواجب فربما يمكننا أن نجد شخص آخر ليكون نجم مسرحيته. |
"to the living we owe respect, but to the dead we owe only the truth." | Open Subtitles | للأحياء ندين بالإحترام لكن للأموات ندين لهم بالحقيقة فقط |
Have the respect to look me in the fucking eye... and tell me if that man out there is my new boss. | Open Subtitles | تحلى بالإحترام وانظر إلى عيني وأخبرني لو كان ذلك الرجل هناك هو مديري الجديد |
then at least you can do me the respect of telling me that it's gonna happen. | Open Subtitles | فعلى الأقل يُمكنك أن تتحلى بالإحترام وتُخبرني بحدوث ذلك الأمر |
You had respect when you built homes for the poor. | Open Subtitles | لقد حظيت بالإحترام عندما أنشأت بيوتًا للفقراء |
Treat people with respect, they respond to it. | Open Subtitles | عامل الناس بالإحترام يعاملونك بالإحترام. |
But if you are not going to treat my daughter with the respect she deserves, then I don't want you around her. | Open Subtitles | لكن إذا كُنت لن تعامل إبنتي بالإحترام الذي تستحقة فأنا لاأريدك بأن تقترب مِنها إذاً |
I am aware of the respect you have for Mr Carter, but I feel his influence upon you has not been altogether kind. | Open Subtitles | أنا على دراية بالإحترام الذي تكنه للسيد كارتر لكن أخشى أن تأثيره عليك لم يكن جيداً كلياً |
But in public you will speak of me only with the utmost respect. | Open Subtitles | لكن أمام العامة سوف تتكلمي عني . فقط بالإحترام الأعلى |
But you want to be respected abroad as much as you are at home. | Open Subtitles | لكنك ترغب بالإحترام من الخارج تماماً كما أنت محترم في بلدك |
Yah I get respected, I don't have to give everyone "dick" in my face | Open Subtitles | أحظى بالإحترام ، لا أسلم نفسي لكل عضو في وجهي |
She assures him you're quite respected and your book sits alongside the Bible on many bookshelves. | Open Subtitles | مؤكدةٌ عليهِ بأنّكِ جديرةٌ بالإحترام وكتابُكِ يوجد بجانب الكتاب المقدّس على العديد من أرفف الكتب |
I'm just saying, I feel like you should be respectful of my place if you're gonna live here, you know, and be clean. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , أشعر أنه يجب أن تتسمي بالإحترام في شقتي إن كنتي ستعيشين هنا , أتفهمينني ؟ |
The submissive shall always conduct herself in a respectful manner.. | Open Subtitles | المذعن ستتصرف دوماً بالسلوك المتسم بالإحترام |
So, I think we'll have to respectfully pass. | Open Subtitles | لذا، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ متسما بالإحترام ترخيص. |