It's off now. If it comes on I want coordinates. | Open Subtitles | إنه مغلق حاليا، سوف أعلمني بالإحداثيات إن قامت بفتحه |
Eritrea acknowledges as both final and valid the coordinates that the Commission has specified and believes that these coordinates are as binding as other Commission decisions. | UN | إريتريا تعترف بالإحداثيات التي حددتها اللجنة على أنها إحداثيات نهائية وصحيحة، وتعتقد بأن هذه الإحداثيات ملزمة، شأنها شأن القرارات الأخرى الصادرة عن اللجنة. |
To the contrary, Eritrea acknowledges as both final and valid the coordinates that the Commission has specified and believes that these coordinates are as binding as other Commission decisions. | UN | والعكس هو الصحيح، فإريتريا تعترف بالإحداثيات التي حددتها اللجنة على أنها إحداثيات نهائية وصحيحة، وتعتقد أن هذه الإحداثيات ملزمة شأنها شأن القرارات الأخرى الصادرة عن اللجنة. |
List of coordinates and map of general location of the reserved areas under application | UN | قائمة بالإحداثيات وخريطة للموقع العام للمناطق المحجوزة المشمولة بالطلب |
(i) Boundaries of the area under application by a list of geographic coordinates in accordance with the World Geodetic System 1984; | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
(ii) Chart and list of the coordinates dividing the area into two parts of equal estimated commercial value; | UN | ' 2` مخطط وقائمة بالإحداثيات يقسمان المنطقة إلى جزأين لهما قيمة تجارية تقديرية متساوية؛ |
(i) Boundaries of the area under application, by attaching a list of geographic coordinates in accordance with the World Geodetic System 1984; | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب من خلال إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
(i) Boundaries of the area under application by a list of geographic coordinates in accordance with the World Geodetic System 1984; | UN | ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية معدة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
(ii) A list of the geographical coordinates of the blocks under application; | UN | ' 2` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للقطاعات المشمولة بالطلب؛ |
(i) A list of geographical coordinates, in accordance with the World Geodetic System 1984, describing the boundaries of the area under application; | UN | ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية معدة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
(iii) A list of the geographical coordinates of the boundary dividing the area into two parts of equal estimated commercial value; | UN | ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدرة؛ |
(i) A list of geographical coordinates, in accordance with the World Geodetic System 1984, describing the boundaries of the area under application; | UN | ' 1` قائمة بالإحداثيات الجغرافية مُعدَّة وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984، توضح حدود المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
(iii) A list of the geographical coordinates of the boundary dividing the area into two parts of equal estimated commercial value; | UN | ' 3` قائمة بالإحداثيات الجغرافية للحد الفاصل الذي يقسم المنطقة إلى شطرين تتساوى قيمتهما التجارية المقدَّرة؛ |
(i) Boundaries of the area under application by a list of geographic coordinates in accordance with the World Geodetic System 1984 | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب عن طريق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
Send us the coordinates and meet us there with your whole team. | Open Subtitles | ابعثا لنا بالإحداثيات وقابلانا هناك ومعكما باقي أعضاء الفريق. |
All GeoNav satellite systems rely on ground monitoring stations to provide coordinates. | Open Subtitles | جميع الأقمارُ الصناعية التابعة لنظام الملاحة العالمي تعتمد بشكلٍ كلٍّ على محطاتٍ أرضيّة حتى تمدها بالإحداثيات |
Then you feed it coordinates, stand on top and ride the concussion all the way out of the solar system. | Open Subtitles | وكل ما عليكِ أن تغذيه بالإحداثيات المطلوبة . وتركبي الموجة إلى خارج المجرة |
Decides that the line of the single maritime boundary delimiting the continental shelf and the exclusive economic zones of the Republic of Nicaragua and the Republic of Colombia shall follow geodetic lines connecting the points with coordinates: | UN | تقرر أن يتبع مسار خط الحدود البحرية الوحيد بين مناطق الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة التي تعود إلى نيكاراغوا وكولومبيا، الخطوط الجيوديسية التي تربط النقط بالإحداثيات: |
14. On 13 April 2002, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission issued its delimitation decision, which identified the boundary line by providing a list of coordinates specifying the points through which the boundary runs. | UN | 14 - وفي 13 نيسان/أبريل 2002، أصدرت لجنة الحدود قرارها بشأن تعيين الحدود الذي أنشأ خط الحدود عن طريق تقديم قائمة بالإحداثيات التي تحدد النقاط التي تمر عبرها الحدود. |
When Ethiopia refused to come into compliance within the specified one-year period, the Secretary of the Boundary Commission dispatched to the Parties 45 maps, on a scale of 1:25,000, containing the demarcation of the boundary by coordinates. | UN | وحينما رفضت إثيوبيا الامتثال خلال المدة المحددة بسنة واحدة، أرسل أمين لجنة الحدود إلى الطرفين 45 خريطة، بمقياس 000 1:25، تتضمن تعليم الحدود بالإحداثيات. |
(a) The location, expressed in geographic co-ordinates to the nearest minute, of the approximate boundaries of the site and the approximate centre of the site; | UN | )أ( الموقع، معبرا عنه الى أقرب دقيقة باﻹحداثيات الجغرافية لحدوده التقريبية ولمركزه التقريبي؛ |