ويكيبيديا

    "بالإرهاب بجميع أشكاله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to terrorism in all its forms
        
    UNODC also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms during this period. UN وسجّل المكتب كذلك خلال هذه الفترة 51 تصديقا جديدا على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب بجميع أشكاله.
    In the period, the programme also registered 51 new ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms. UN وفي هذه الفترة، سجّل البرنامج أيضا 51 تصديقا جديدا على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب بجميع أشكاله.
    A view was expressed that the proposed conference should result in the preparation of a clearly defined text instrumental in resolving problems related to terrorism in all its forms and manifestations. UN وارتؤيت ضرورة أن يفضي المؤتمر المقترح إلى إعداد نص واضح المعالم يساعد في حل المشاكل المتصلة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Approximately 3,600 criminal justice officials have also been provided with specialized training/briefing by UNODC on the application of the international conventions and protocols relating to terrorism in all its forms and manifestations, covering approximately 88 countries. UN وزوّد المكتب أيضا حوالي 600 3 من موظفي العدالة الجنائية بالتدريبات/الإحاطات التخصّصية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وغطّت هذه الأنشطة نحو 88 بلدا.
    (iii) Increase in the total number of ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms and manifestations (since 2003) by States having received counter-terrorism technical assistance from UNODC UN `3` زيادة مجموع عدد التصديقات على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره (منذ عام 2003) من جانب الدول التي تلقت مساعدة تقنية من المكتب لمكافحة الإرهاب
    (iii) Increase in the total number of ratifications of the international conventions and protocols related to terrorism in all its forms and manifestations (since 2003) by countries which received counter-terrorism technical assistance from UNODC UN ' 3` ارتفاع العدد الإجمالي لحالات التصديق على الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات المتصلة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره (منذ عام 2003) من جانب البلدان التي حصلت من المكتب على مساعدة تقنية في مجال مكافحة الإرهاب
    (b) Improved capacity of national criminal justice systems to implement the provisions of the international drug control conventions, the Organized Crime Convention and the Protocols thereto, the Convention against Corruption and the relevant international conventions and protocols relating to terrorism in all its forms and manifestations, including the provisions related to international cooperation in criminal matters UN (أ) تحسين القدرات الوطنية على التصديق على الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، واتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها، واتفاقية مكافحة الفساد، والاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وعلى سن تشريعات وطنية تتسق مع هذه الصكوك
    (ii) Increased number of criminal justice officials trained/briefed by UNODC on the application of international drug control conventions, the Organized Crime Convention and the Protocols thereto, the Convention against Corruption and the relevant international conventions and protocols relating to terrorism in all its forms and manifestations, including the provisions related to international cooperation in criminal matters UN `2` زيادة عدد موظفي العدالة الجنائية الذين حصلوا من المكتب على تدريب/إحاطة بشأن تطبيق الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، واتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها، واتفاقية مكافحة الفساد، والاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة المتعلقة بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية
    (a) Improved national capacity for the ratification of the international drug control conventions, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, the United Nations Convention against Corruption and the relevant international conventions and protocols relating to terrorism in all its forms and manifestations, and for the enactment of domestic legislation in line with these instruments UN (أ) تحسّن القدرات الوطنية للتصديق على الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، والاتفاقيات الدولية والبرتوكولات المعنية بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ولسن تشريعات محلية تتماشى مع هذه الصكوك
    (a) Improved national capacity for the ratification of the international drug control conventions, the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, the United Nations Convention against Corruption and the relevant international conventions and protocols relating to terrorism in all its forms and manifestations, and for the enactment of domestic legislation in line with these instruments UN (أ) تحسين القدرات الوطنية للتصديق على الاتفاقيات الدولية لمراقبة المخدرات، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، والاتفاقيات والبرتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، ولسنّ تشريعات محلية تتماشى مع هذه الصكوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد