4. During the period under review, the IGO continued to explore the key policy and practical challenges related to the proposed establishment of an internal audit service. | UN | 4- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر مكتب المفتش العام في استكشاف تحديات السياسة العامة والتحديات العملية الرئيسية المتعلقة بالإنشاء المقترح لدائرة داخلية لمراجعة الحسابات. |
In addition, the variance takes into account costs related to the proposed establishment of three national General Service posts and the application of a delayed recruitment factor of 2 per cent. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يأخذ الفرق في الاعتبار التكاليف المتعلقة بالإنشاء المقترح لثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وتطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 2 في المائة. |
Finally, based on mission experience, all international staff costs take into account the application of a 10 per cent vacancy rate in respect of the proposed establishment of 363 international posts. | UN | وأخيرا، واستنادا إلى تجربة البعثة يراعي في تكاليف جميع الموظفين الدوليين تطبيق معدل شغور نسبة 10 في المائة فيما يتعلق بالإنشاء المقترح لـ 363 وظيفة دولية. |
The proposed establishment of a Director of the Europe and Latin American Division was welcomed, therefore, as well as the establishment of a Civilian Police Division and the enhancement of the Department's doctrine and development of best practices. | UN | وجرى الترحيب بالإنشاء المقترح لوظيفة مدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، وكذلك بإنشاء شعبة الشرطة المدنية وتعزيز المبادئ الأساسية للإدارة وتطوير أفضل الممارسات. |
The proposed establishment of a Director of the Europe and Latin American Division was welcomed, therefore, as well as the establishment of a Civilian Police Division and the enhancement of the Department's doctrine and development of best practices. | UN | وجرى الترحيب بالإنشاء المقترح لوظيفة مدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية، وكذلك بإنشاء شعبة الشرطة المدنية وتعزيز المبادئ الأساسية للإدارة وتطوير أفضل الممارسات. |
20. Requirements relate to the proposed establishment of a training section to support the Logistics Base's expanding role as a training centre. | UN | 20 - تتصل الاحتياجات بالإنشاء المقترح لقسم التدريب لدعم الدور الأكبر الذي تضطلع به قاعدة النقل والإمداد كمركز للتدريب. |
My delegation welcomes the proposed establishment of the international finance facility, designed to mobilize additional resources to help the poorest countries to meet the Millennium Development Goals. | UN | ويرحب وفد بلادي بالإنشاء المقترح لهيئة تمويل دولية مصممة لتعبئة موارد إضافية لمساعدة أفقر البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
44. Regarding the proposed establishment of an East Sami museum, he would be interested to learn whether the East Sami people had the necessary material resources to develop their culture. | UN | 44 - وفيما يختص بالإنشاء المقترح لمتحف للصاميين الشرقيين أبدى رغبة في معرفة ما إذا كانت لدى الصاميين الشرقيين الموارد المادية اللازمة لتطوير ثقافتهم. |
67. Provision amounting to $4.7 million is sought to cover general operating expenses, furniture and equipment as well as supplies and materials required in connection with the proposed establishment of the 44 posts for the ERP project team. | UN | 67 - يُطلب اعتماد قدره 4 7 ملايين دولار لتغطية نفقات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات فضلا عن اللوازم والمواد الضرورية فيما يتصل بالإنشاء المقترح لـ 44 وظيفة لفريق مشروع تخطيط موارد المؤسسة |
19. Subsequently, with respect to the proposed establishment of the Centre, the Office of the High Commissioner and the Department of Political Affairs carried out from 4 to 11 June 2000 a joint needs assessment mission to Yaoundé, during which concrete modalities for the establishment of the Centre were worked out. | UN | 19 - ومن ثم، فيما يتعلق بالإنشاء المقترح للمركز، أوفدت المفوضية وإدارة الشؤون السياسية في الفترة من 4 إلى 11 حزيران/يونيه 2000 بعثة مشتركة لتقييم الاحتياجات إلى ياوندي تم خلالها وضع أساليب عملية لإنشاء المركز. |
30. In the Logistics Base setting, the foreseen efficiency gains related to the proposed establishment of the Unit at the Base derive mainly from savings in salaries owing to lower General Service salary scales applied at the Logistics Base compared with those at Headquarters, should the project continue after its initial pilot stage. | UN | 30 - والمكاسب المتوقعة الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمتصلة بالإنشاء المقترح للوحدة في القاعدة، تأتي أساسا من الوفورات في المرتبات نظرا لأن جداول مرتبات فئة الخدمات العامة المطبقة في قاعدة اللوجستيات منخفضة مقارنة بالجداول المطبقة في المقر، وذلك في حال استمرار المشروع بعد مرحلته التجريبية الأولية. |
The increase of $1,798,400 under posts relates to the proposed establishment of 10 new posts under subprogramme 1 to strengthen the capacity of the Office of the High Representative to implement its expanded programme of work for the follow-up to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, in line with resolution 67/220. | UN | وتتعلق الزيادة البالغة 400 798 1 دولار تحت بند الوظائف بالإنشاء المقترح لعشرة وظائف جديدة في إطار البرنامج الفرعي 1 لتعزيز قدرة مكتب الممثل الرفيع المستوى على تنفيذ برنامج عمله الموسع لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، تمشيا مع القرار 67/220. |
33.41 The non-post requirements of $2,763,800, including an increase of $426,800, will provide for general operating expenses, including communications costs, maintenance of furniture and equipment, various supplies and office automation equipment related to the proposed establishment of the crisis management capacity, as well as for the United Nations share of the jointly financed activities of the subprogramme. | UN | 33-41 وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 763 2 دولار، التي تشمل زيادة قدرها 800 426 دولار، مصروفات التشغيل العامة، بما فيها تكاليف الاتصالات وصيانة الأثاث والمعدات، ومختلف اللوازم ومعدات التجهيز الآلي للمكاتب المتصلة بالإنشاء المقترح لقدرة إدارة الأزمات، وكذلك حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل من البرنامج الفرعي. |
6. As regards the new requirements of $368,200, the amount of $231,000 under posts would reflect a resource growth in relation to the proposed establishment of one new P-3 post for the Administrative Officer and one General Service (Other level) post for the Administrative Assistant/Clerk in the context of setting up of a separate administrative office for the Administrative Tribunal. | UN | 6 - أما بالنسبة للاحتياجات الجديدة البالغة 200 368 دولار، فإن المبلغ 000 231 دولار تحت بند الوظائف يشير إلى نمو في الموارد فيما يتصل بالإنشاء المقترح لوظيفة جديدة واحدة من الرتبة ف-3 للموظف الإداري ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) للمساعد الإداري/الكاتب في سياق إنشاء مكتب إداري منفصل للمحكمة الإدارية. |
64. As indicated in paragraph 21 above, the Secretary-General, in his report on the estimates for special political missions, included resources amounting to $2,317,500 in connection with the proposed establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia for a one-year period ending 31 December 2008, providing a follow-on presence to the United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding. | UN | 64 - كما جاء في الفقرة 21 أعلاه، أدرج الأمين العام، في تقريره عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، موارد تصل إلى 500 317 2 دولار فيما يتعلق بالإنشاء المقترح لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى لمدة سنة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، متيحا بذلك وجود كيان يعقب مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان. |
19. Projected additional requirements totalling $1,692,200 under civilian personnel relate to the proposed establishment of 23 additional United Nations Volunteer positions and the proposed net increase of 16 temporary positions, comprising the establishment of 10 international positions and 8 National Officer positions, offset by the abolishment of 2 National General Service positions, to be funded under general temporary assistance. | UN | 19 - وتتعلق الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 200 692 1 دولار تحت بند الموظفين المدنيين بالإنشاء المقترح لعدد 23 وظيفة إضافية لمتطوعي الأمم المتحدة والزيادة الصافية المقترحة في عدد الوظائف المؤقتة، التي تبلغ 16 وظيفة، وتشمل استحداث 10 وظائف دولية و 8 من وظائف الموظفين الوطنيين، ويقابلها إلغاء وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية، وسيجري تمويل ذلك تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
98. The increased requirements are due mainly to the 12 new national General Service staff posts related to the proposed establishment of the Strategic Air Operations Centre, Engineering Design Unit and Geographical Information System Centre at the Logistics Base as well as increased requirements in the Procurement and Transport Sections and the proposed new Office of the Chief Administrative Services. | UN | 98 - تعزى الزيادة في الاحتياجات بصفة رئيسية إلى الوظائف الوطنية الاثنتي عشرة الجديدة من فئة الخدمات العامة، المتصلة بالإنشاء المقترح لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ووحدة التصميم الهندسي، ومركز نظام المعلومات الجغرافية في قاعدة اللوجستيات، وكذلك إلى الزيادة في الاحتياجات في قسمي المشتريات والنقل، والمكتب الجديد المقترح لرئيس الخدمات الإدارية. |
64. As indicated in paragraph 21 above, the Secretary-General, in his report on the estimates for special political missions, included resources amounting to $2,317,500 in connection with the proposed establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia for a one-year period ending 31 December 2008, providing a follow-on presence to the United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding. | UN | 64 - كما جاء في الفقرة 21 أعلاه، أدرج الأمين العام، في تقريره عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، موارد تصل إلى 500 317 2 دولار فيما يتعلق بالإنشاء المقترح لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى لمدة سنة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، متيحا بذلك وجود كيان يعقب مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان. |