ويكيبيديا

    "بالاتجاهات الإيجابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • positive trends
        
    We note with satisfaction the positive trends in BSEC development. UN ونحيط علماً مع الارتياح بالاتجاهات الإيجابية للتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    10. Welcomes positive trends in Montenegro towards democratic and economic reforms; UN 10- ترحب بالاتجاهات الإيجابية في الجبل الأسود نحو إجراء إصلاحات ديمقراطية واقتصادية؛
    My country welcomes the positive trends that have been emerging in the process of consolidating the Afghan State, which the recent parliamentary elections have strikingly confirmed. UN إن بلادي ترحب بالاتجاهات الإيجابية التي بدأت تظهر في عملية توطيد دولة أفغانستان، والتي أكدتها الانتخابات البرلمانية الأخيرة بصورة لافتة للنظر.
    2.1 The Participants at TICAD IV acknowledged the positive trends which have emerged across the African continent in general since TICAD III in 2003. UN 2-1 أقر المشاركون في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع بالاتجاهات الإيجابية التي بزغت عبر القارة الأفريقية بصفة عامة منذ انعقاد مؤتمر طوكيو الدولي الثالث في عام 2003.
    The Assembly also acknowledged for the first time the positive trends of e-government, among others, and stressed the important role of Governments in the design of their national public policies and the provision of public services in response to national needs and priorities through, inter alia, the effective use of ICTs. UN وأقرت الجمعية أيضا ولأول مرة بالاتجاهات الإيجابية للحكومة الإلكترونية، في جملة أمور، وشددت على أهمية دور الحكومات في تصميم سياساتها العامة الوطنية وتوفير الخدمات العامة لتلبية الاحتياجات والأولويات الوطنية بوسائل منها استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات استخداما فعالا.
    6. In its resolution 68/198 on information and communications technologies for development, the General Assembly acknowledged the positive trends in the connectivity and affordability of global information and communications technologies. UN ٦ - وفي قرار الجمعية العامة 68/198 بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، نوّهت الجمعية بالاتجاهات الإيجابية في إمكانية الاتصال وتوافر الخدمات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي بأسعار ميسورة.
    29. Also recognizes the overall positive trends of funding for United Nations operational activities in the period from 1995 to 2010, and notes with concern the decline in official development assistance in 2011 as well as the imbalance between core and non-core resources; UN 29 - تسلم أيضا بالاتجاهات الإيجابية عموما لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في الفترة من 1995 إلى 2010، وتلاحظ مع القلق تدني المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2011 واختلال التوازن بين الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية والموارد المخصصة لأنشطة محددة؛
    The General Assembly adopted resolution 67/195 which welcomed positive trends in connectivity and affordability, including increased Internet access, rapid diffusion of mobile communications and development of new services and applications. UN 34- اعتمدت الجمعية العامة القرار 67/195 الذي ينوِّه بالاتجاهات الإيجابية في روابط الاتصال وتوافر الخدمات بأسعار ميسورة، ومنها زيادة الوصول إلى شبكة الإنترنت، والانتشار السريع للهواتف المحمولة، وظهور خدمات وتطبيقات جديدة.
    99. Mr. Koehler (Observer for the European Union) said that the European Union welcomed the positive trends with regard to the global implementation of the Convention. UN 99 - السيد كويهلر (المراقب عن الاتحاد الأوروبي): قال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالاتجاهات الإيجابية فيما يتعلقة بالتنفيذ العالمي للاتفاقية.
    75. Mr. Aliyev (Azerbaijan) said that, although the positive trends in the ICT sector were welcome, it was regrettable that the digital divide between developed and developing countries in terms of access to ICTs and broadband penetration continued to grow. UN 75 - السيد علييف (أذربيجان): رحّب بالاتجاهات الإيجابية في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، إلا أنه أعرب عن الأسف إزاء الاتساع المتواصل للفجوة الرقمية بين البلدان المتقدمة والنامية فيما يتصل إتاحة سبل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتغلغل النطاق العريض.
    Financial closure of projects. Recognizing positive trends in this area, the issue of the financial closure of projects has been emphasized during the latest round of IPSAS regional training workshops. UN (ج) الإغلاق المالي للمشاريع - جرى التأكيد على أهمية مسألة الإغلاق المالي للمشاريع، مع التسليم بالاتجاهات الإيجابية في هذا المجال، أثناء الجولة الأخيرة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد