The indigenous minorities are clustered in communities in more than 30 constituent entities of the Russian Federation. | UN | وتعيش الشعوب الأصلية القليلة العدد في وئام في أكثر من 30 منطقة إدارية بالاتحاد الروسي. |
That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. | UN | وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي. |
That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. | UN | وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي. |
1991-1996 Senior expert, Deputy Head, Head, Integrated Economics Division, Ministry of Economy and Finance of the Russian Federation. | UN | كبير خبراء، نائب رئيس، ثم رئيس شعبة الشؤون الاقتصادية المتكاملة، وزارة الاقتصاد والمالية بالاتحاد الروسي |
First Deputy Minister of Justice of the Russian Federation | UN | النائب الأول لوزير العدل بالاتحاد الروسي |
The delegation of the Russian Federation was headed by H.E. Mr. Alexander V. Konovalov, Minister of Justice of the Russian Federation. | UN | ورأس وفد الاتحاد الروسي السيد ألكسندر ف. كونوفالوف، وزير العدل بالاتحاد الروسي. |
Sri Lanka commended the Russian Federation for safeguarding human rights, strengthening the individual, strengthening society while not weakening the State or the nation. | UN | وأشادت بالاتحاد الروسي على حمايته حقوق الإنسان وتعزيزه الفرد والمجتمع دون إضعاف الدولة أو الأمة. |
Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on the Russian Federation | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالاتحاد الروسي |
:: Vyacheslav Nikonov, Member of the Public Chamber of the Russian Federation | UN | :: فياشيسلاف نيكونوف، عضو غرفة العموم بالاتحاد الروسي |
These institutions are operational in all the constituent entities of the Russian Federation. | UN | وتوجد هذه الهيئات في جميع المناطق الإدارية بالاتحاد الروسي. |
The programme is being implemented in 29 constituent entities of the Russian Federation. | UN | ويجري تنفيذ البرنامج في 29 منطقة إدارية بالاتحاد الروسي. |
Similar regional programmes have been adopted and are being implemented in a number of constituent entities of the Russian Federation. | UN | واعتمدت برامج إقليمية شبيهة في مجموعة من المناطق الإدارية بالاتحاد الروسي ويجري تنفيذها الآن. |
Since 2005 Nendre shared its experience with organisations in Belarus and the Kaliningrad region of the Russian Federation. | UN | ومنذ عام 2005، بدأ المركز بتبادل خبراته مع منظمات بيلاروس ومنطقة كاليننجراد بالاتحاد الروسي. |
Emissions of greenhouse gases for the Russian Federation in the base year | UN | انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بالاتحاد الروسي في سنة الأساس |
Another new project has been approved for the development of the automotive component industry in the Samara region of the Russian Federation. | UN | وأُقرّ مشروع جديد آخر لتطوير صناعة مكوّنات السيارات في منطقة سَمارا بالاتحاد الروسي. |
Judicial and and prosecution authorities of the Russian Federation | UN | أجهزة السلطة القضائية والنيابة العامة بالاتحاد الروسي |
Intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation | UN | مخصص لمهام بالنيابة عن وزارة الدفاع بالاتحاد الروسي |
Also related to the projected programme activities, one National Programme Officer position in the Regional Office in the Russian Federation will be abolished. | UN | وفيما يتصل بالأنشطة البرنامجية المعتـزمة أيضا، سيلغى منصب موظف برنامج وطني في المكتب الإقليمي بالاتحاد الروسي. |
In this respect it submits that in order to respond to the Committee's request the Russian Federation Procurator's Office reviewed the author's case. | UN | وتذكر في هذا الصدد، أن من أجل الاستجابة لطلب اللجنة، قام مكتب النائب العام بالاتحاد الروسي باستعراض قضية صاحب البلاغ. |
The bulk of the funds arranged in 1996 were for the Russian Federation in a multi-year adjustment programme. | UN | وكان معظم اﻷموال المتعهد بها في عام ١٩٩٦ يتعلق بالاتحاد الروسي في إطار برنامج تسوية لعدة سنوات. |
Methodological Council at the RF Ministry of Justice - member of the Council, February 2010 - present. | UN | المجلس المنهجي في وزارة العدل بالاتحاد الروسي - عضو المجلس، شباط/فبراير 2010 حتى الوقت الحاضر |
The same technical paper was presented at the IX All-Russian Forum on Strategic Planning in the Regions and Cities of Russia, in St. Petersburg, Russian Federation. | UN | وعرضت الورقة الفنية ذاتها خلال المنتدى التاسع لعموم الروس المعني بالتخطيط الاستراتيجي في مناطق روسيا ومدنها، المعقود في سان بيترسبرغ بالاتحاد الروسي. |
On the one hand, in 2003, all the evaluation reports were focused on projects related to a single country or region, for example, strengthening the control capacity of the Russian Federal border service along the border between Afghanistan and Tajikistan. | UN | ولوحظ من ناحية أن جميع تقارير التقييم في عام 2003 انصب محور تركيزها على مشاريع ذات صلة ببلد واحد أو منطقة واحدة، ومنها على سبيل المثال التقرير المعنون " تعزيز القدرة الرقابية لدائرة الحدود بالاتحاد الروسي على طول الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان " . |